Übersetzung für "Für die jeweilige" in Englisch
Oftmals
wird
für
eine
Anstellung
die
jeweilige
Staatsangehörigkeit
verlangt.
Being
a
national
of
the
country
in
question
is
often
a
requirement
for
employment.
Europarl v8
Dazu
müssen
auch
Statistiken
für
die
jeweilige
Region
verfügbar
sein.
Regional
statistics
need
to
be
made
available
in
order
to
go
in
this
direction.
Europarl v8
Denn
ansonsten
bedeutet
dies
das
Aus
für
die
jeweilige
Klage.
Otherwise
the
whole
claim
is
dead,
finished,
struck
out.
Europarl v8
Die
für
das
jeweilige
Fahrzeug
notwendige
Benzinmenge
ist
einstellbar.
The
injector
opening
times
are
controlled
by
the
autogas
control
unit.
Wikipedia v1.0
D
ist
die
für
das
jeweilige
Quartal
gegebenenfalls
vorhandene
zusätzliche
Kapazität.
The
capacity
to
be
offered
in
all
annual
quarterly
capacity
auctions
shall
be
equal
to:
DGT v2019
Die
Messungen
sind
an
allen
für
die
jeweilige
Vorrichtung
erforderlichen
Messpunkten
vorzunehmen.
If
not
specified
differently
in
this
annex
LED
modules
shall
be
tested
inside
the
headlamp
as
submitted
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Das
Löschmittel
muss
für
die
jeweilige
Staubart
geeignet
sein.
The
extinguishing
agent
must
be
appropriate
for
the
type
of
dust
in
question.
TildeMODEL v2018
Deshalb
bedarf
es
eines
geeigneten
Modellierungsverfahrens
für
die
jeweilige
zu
bewertende
Quelle.
LW,0,1,i
is
a
reference
sound
power
determined
from
two
or
more
measurement
points,
for
sources
at
known
source
heights,
for
example
the
first
bogie
DGT v2019
D
ist
die
für
das
jeweilige
Jahr
gegebenenfalls
vorhandene
zusätzliche
Kapazität.
C
is
the
previously
sold
technical
capacity,
adjusted
by
the
capacity
which
is
re-offered
in
accordance
with
applicable
congestion
management
procedures;
DGT v2019
Sie
müssen
für
die
jeweilige
Produktionsphase
repräsentativ
sein.
Information
on
the
emissions
shall
be
expressed
as
the
annual
average
from
measurements
taken
at
least
once
every
2 months.
DGT v2019
Die
Berechnungen
müssen
für
die
jeweilige
Produktionsphase
repräsentativ
sein.
The
period
for
the
calculations
or
mass
balances
shall
be
based
on
the
production
over
12 months.
DGT v2019
Die
Kennzeichnungsangaben
für
die
jeweilige
Alternative
sind
in
Spalte
4
aufgeführt.
For
each
option
the
corresponding
labelling
declarations
are
given
opposite
in
column
4.
DGT v2019
Die
LOD
muss
den
Leistungskriterien
gemäß
Nummer
C.3.3.1
für
die
jeweilige
Konzentration
entsprechen.
The
LOD
must
meet
the
performance
criteria
set
in
point
C.3.3.1
for
the
concentration
of
interest.
DGT v2019
Die
Messungen
müssen
für
die
jeweilige
Periode
repräsentativ
sein.
The
calculations
shall
be
representative
of
the
respective
campaign.
DGT v2019
Entsprechend
dem
für
die
jeweilige
Finanzkennzahl
ermittelten
Ergebnis
werden
die
folgenden
Bewertungen
vergeben:
According
to
the
results
obtained
for
each
of
the
abovementioned
ratios,
the
following
quotes
are
given:
DGT v2019
Der
Buchstabencode
darf
nur
für
die
jeweilige
zuständige
ausstellende
Behörde
gelten.
The
letter
code
shall
be
specific
to
the
competent
authority
of
issue.
DGT v2019
Bitte
geben
Sie
den
öffentlichen
Beihilfehöchstsatz
für
die
jeweilige
förderfähige
Investition
an:
Please
state
the
maximum
rate
of
public
support,
expressed
as
a
percentage
of
eligible
investment:
DGT v2019
Wenn
das
ungeborene
Kind
für
die
jeweilige
Schwangerschaftswoche
zu
klein
ist.
If
your
unborn
baby
is
small
for
the
time
of
your
pregnancy.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
eben
immer
auf
die
richtige
Karte
für
die
jeweilige
Anwendung
an.
It
is
always
a
question
of
implementing
the
correct
card
for
the
application.
EUbookshop v2
Für
die
jeweilige
Strahlenquelle
können
mehrere
Expositionswerte
und
entsprechende
Expositionsgrenzwerte
relevant
sein.
More
than
one
exposure
value
and
corresponding
exposure
limit
can
be
relevant
for
a
given
source
of
optical
radiation.
DGT v2019
Für
die
jeweilige
Laserstrahlenquelle
können
mehrere
Expositionswerte
und
entsprechende
Expositionsgrenzwerte
relevant
sein.
More
than
one
exposure
value
and
corresponding
exposure
limit
can
be
relevant
for
a
given
source
of
laser
optical
radiation.
DGT v2019
Datum,
an
dem
die
Fahrerlaubnis
für
die
jeweilige
(Unter)Klasse
ungültig
wird
?
Date
of
expiry
of
each
(sub)category
EUbookshop v2
Die
Anwendungen
werden
von
dem
für
die
jeweilige
Anwendung
verantwortlichem
Projektbeteiligten
ge
nutzt.
The
applications
are
exploited
by
respective
partners
in
the
project
responsible
for
the
relevant
application.
EUbookshop v2
Daher
nahm
die
für
die
jeweilige
Stahllieferung
zuständige
Versuchsstelle
Vorversuche
vor,
Only
in
some
tests
did
it
have
to
be
reduced
to
2,
3
mm
in
order
to
produce
the
required
chip
form.
EUbookshop v2