Übersetzung für "Es wird versucht" in Englisch

Es wird nur versucht, etwas zu unterbinden.
We are simply trying to stop things happening.
Europarl v8

Es wird versucht, autoritäre Anliegen durch liberale Wertvorstellungen zu untermauern.
They seek to invoke liberal values for illiberal causes.
Europarl v8

Es wird nachhaltig versucht, gläubige Buddhisten zu Atheisten zu machen.
A sustained campaign is being conducted with a view to converting Buddhist believers into atheists.
Europarl v8

Es wird versucht ,„ %1“ zu einer Ressource zu migrieren...
Trying to migrate '%1 'to resource...
KDE4 v2

Es wird versucht, zu Server„ %1“ zu verbinden...
Trying to connect to server "%1" with...
KDE4 v2

Es wird versucht ,„ %1“ zu beenden...
Trying to terminate "%1"...
KDE4 v2

Und es wird schon versucht verbesserte Versionen dieser Enzyme herzustellen.
Efforts are already underway to design improved versions of these enzymes.
TED2020 v1

Es wird versucht werden, Amerika trotzdem neutral zu halten.
We shall endeavor in spite of this to keep the United States of America neutral.
Wikipedia v1.0

Es wird versucht, den künftigen Einfluss höherer Temperaturen vorauszusagen.
It is trying to predict the future impacts of temperature increases.
Wikipedia v1.0

Es wird versucht, über ein oder zwei Anspielstationen ein Tor zu erzielen.
This is because it is much easier to get a corner kick than it is to score a goal.
Wikipedia v1.0

Es wird versucht, %1 zur Kompatibilitäts-Brücke zu migrieren...
Trying to migrate '%1 'to compatibility bridge...
KDE4 v2

Es wird versucht, mit einem Server für einen anderen Spieltyp zu verbinden.
Trying to connect a server for another game type
KDE4 v2

Keine PID-Datei, es wird versucht %1 mit killall zu töten...
No pid file, trying to terminate %1 with killall...
KDE4 v2

Es wird versucht, drei grundlegende Fragen zu beantworten:
It tries to formulate answers to three basic questions:
TildeMODEL v2018

Es wird versucht, möglichst konkret kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen darzustellen.
The aim as far as possible is to present specific short-term, medium-term and long-term measures.
TildeMODEL v2018

Es wird versucht, die Globalisierung zu quantifizieren.
The attempt is being made to quantify globalization.
TildeMODEL v2018

Und wenn es einer versucht, wird er wegen Desertation erschossen.
And if somebody tries to desert, he'll get shot.
OpenSubtitles v2018

Wer es trotzdem versucht, wird festgenommen und eingesperrt.
Any crew member attempting to do so will be arrested and taken into custody.
OpenSubtitles v2018

Aberwenn Massimo es nicht versucht, wird er nie Frieden finden.
But if Massimo doesn't give this a try, he'll never find peace.
OpenSubtitles v2018

Es wird versucht Blog- und API-Typ herauszufinden...
Trying to guess blog and API type...
KDE4 v2

Es wird versucht, durch Analogieschlüsse neue und überraschende Lösungsansätze zu finden.
It is thus possible for new and surprising solutions to emerge.
Wikipedia v1.0

Sobald er es versucht. wird er zurückgewiesen.
"As soon as he tries, he is rejected.
OpenSubtitles v2018

Es wird versucht, die Bauwerke der stillgelegten Abschnitte des Kanonenbahnnetzes zu erhalten.
The structures of the closed sections of the Cannons Railway are intended to be preserved.
WikiMatrix v1

Es wird deshalb versucht, die Zyklusdauer so kurz wie möglich zu gestalten.
I know you'll be trying to close that gap as quickly as possible.
WikiMatrix v1