Übersetzung für "Es resultiert aus" in Englisch

Es resultiert unter anderem aus Projektkosten und Rückstellungen für Tochtergesellschaften.
The net figure includes project costs and provisions recognised for subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus der innovativen Gestaltung auf den Produkten.
It resulted from the innovate design on the products.
ParaCrawl v7.1

So etwas kann viele Gründe haben, aber meist resultiert es aus einer direkten Verletzung.
There are many ways this could occur. However, it is an injury most often resulting from blunt-force trauma.
OpenSubtitles v2018

So weit es der Fall ist, resultiert es aus lebenslanger Beobachtung von Politik.
But whatever it is, it comes from my lifelong observation of politics.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus einem konkreten Anlass und Ort sowie der Entschlossenheit, etwas zu bewirken.
The idea for "The Model Project" stemmed from both a place and a determination.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert direkt aus der bakteriziden Aktivität von Amoxicillin gegenüber den verursachenden Bakterien der Borreliose, den Spirochäten Borrelia burgdorferi.
It results directly from the bactericidal activity of amoxicillin on the causative bacteria of Lyme disease, the spirochaete Borrelia burgdorferi.
ELRC_2682 v1

Es resultiert aus der Zusammenarbeit von Wissenschaftlern und Geldgebern an Projekten, die darauf abzielen, den Wettbewerbsvorteil beider Parteien auf ihrem jeweiligen Gebiet zu erhöhen.
It results from academics and funders collaborating on projects that aim to increase the competitive advantage of each in their respective domains.
News-Commentary v14

Es resultiert aus einer meiner lebenslangen Interessen an – ob Sie es glauben oder nicht – Armut.
It stems from a lifelong interest of mine in, believe it or not, poverty.
TED2020 v1

Es resultiert ein Gemisch aus 96 bis 97 Gew.-% 2-(4-Chlorphenyl)-3-methylbutanal und 3 bis 4 Gew.-% 3-(4-Chlorphenyl)-2,2-dimethylpropanal, das Verunreinigungen nur in untergeordnetem Maße enthält.
This result is a mixture of 96 to 97% by weight of 2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutanal and 3 to 4% by weight of 3-(4-chlorophenyl)-2,2-dimethylpropanal which contains impurities only to a minor extent.
EuroPat v2

Es resultiert aus 1.45 g (4.10 mmol) der Verbindung aus Beispiel 16a) 1.27 g der Titelverbindung.
From 1.45 g (4.10 mmol) of the compound from Example 16a), 1.27 g of the title compound resulted.
EuroPat v2

In der Praxis tun sie das nicht und es resultiert aus den gemessenen Intensitätswerten für jede Farbe ein entsprechend dimensionierter Vektor (R, G und B), die zusammengefasst einen Vektor RGBH ergeben.
In practice this is not so and from the measured intensity values for each colour a correspondingly dimensioned vector (R, G and B) results which combined give a vector RGBH.
EuroPat v2

Es resultiert ein Verbund aus A und B ohne Gasinklusionen, bei dem in der Aufsicht keine Klebenähte erkennbar sind.
The result is a composite of A and B without occlusions of gas, in which no adhesion seams can be recognized when inspected.
EuroPat v2

Es resultiert aus der Zustandsmessung selbst, da jedes Atom sich nach der Anregung zunächst in einer Überlagerung der beiden Eigenzustände befindet und erst bei der Messung zufällig auf einen der beiden Zustände projiziert wird.
This noise results from the state measurement itself, since after excitation, each atom is first in a superposition of the two eigenstates and is randomly projected into one of the two states only when the measurement is performed.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus der mehr als hundertjährigen Erfahrung von Timken in der Präzisionsfertigung und den angewandten Materialwissenschaften, die wir zum Nutzen unserer Kunden einsetzen.
This is the result of dedicating more than 100 years of Timken precision manufacturing and materials science to meet our customers’ needs.
ParaCrawl v7.1

Mitverantwortlich für die hohe Dynamik ist auch das attraktive Leistungs-gewicht von nur 2,79 kg/PS - es resultiert aus dem vergleichsweise geringen Leergewicht von 1870 Kilogramm nach EG-Norm.
Also responsible for the high dynamic performance is the attractive power/weight ratio of just 2.79 kg/hp - a result of the comparably low curb weight of 1870 kg, which complies with the EU standard.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert gewöhnlich aus den pharmacodynamic und/oder pharmakokinetischen Interaktionen zwischen Drogen, die Serotonintätigkeit erhöhen.
It typically results from pharmacodynamic and/or pharmacokinetic interactions between drugs that increase serotonin activity.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert einerseits aus einem Plus in Höhe von 25,4 Prozent im Bereich der neu erschlossenen Märkte, andererseits auch seit geraumer Zeit wieder durch einen Zuwachs im Printgeschäft (+1,7 Prozent).
It was achieved on the one hand from a 25.4 percent increase in the newly accessed markets and on the other hand from a return to growth for print business (+1.7 percent) after a lengthy barren period.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus der Faltung eines einzigen Pulssignals p (t) mit einem Impulskamm mit der Periodizität freq.
It results from the convolution of a single pulse signal p(t) with an impulse comb having the periodicity freq.
EuroPat v2

Die s-kleine Praxis, die häufig asymmetrisch ist, aber ist balanciert immer einiges, es resultiert ein Eindruck aus der Fantasie von dieser, ohne in der Lage zu sein, warum zum ersten Schlag es zu sagen;
S Small practices often asymmetrical, but is always balances some, it results an impression from the imagination of this one, without being able to say why to the first blow it;
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es resultiert aus unserer Freude am Improvisieren im Amal Gamal Ensemble, plus die Leichtigkeit, mit der wir die richtige Herangehensweise oder den passenden Kanal finden, um so zu experimentieren.
It comes, I think, from our enjoyment of improvisation in The Amal Gamal Ensemble, plus the ease with which we seem to find the right vein or channel to explore in this way.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus dem Firmenaufkauf von StorSimple im Jahr 2013, dessen Produkt nun unter neuer Flagge das Azure Cloud-Geschäft von Microsoft ankurbeln soll.
This is a product that Microsoft included to the program after its takeover of StorSimple in 2013, and which now – operating under its new flag – complements the Azure cloud portfolio.
ParaCrawl v7.1

Wisst, dass dieses größere geistige Bewusstsein nicht durch externes Ausarbeiten von supermenschlichen Taten kommen wird, vielmehr resultiert es aus der Mühe und der Arbeit menschlicher Anstrengungen, menschlichen Bemühens, menschlichen Wunsches, menschlichen Vertrauens und menschlichen Glaubens.
Know that this greater spiritual awareness will not come through external outworking of super-human deeds, yet this results from the toil and the labor of human efforts, human endeavor, human desire, human trust, and human faith.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert ein Eindruck aus ihm von der Fantasie, ohne in der Lage zu sein, zu sagen, warum zum ersten glance.
It results an impression from it from imagination, without being able to say why to the first glance.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus der Zusammenarbeit zweier weltweit tätigen italienischen Industrieunternehmen – der Gruppo Maccaferri und der RadiciGroup – und wird im Rahmen des LIFE+ Programms der Europäischen Union zur Unterstützung von Projekten, die dem Umweltschutz dienen, finanziell gefördert.
This all-Italian pilot project, stemming from a partnership between two major Italian industrial multinationals, Maccaferri Industrial Group and RadiciGroup, has been awarded financial support for a period of 3 years by the European Commission's LIFE+ programme, the European financial Instrument for the environment.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann es haben, resultiert aus einem Mangel an Glauben an sich selbst die spukt Ramanujam sein ganzes Leben lang.
On the other hand it may have resulted from a lack of belief in himself which haunted Ramanujam throughout his life.
ParaCrawl v7.1

Mag der Hund auch einen Willen besitzen, der aus der Natur stammt und durch Übung verstärkt werden kann, so ist doch ein solch verstandesmäßiges Vermögen keine geistige Kraft, noch ist es mit dem menschlichen Willen vergleichbar, da es nicht auf Überlegung beruht – es resultiert nicht aus der Unterscheidung höherer und sittlicher Bedeutungen oder aus der Wahl geistiger und ewiger Werte.
The dog may have a will derived from nature and augmented by training, but such a power of mind is not a spiritual force, neither is it comparable to the human will, inasmuch as it is not reflective—it is not the result of discriminating higher and moral meanings or choosing spiritual and eternal values.
ParaCrawl v7.1

Es resultiert aus dem Versuch einiger Christen, die Aussagen der Bibel humanistisch und evolutionistisch geprägten wissenschaftlichen Auffassungen zu unterwerfen, anstatt umgekehrt.
It is the outcome of Christians' using humanistic evolutionary scientific opinions to determine the meaning of the Bible, rather than vice versa.
ParaCrawl v7.1

Wisst, dass dieses größere geistige Bewusstsein nicht durch externes Ausarbeiten von supermenschlichen Taten kommen wird, vielmehr resultiert es aus der Mühe und der Arbeit menschlicher Anstrengungen, menschlichen Bemühens, menschlichen Wunsches, menschlichen Vertrauens und menschlichen Glaubens.Wisst, dass das Leben, das euch gegeben worden ist, von einer kostbaren Natur ist.
Know that this greater spiritual awareness will not come through external outworking of super-human deeds, yet this results from the toil and the labor of human efforts, human endeavor, human desire, human trust, and human faith.Know that the life which has been given to you is of a precious nature.
ParaCrawl v7.1