Übersetzung für "Für die jeweilige" in Englisch

Oftmals wird für eine Anstellung die jeweilige Staatsangehörigkeit verlangt.
Being a national of the country in question is often a requirement for employment.
Europarl v8

Dazu müssen auch Statistiken für die jeweilige Region verfügbar sein.
Regional statistics need to be made available in order to go in this direction.
Europarl v8

Denn ansonsten bedeutet dies das Aus für die jeweilige Klage.
Otherwise the whole claim is dead, finished, struck out.
Europarl v8

Die für das jeweilige Fahrzeug notwendige Benzinmenge ist einstellbar.
The injector opening times are controlled by the autogas control unit.
Wikipedia v1.0

D ist die für das jeweilige Quartal gegebenenfalls vorhandene zusätzliche Kapazität.
The capacity to be offered in all annual quarterly capacity auctions shall be equal to:
DGT v2019

Die Messungen sind an allen für die jeweilige Vorrichtung erforderlichen Messpunkten vorzunehmen.
If not specified differently in this annex LED modules shall be tested inside the headlamp as submitted by the manufacturer.
DGT v2019

Das Löschmittel muss für die jeweilige Staubart geeignet sein.
The extinguishing agent must be appropriate for the type of dust in question.
TildeMODEL v2018

Deshalb bedarf es eines geeigneten Modellierungsverfahrens für die jeweilige zu bewertende Quelle.
LW,0,1,i is a reference sound power determined from two or more measurement points, for sources at known source heights, for example the first bogie
DGT v2019

D ist die für das jeweilige Jahr gegebenenfalls vorhandene zusätzliche Kapazität.
C is the previously sold technical capacity, adjusted by the capacity which is re-offered in accordance with applicable congestion management procedures;
DGT v2019

Sie müssen für die jeweilige Produktionsphase repräsentativ sein.
Information on the emissions shall be expressed as the annual average from measurements taken at least once every 2 months.
DGT v2019

Die Berechnungen müssen für die jeweilige Produktionsphase repräsentativ sein.
The period for the calculations or mass balances shall be based on the production over 12 months.
DGT v2019

Die Kennzeichnungsangaben für die jeweilige Alternative sind in Spalte 4 aufgeführt.
For each option the corresponding labelling declarations are given opposite in column 4.
DGT v2019

Die LOD muss den Leistungskriterien gemäß Nummer C.3.3.1 für die jeweilige Konzentration entsprechen.
The LOD must meet the performance criteria set in point C.3.3.1 for the concentration of interest.
DGT v2019

Die Messungen müssen für die jeweilige Periode repräsentativ sein.
The calculations shall be representative of the respective campaign.
DGT v2019

Entsprechend dem für die jeweilige Finanzkennzahl ermittelten Ergebnis werden die folgenden Bewertungen vergeben:
According to the results obtained for each of the abovementioned ratios, the following quotes are given:
DGT v2019

Der Buchstabencode darf nur für die jeweilige zuständige ausstellende Behörde gelten.
The letter code shall be specific to the competent authority of issue.
DGT v2019

Bitte geben Sie den öffentlichen Beihilfehöchstsatz für die jeweilige förderfähige Investition an:
Please state the maximum rate of public support, expressed as a percentage of eligible investment:
DGT v2019

Wenn das ungeborene Kind für die jeweilige Schwangerschaftswoche zu klein ist.
If your unborn baby is small for the time of your pregnancy.
TildeMODEL v2018

Es kommt eben immer auf die richtige Karte für die jeweilige Anwendung an.
It is always a question of implementing the correct card for the application.
EUbookshop v2

Für die jeweilige Strahlenquelle können mehrere Expositionswerte und entsprechende Expositionsgrenzwerte relevant sein.
More than one exposure value and corresponding exposure limit can be relevant for a given source of optical radiation.
DGT v2019

Für die jeweilige Laserstrahlenquelle können mehrere Expositionswerte und entsprechende Expositionsgrenzwerte relevant sein.
More than one exposure value and corresponding exposure limit can be relevant for a given source of laser optical radiation.
DGT v2019

Datum, an dem die Fahrerlaubnis für die jeweilige (Unter­)Klasse ungültig wird ?
Date of expiry of each (sub)category
EUbookshop v2

Die Anwendungen werden von dem für die jeweilige Anwendung verantwortlichem Projektbeteiligten ge nutzt.
The applications are exploited by respective partners in the project responsible for the relevant application.
EUbookshop v2

Daher nahm die für die jeweilige Stahllieferung zuständige Versuchsstelle Vorversuche vor,
Only in some tests did it have to be reduced to 2, 3 mm in order to produce the required chip form.
EUbookshop v2