Übersetzung für "Feste entschlossenheit" in Englisch

Zudem möchte ich der portugiesischen Ratspräsidentschaft für ihre feste Entschlossenheit danken.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Europarl v8

Er betont die feste Entschlossenheit Polens, mit den EU-Institutionen zusammenzuarbeiten.
He stressed the strong determination in Poland to work with the EU Institutions.
TildeMODEL v2018

Diese feste Entschlossenheit ist das, was am Ende den Unterschied ausmachen wird.
This firm resolution is what's going to make the difference.
ParaCrawl v7.1

Absicht ist eine feste Entschlossenheit, etwas zu tun.
Intention is the firm resolve to do something.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie feste Überzeugung und Entschlossenheit.
This is where you have firm belief and determination.
ParaCrawl v7.1

Geduld und feste Entschlossenheit sind auf jedem Weg der Sadhana notwendig.
Patience and firm resolution are necessary in every method of sadhana.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird ihr Äußerstes tun, damit diese feste Entschlossenheit bei allen Diskussionspunkten bestehen bleibt.
The Commission will do its utmost to maintain this level of steadfast resolve in all matters to be discussed.
Europarl v8

Dieser Vorschlag bestätigt einmal mehr die feste Entschlossenheit der Europäischen Union, geschlechtsspezifische Gewalt zu bekämpfen.
This reaffirms once more the European Union's solid commitment to fight gender-based violence.
TildeMODEL v2018

Der Rat erkennt die feste Entschlossenheit der portugiesischen Regierung an, ihren Haushalt zu konsolidieren.
The Council acknowledges the firm resolve of the Portuguese government in pursuing budgetary consolidation.
TildeMODEL v2018

Die dänischen Behörden haben mehr fach ihre feste Entschlossenheit zur Verteidigung des Währungsverbunds unter Beweis gestellt.
On several occasions, the Danish authorities have demonstrated their strong determination to defend the currency peg.
EUbookshop v2

Die feste Entschlossenheit, das Ziel zu erreichen, hilft Ihnen, Fehler zu vermeiden.
Firm determination to achieve the goal will help you avoid failure.
CCAligned v1

Die muslimischen Nationen sind in der Lage, die Forderungen durch feste Entschlossenheit zu verwirklichen.
The Muslim nations are able to materialize the demands through firm resolve.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen die feste Entschlossenheit der Ukraine, die volle euro-atlantische Integration weiter anzustreben.
We note Ukraine's strong determination to pursue full Euro-Atlantic integration.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament sendet eine wichtige politische Botschaft an die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten über seine feste Entschlossenheit, die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern und die für Wachstum und Beschäftigung festgelegten Ziele zu verwirklichen.
Parliament is sending an important political message to the European institutions and the Member States about its firm commitment to strengthening economic governance and fulfilling the objectives set out for growth and employment.
Europarl v8

Ich wollte meine Stimme nutzen, um meine feste Entschlossenheit im Kampf gegen die Armut zu bekräftigen - sei es gegen ihre Ursachen oder gegen ihre Auswirkungen.
I wanted to use my vote to reiterate my firm commitment to the fight against poverty, whether against its causes or against its effects.
Europarl v8

Der Europäische Rat in Florenz hat gezeigt, daß auf höchster politischer Ebene feste Entschlossenheit herrscht, diesen Weg weiter zu beschreiten und auf trügerische Kompromisse zwischen geringerer Finanzdisziplin und künstlichen Wachstumsanreizen für die Wirtschaft zu verzichten.
The Florence European Council has demonstrated that there is firm determination at the highest political level to continue down this road, refuting the illusion of brokering reduced financial rigour and artificial stimulation of economic growth.
Europarl v8

Sein Engagement, den Reformprozess fortzuführen und seine feste Entschlossenheit, die in der Stellungnahme der Kommission enthaltenen Prioritäten zu erfüllen, stimmen positiv.
His commitment to pursuing the reform process and his strong determination to meet the key priorities set out in the Commission opinion are encouraging.
Europarl v8

Ich möchte dem Kommissionspräsidenten, Herrn Santer, für seine heutige Erklärung im Parlament danken, die ich aufgrund ihres optimistischen und ermutigenden Inhalts sehr begrüße und die seine feste Entschlossenheit deutlich macht.
I would like to express my thanks and appreciation to the President of the Commission, Mr Santer, for his statement here today which is most welcome because of its optimism, its encouragement and which gives a clear demonstration of his determination.
Europarl v8

Als eine Verfasserin der Entschließung zur vierten Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder glaube ich, dass es für das Europäische Parlament absolut notwendig ist, eine feste Entschlossenheit gegenüber den Bewohnern der LDC zu demonstrieren.
As one of the authors of the resolution on the Fourth United Nations conference on the least developed countries (LDCs), I believe that it is absolutely crucial for the European Parliament to demonstrate an unwavering commitment to the inhabitants of the LDCs.
Europarl v8

In seiner Einleitung hat Herr Prodi die feste Entschlossenheit des Rates in Florenz im Hinblick auf die EWU hervorgehoben.
In his introduction, Mr Prodi commented on the firm determination of the Council in Florence on the detail of EMU.
Europarl v8

Herr Präsident Prodi, da ich Sie als Italiener und auch aus den Anhörungen in diesem Parlament kenne, weiß ich um Ihre feste Entschlossenheit, dem Parlament eine nicht nur symbolische Funktion zu ermöglichen.
President Prodi, because I know you as an Italian and through the hearings that took place in this Parliament, I know that you have a firm desire to make this Parliament into something more than just a symbol.
Europarl v8

Wir müssen deshalb unsere feste Entschlossenheit bekräftigen, dem Terrorismus mit Besonnenheit und politischem Mut zu begegnen, aus Solidarität mit den Opfern und aus der eigenen demokratischen Würde heraus.
We must, therefore, reaffirm our most decisive determination and confront terrorism serenely and with political courage, out of solidarity with the victims, and in order to uphold our democratic dignity.
Europarl v8

Damit wurde ein weiteres Mal die feste Entschlossenheit des Parlaments signalisiert, aktiv zu den Friedensbemühungen beizutragen.
This sent out a further signal of Parliament’s strong determination to be actively involved in the peace effort.
Europarl v8

In dieser Frage ist der Rat mehr denn je gefordert aktiv zu werden, weil ohne echten politischen Willen der Mitgliedstaaten, ohne deren feste Entschlossenheit, Aktionen zu koordinieren, verbindlich zu machen und Vorrang zu verleihen, sich auch im nächsten und im darauf folgenden Jahr nichts ändern wird.
With regard to this issue, the ball is more than ever in the Council's court, because, without genuine political will on the part of the Member States, without their firm commitment to harmonising actions, making them obligatory and making them a priority, things will carry on the same next year and the year after.
Europarl v8

Als ich im Januar vor diesem Hause sprach, habe ich die hohe Priorität erläutert, die der irische Ratsvorsitz der Lissabonner Agenda einräumt, sowie unsere feste Entschlossenheit bekundet, dass die Frühjahrstagung des Europäischen Rats zur Wiederbelebung und Stärkung des Prozesses von Lissabon dienen sollte.
When I spoke to this House in January, I set out the high priority that the Irish presidency was giving to the Lisbon Agenda and of our firm determination that the spring European Council should serve to revitalise and reinvigorate the Lisbon process.
Europarl v8