Übersetzung für "Für die geburt" in Englisch

Ada wurde für die Geburt zum Haus von Thomas Bruder in Aachen geschickt.
Ada was sent off to Thomas' brother's house in Aachen for the birth.
Wikipedia v1.0

So viele, dass sie für die Geburt eines Geschäfts sorgten.
So many that they gave birth to a business.
OpenSubtitles v2018

Ich war für die Geburt beim Friseur, ich wollte meinen Sohn beeindrucken.
I got my hair done for labor because I wanted to impress my son.
OpenSubtitles v2018

Haben die Deutschen dich für die Geburt in ein Lebensborn-Heim geschickt?
Did the Germans send you to one of the Lebensborn homes to give birth?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ihre Technologie für die Geburt.
We need their technology to deliver the baby.
OpenSubtitles v2018

Magdalena geht für die Geburt nach Gallien.
So Mary Magdalene goes to Gaul to have the kid.
OpenSubtitles v2018

Warum sonst sollte er sich für die Details seiner Geburt interessieren?
I mean, why else would he be wondering about the details of his birth?
OpenSubtitles v2018

Du kommst gerade rechtzeitig für die Geburt.
You're just in time to help with the delivery.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel gelesen, um uns für die richtige Geburt zu entscheiden.
So, we've been reading a bunch of books, trying to decide what kind of birthing experience we want to have.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier in England für die Geburt des Nazareners.
They're here in England for the birth of the Nazarene.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie bei Notfällen und für die Geburt direkt ins Spital.
In the case of an emergency or to give birth, go directly to the hospital.
CCAligned v1

Was kaufen Sie für die Geburt eines Babys?
What to buy for the birth of a baby
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen für die Geburt der nächsten Generation sind sehr günstig.
Conditions for giving birth to the next generation are very favourable.
ParaCrawl v7.1

Für die Geburt muss der Muttermund zehn Zentimeter geöffnet sein.
For childbirth, the cervix must be dilated to ten centimetres.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls läuft der Countdown für die Geburt von Moonlight's Welpen...
Also, the countdown for the birth of Moonlight's puppies is starting slowly.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für die Geburt unseres ersten Kindes in 1988 nach Daenemark gezogen.
We went to Denmark to give birth to our first child in 1988.
ParaCrawl v7.1

Dabei bereiten die Wehen die für die Geburt notwendige Muttermundsöffnung vor.
The contractions prepare the cervix for the dilation needed to give birth to the child.
ParaCrawl v7.1

Was kaufen Sie für die Geburt eines Kindes?
What to buy for the birth of a child?
ParaCrawl v7.1

Eine Softtragetasche für dein Baby ist für die Geburt unverzichtbar.
A carrycot for your baby is indispensable for the birth.
ParaCrawl v7.1

Werden ist wiederum die Bedingung für die sich wiederholende Geburt.
Becoming, in turn, is the condition for repeated birth.
ParaCrawl v7.1

Sportlich aktive Schwangere sind für die Anstrengungen der Geburt besser gerüstet.
Active pregnant women are better prepared for the efforts of childbirth.
CCAligned v1

Das HypnoBirthing-Programm macht Sie mental fit für die Geburt Ihres Babys.
HypnoBirthing® makes you mentally fit for the birth of your baby.
CCAligned v1

Ich suche eine Frau für die Geburt eines Erben.
I am looking for a woman for the birth of an heir.
CCAligned v1