Übersetzung für "Für die übersendung" in Englisch

Pflichtangabe für die Übersendung des Newsletters ist allein Ihre E-Mail-Adresse.
Compulsory statement for the transmission of the newsletter is solely your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Erika Janes bedankt sich bei den einzelnen Clubs für die Übersendung der Richterlisten.
Erika Janes thanks to the single clubs for the sending of their judges-listings.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Zeit wird für die Übersendung einer Antwort auf meine Reservierung benötigt?
How long does it take to receive a response to my booking?
ParaCrawl v7.1

Pflichtangaben für die Übersendung des Newsletters sind gesondert markiert.
Mandatory data for receiving the Newsletter are marked.
ParaCrawl v7.1

Pflichtangabe für die Übersendung des Newsletters ist einzig Ihre E-Mail-Adresse.
The only mandatory information required for sending the newsletter is your email address.
ParaCrawl v7.1

Pflichtangabe für die Übersendung des Newsletters ist Ihre E-Mailadresse.
Mandatory information for sending the newsletter is your e-mail address alone.
ParaCrawl v7.1

Pflichtangabe für die Übersendung des Newsletters ist allein Ihre E-Mailadresse.
The only requirement for our newsletter is your email address.
ParaCrawl v7.1

Pflichtangabe für die Übersendung des Newsletters ist ausschließlich Ihre E-Mail-Adresse.
The only mandatory information for sending the newsletter is your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen für die Übersendung von vertraulichen Informationen den Postweg.
We recommend sending confidential information by post.
ParaCrawl v7.1

Er bedankte sich für die Übersendung des Katalogs bien fraternellement.
He thanked the artist for sending the catalogue bien fraternellement.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden ausschließlich für die Übersendung von Presseinformationen verwendet.
The data will be used only to send press information.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für die Übersendung einer E-Mail ohne unsere ausdrückliche Bestätigung.
This concerns especially sending an e-mail without our explicit confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für die Anfertigung und Übersendung von Kopien können dem Antragsteller in Rechnung gestellt werden.
The cost of producing and sending copies may be charged to the applicant.
JRC-Acquis v3.0

Diese Kosten dürfen die tatsächlichen Kosten für die Anfertigung und Übersendung der Kopien nicht überschreiten.
This charge shall not exceed the real cost of producing and sending the copies.
JRC-Acquis v3.0

In dem Ersuchen ist eine Frist für die Übersendung des Beschlussentwurfs an die EZB anzugeben.
In accordance with Article 6(3) and Article 6(7)(b) of the SSM Regulation, the ECB may request an NCA to prepare a draft decision regarding the exercise of the tasks referred to in Article 4 of the SSM Regulation for its consideration.
DGT v2019