Übersetzung für "Es interessiert mich nicht" in Englisch

Aber das ist nicht mein Problem, es interessiert mich nicht.
But that's not my job. I'm not into that.
TED2020 v1

Es interessiert mich nicht, was andere über mich denken.
I don't care what others think about me.
Tatoeba v2021-03-10

Es interessiert mich nicht, was du denkst.
I'm not interested in what you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es interessiert mich nicht, mich mit ihr zu unterhalten.
I'm not interested in talking to her.
Tatoeba v2021-03-10

Es interessiert mich nicht, was Tom denkt.
I'm not interested in what Tom thinks.
Tatoeba v2021-03-10

Richtig, und es interessiert mich auch nicht.
That's right, and I don't care, neither.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich weiß es nicht und es interessiert mich auch nicht.
No, I don't, and I really don't care.
OpenSubtitles v2018

Tja, es interessiert mich eigentlich nicht, Sheriff.
Well, I'm not really interested, Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, was er sagt.
I don't care what he says, Doc.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wo er lebt und es interessiert mich auch nicht.
I don't know where he is and I don't care, either.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht sind, interessiert es mich nicht.
I've had a couple of dozen phone calls tonight...
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, ob ich einer gefalle oder nicht.
I don't give a damn whether a girl likes me or not.
OpenSubtitles v2018

Mag sein, doch interessiert es mich nicht genug.
Perhaps, but I don't find it interesting enough to bother about.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, ob Sie mir glauben oder nicht, Miss.
I don't care much, miss, whether you do or not.
OpenSubtitles v2018

Vergiss es, dein Geld interessiert mich nicht.
I don't give a damn about money.
OpenSubtitles v2018

Aber da dem so ist, interessiert es mich nicht.
But as it is, it's worth nothing.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, wem Sie etwas versprochen haben.
I don't you care who you promised.
OpenSubtitles v2018

Nun, es interessiert mich nicht, was ich gesagt habe.
Well, I don't care what I said.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, warum er es tut.
I don't really care why he's doing it.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, was die Satzung besagt.
I don't care what the bylaws say.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es interessiert mich nicht, wo dein Mandant herkommt.
You know, I don't give a shit where your client's from.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gerade interessiert es mich nicht besonders.
Right now, I don't know that I do care. About that.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, wie man einen überlebt.
I do not care about surviving one.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, es interessiert mich nicht, was sie da tun.
Look, I don't care what you were doing.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, was ich gesagt habe.
I don't care what I said.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, ob du das glaubst oder nicht.
You expect me to believe that? I don't care whether you believe it or not.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, wie viele Mitarbeiter Ihre Kanzleien haben.
I don't care how many people work at your firms.
OpenSubtitles v2018