Übersetzung für "Es wird versucht" in Englisch
Es
wird
nur
versucht,
etwas
zu
unterbinden.
We
are
simply
trying
to
stop
things
happening.
Europarl v8
Es
wird
versucht,
autoritäre
Anliegen
durch
liberale
Wertvorstellungen
zu
untermauern.
They
seek
to
invoke
liberal
values
for
illiberal
causes.
Europarl v8
Es
wird
nachhaltig
versucht,
gläubige
Buddhisten
zu
Atheisten
zu
machen.
A
sustained
campaign
is
being
conducted
with
a
view
to
converting
Buddhist
believers
into
atheists.
Europarl v8
Es
wird
versucht
,„
%1“
zu
einer
Ressource
zu
migrieren...
Trying
to
migrate
'%1
'to
resource...
KDE4 v2
Es
wird
versucht,
zu
Server„
%1“
zu
verbinden...
Trying
to
connect
to
server
"%1"
with...
KDE4 v2
Es
wird
versucht
,„
%1“
zu
beenden...
Trying
to
terminate
"%1"...
KDE4 v2
Und
es
wird
schon
versucht
verbesserte
Versionen
dieser
Enzyme
herzustellen.
Efforts
are
already
underway
to
design
improved
versions
of
these
enzymes.
TED2020 v1
Es
wird
versucht
werden,
Amerika
trotzdem
neutral
zu
halten.
We
shall
endeavor
in
spite
of
this
to
keep
the
United
States
of
America
neutral.
Wikipedia v1.0
Es
wird
versucht,
den
künftigen
Einfluss
höherer
Temperaturen
vorauszusagen.
It
is
trying
to
predict
the
future
impacts
of
temperature
increases.
Wikipedia v1.0
Es
wird
versucht,
über
ein
oder
zwei
Anspielstationen
ein
Tor
zu
erzielen.
This
is
because
it
is
much
easier
to
get
a
corner
kick
than
it
is
to
score
a
goal.
Wikipedia v1.0
Es
wird
versucht,
%1
zur
Kompatibilitäts-Brücke
zu
migrieren...
Trying
to
migrate
'%1
'to
compatibility
bridge...
KDE4 v2
Es
wird
versucht,
mit
einem
Server
für
einen
anderen
Spieltyp
zu
verbinden.
Trying
to
connect
a
server
for
another
game
type
KDE4 v2
Keine
PID-Datei,
es
wird
versucht
%1
mit
killall
zu
töten...
No
pid
file,
trying
to
terminate
%1
with
killall...
KDE4 v2
Es
wird
versucht,
drei
grundlegende
Fragen
zu
beantworten:
It
tries
to
formulate
answers
to
three
basic
questions:
TildeMODEL v2018
Es
wird
versucht,
möglichst
konkret
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
darzustellen.
The
aim
as
far
as
possible
is
to
present
specific
short-term,
medium-term
and
long-term
measures.
TildeMODEL v2018
Es
wird
versucht,
die
Globalisierung
zu
quantifizieren.
The
attempt
is
being
made
to
quantify
globalization.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
es
einer
versucht,
wird
er
wegen
Desertation
erschossen.
And
if
somebody
tries
to
desert,
he'll
get
shot.
OpenSubtitles v2018
Wer
es
trotzdem
versucht,
wird
festgenommen
und
eingesperrt.
Any
crew
member
attempting
to
do
so
will
be
arrested
and
taken
into
custody.
OpenSubtitles v2018
Aberwenn
Massimo
es
nicht
versucht,
wird
er
nie
Frieden
finden.
But
if
Massimo
doesn't
give
this
a
try,
he'll
never
find
peace.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
versucht
Blog-
und
API-Typ
herauszufinden...
Trying
to
guess
blog
and
API
type...
KDE4 v2
Es
wird
versucht,
durch
Analogieschlüsse
neue
und
überraschende
Lösungsansätze
zu
finden.
It
is
thus
possible
for
new
and
surprising
solutions
to
emerge.
Wikipedia v1.0
Sobald
er
es
versucht.
wird
er
zurückgewiesen.
"As
soon
as
he
tries,
he
is
rejected.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
versucht,
die
Bauwerke
der
stillgelegten
Abschnitte
des
Kanonenbahnnetzes
zu
erhalten.
The
structures
of
the
closed
sections
of
the
Cannons
Railway
are
intended
to
be
preserved.
WikiMatrix v1
Es
wird
deshalb
versucht,
die
Zyklusdauer
so
kurz
wie
möglich
zu
gestalten.
I
know
you'll
be
trying
to
close
that
gap
as
quickly
as
possible.
WikiMatrix v1