Übersetzung für "Farbe verlaufen" in Englisch

Ich werde zum Ausführen in Farbe verlaufen und..
I'm gonna run in Color Run and have so..
ParaCrawl v7.1

Während des Druckvorgangs kann die Farbe weder verlaufen noch verschmieren.
During the printing process the colour neither can run nor smear.
ParaCrawl v7.1

Erstmals ist es möglich, Farbe neben Farbe aufzutragen – ohne Verlaufen*, ohne Folien.
For the first time ever, place colour next to colour without bleeding*, without foils.
CCAligned v1

Durch Klicken auf "Blending function for section" kannst du den Farbverlauf bestimmen, also, ob die Farbe linear verlaufen soll, kreisförmig etc. Durch Klicken auf "Split segments at midpoint" kannst du den Abschnitt in kleinere Teile aufsplitten.
By clicking on "Blending function for section" you can say whether the color should run linear, in a circle etc. By clicking "Split segments at midpoint" you can split the section into smaller parts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem aber der Klarlack aufgebracht war, ist die Farbe verlaufen und alles musste noch einmal entfernt werden.
After applying the clear lacquer, the color ran and everything had to be removed again.
ParaCrawl v7.1

Als Typ kännen Sie Durchgehende Farbe, Verlauf oder Transparent einstellen.
You can choose between Single Color, Gradient or Transparent as the type.
KDE4 v2

Farbe nach Farbe, Verläufe und Spiegelungen erstellt werden.
Color after color, gradients and reflections are created.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Farben können verlaufen, daher zuerst an einer nicht sichtbaren Stelle ausprobieren.
Note: Colour may run, test on a hidden area first.
ParaCrawl v7.1

Als ein weiterer Vorteil im Zusammenhang mit der Anwendung insbesondere in der Zurichtung von Ledern sei vermerkt, daß sich alle üblichen Hilfsmittel, speziell im Handel befindliche, zur Regulierung von Griff, Farbe, Verlauf und Viskosität einsetzen lassen.
As a further advantage in connection with usage, particularly in the dressing of leather, it is noted that all conventional auxiliaries, especially those commercially available, for regulating hand, color, flow, and viscosity can be used.
EuroPat v2

Verwende einen weißen Eye Liner auf dem unteren Rand deiner Augen und dann eine dunkle Farbe, um den Verlauf der Wimpern nachzuziehen, um die Augen größer wirken zu lassen.
Use a white liner on the bottom inner rim of your eye and then a dark color to line the lash line on top to create a larger eye.
ParaCrawl v7.1

Den blaugrauen Himmel mit den gelben und rosafarbenen Effekten malte der Künstler in der Nass-in-Nass-Technik, d.h. er malte in den feuchten Malgrund, so dass die Farben verlaufen.
The blue-gray sky with yellow and pink effects the artist painted in the wet-on-wet, ie he painted in wet painting surface, so that the colors run.
ParaCrawl v7.1

Suche nach den Linien, die, den Bewegungen der Farben entlang verlaufend, diese verbinden oder trennen, um so eine tragende Kompositionsstruktur zu konstruieren.
Research for lines, which running along the movement of colours tie them together or separate them to construct a bearing compositional structure.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich die Fenster in Dachschrägen befinden oder es ein Oberlicht in der Wohnung gibt, muss man keine Angst haben, dass die Farben verlaufen oder sogar tropfen.
Even if the windows are in roof slopes or there is a skylight in the apartment, you do not have to be afraid that the colors run or even drip.
ParaCrawl v7.1

Bewegte sich das Gasband nun in eine Richtung, würde sich die Farbe im Verlauf der Animation allmählich über die Vorderseite des Würfels in diese Richtung verändern und so ein regenbogenartiges Band erzeugen, das von blassem Cyan über Blau und Magenta nach Orange verläuft.
If the ribbon of gas was flowing in one direction, the colour would smoothly transition across the front face of the cube in that direction as the animation advanced, creating a rainbow-like band that steps from pale cyan to blue through magenta to orange.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sicher sein, daß beim Waschen keine Chemikalien verwendet werden, die dem Teppich permanente Schäden zufügen könnten oder die Farben verlaufen.
This will help to ensure that no chemicals are used in the wash that could permanently damage the rug or cause the colors to run.
ParaCrawl v7.1

Die meisten neuen Teppiche können, wenn nötig, auch hart geschrubbt werden, in diesem Fall sollte man jedoch vorher prüfen, ob die Farben verlaufen, da bei iranischen und afghanischen Teppichen manchmal Farben verwendet werden, die nicht farbecht sind.
Most new rugs can also be scrubbed hard if need be, but in those cases it would be a good idea to make sure beforehand that the rug's dyes will not run. Some Iranian rugs and some Afghan rugs do not have colorfast dyes.
ParaCrawl v7.1

Die verschwommenen, verschmolzenen und verlaufenen Farben scheinen in ihrer Form fast zufällig aus dem Abstrakten uns Figurative zu wandern.
The blurred, melted and run colours seem to walk in their form almost by chance from the abstraction to the figurative.
ParaCrawl v7.1

Das subtile Ineinanderwirken von Farbe, Form und Verlauf, wie wir es an den früher entstandenen Bildern sahen, ist aber keineswegs preisgegeben.
Yet the subtle interaction of colour, form and progression, seen in earlier pictures, is not abandoned.
ParaCrawl v7.1

Das Aushärten des Bindemittels und des Härters einer Pulverbeschichtung setzt bei steigender Oberflächentemperatur der Komponenten ein und die Eigenschaften der Lackschicht wie Farbe, Verlauf, Widerstand gegenüber mechanischer Belastung, UV-Strahlung und Chemikalien sowie die Struktur der Oberfläche werden gebildet.
The curing of the binder and hardener of powder coating starts as the surface temperature of the component increases, and the properties of the paint film, such as colour, finish, resistance to mechanical strain, UV radiation and chemicals, and a structured surface are formed.
ParaCrawl v7.1