Übersetzung für "Etwas dauern" in Englisch

Frau Guinebertière, Wunder dauern etwas länger!
Mrs Guinebertière, miracles take a little longer!
Europarl v8

Das wird etwas 30 Sekunden dauern.
This will take about 30 seconds or so.
TED2013 v1.1

Ich habe erwartet, dass das Konzert etwas länger dauern würde.
I expected the concert to last a little longer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache uns einen leckeren Braten, das wird aber etwas länger dauern.
We'll have a nice roast. It'll just take a little longer to cook, that's all.
OpenSubtitles v2018

Es wird etwas dauern, bis wir ankommen.
But even at that, it will take us a while to get there.
OpenSubtitles v2018

Tja, wie ich sehe, wird das etwas dauern.
Well, I can see this is gonna take a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Mit ihnen könnte es etwas länger dauern.
They may take a little more time.
OpenSubtitles v2018

Das wird noch etwas dauern, Junge.
Well, it'll be some little time, yet, son.
OpenSubtitles v2018

Es kann nur noch etwas dauern.
It may just take some more time.
OpenSubtitles v2018

Bei nochmaliger Überlegung wird es etwas länger dauern.
On second thought, I'll be a little longer.
OpenSubtitles v2018

Wird etwas dauern, bis du den Dreh raus hast.
It will take you a while to get the hang of it.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der aktuellen Lage wird das etwas dauern.
You know, with all the recent events, it's gonna take some time.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten, es würde etwas dauern.
We knew that it would take some time.
OpenSubtitles v2018

Denn es könnte etwas dauern, sich daran zu gewöhnen.
Because it could take some getting used to.
OpenSubtitles v2018

Es könnte etwas dauern, bis wir Ihre Tochter finden.
It may be a while before we locate your daughter.
OpenSubtitles v2018

Es wird etwas dauern, bis du deine Kräfte beherrschst, Jesse.
It's gonna take some time to master your powers, Jesse.
OpenSubtitles v2018

Die Aktivierung von B.R.A.D. wird etwas dauern.
It will take time to activate B.R.A.D.
OpenSubtitles v2018

Es könnte etwas dauern, aber die Erinnerungen sind noch da.
It might take some time, but the memories are still there.
OpenSubtitles v2018

Es wird noch etwas dauern, bevor wir fahren können.
It's gonna be a while before we can leave.
OpenSubtitles v2018

Wird vermutlich etwas dauern, bis ich zurück bin.
Might be a while before I get back.
OpenSubtitles v2018

Es könnte etwas dauern, aber sie werden eine Adresse bekommen.
May take a little time, but they'll get an address.
OpenSubtitles v2018

Aus persönlicher Erfahrung, kann es etwas dauern.
From personal experience, that could take a while.
OpenSubtitles v2018

Also, es wird noch etwas dauern, aber wir kämpfen uns durch.
There's lots to do, but we're trying.
OpenSubtitles v2018

Es wird etwas dauern, bis ich beginne, Geld zu verdienen.
It's gonna take a while till I start making money. Here.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Teilabdruck, deshalb könnte es etwas dauern.
It's a partial, so it could take some time.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, sieht aus, als würde das noch etwas dauern.
All right, looks like we's gonna be here a while.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ein paar Unterprogramme laufen, aber es wird etwas dauern.
I'm running some purpose-built subroutines, but it's gonna take a moment.
OpenSubtitles v2018