Übersetzung für "Es blitzt" in Englisch
Wenn
es
nicht
blitzt,
kommt
auch
kein
Donner.
If
there's
no
lightning,
there'll
be
no
thunder
either.
Tatoeba v2021-03-10
Es
blitzt,
und
einen
Moment
lang
sehe
ich
alles
verblüffend
klar.
There's
a
flash
of
lightning,
and
for
one
brief
moment,
everything
stands
out
vivid
and
starkly.
OpenSubtitles v2018
Es
blitzt
wenigstens
ein
Funken
Intelligenz
auf.
In
that
question
is
the
dim
flicker
of
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Dort
hinter
dem
Gasturm
blitzt
es.
Lightning
over
there,
behind
the
gas
holder.
OpenSubtitles v2018
Überall
in
dem
alter
Kasten
blitzt
es.
Flashing
all
over
the
old
place.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
gleich
blitzt,
rennen
wir.
When
it
gets
bright,
run.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
immer
noch
nervöse,
wenn
es
blitzt
und
donnert?
Is
she
still
nervous
when
it
thunders?
OpenSubtitles v2018
Egal
was
du
machst,
es
blitzt
einmal
im
Jahr
auf.
No
matter
what
you
do,
it's
gonna
flare
up
once
a
year.
OpenSubtitles v2018
Blitzt
es
nicht
erst,
bevor
es
donnert?
Doesn't
lightning
come
before
thunder?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
blitzt,
zählst
du,
bis
es
donnert.
When
you
see
the
lightning...
you
count
'til
you
hear
the
thunder.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
versprüht
und
entflammt
wird,
blitzt
es
auf
und
verbrennt.
If
sprayed
and
ignited,
it'll
flash
and
burn.
OpenSubtitles v2018
Es
blitzt,
donnert,
hagelt
und
stürmt
um
dich
herum.
There's
thunder,
lightning
and
hail
all
around
you.
ParaCrawl v7.1
Mal
sehen,
ob
Wikipedia
es
blitzt
Ideen:
Let's
see
if
Wikipedia
it
lightens
ideas:
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
sagte,
wenn
es
blitzt,
macht
Gott
vom
Himmel
aus
Fotos
von
uns.
Mom
said,
the
heaven
likes
taking
pictures
for
us
with
the
flash
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
blitzt,
werden
wir
gegrillt
wie
zwei
Käfer
auf
'ner
Herdplatte.
IF
LIGHTNING
STRIKES,
WE'LL
BE
FRIED
LIKE
TWO
BUGS
ON
A
HOT
PLATE.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
mehr
als
nur
darum,
dass
es
“Blitzt
und
Blinkt!“
It's
about
more
than
just
"flashes
and
flashes!"
CCAligned v1
Es
blitzt
und
donnert
wie
verrückt,
doch
nicht
ein
Tropfen
Regen
erreicht
die
Erde.
Lightnings
and
thunders
were
very
close
but
not
a
drop
of
rain
reached
the
floor
for
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Da
blitzt
es
und
donnerts,
jede
Menge
motivierende
und
mitreißende
Emotionen
Play
Stop
Genre:
There
is
lightning
and
thunder,
lots
of
motivating
and
stirring
emotions
Play
Stop
Genre:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
sieben
Minuten
kommen,
hoffe
ich,
es
blitzt
nicht
dieser
Moment
bei
Ihnen
auf,
als
Sie
die
Chance
hatten
zu
leben
und
entschieden,
es
nicht
zu
tun.
Now,
when
your
seven
minutes
come,
I
sincerely
hope
that
you
do
not
flash
to
this
moment,
when
you
had
a
chance
to
live
and
you
chose
not
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bis
zu
20,
30
Kilometer
hoch,
und
laden
sich
auch
auf,
und
aus
diesen
großen
Staubstürmen,
blitzt
es
auch.
They
can
be
20
to
30
kilometers
high,
and
in
fact
the
dust
can
get
charged
and,
in
the
case
of
these
really
tall
dust
storms,
lightning
can
strike.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
rasch,
zu
unbedacht,
zu
plötzlich,
gleicht
allzusehr
dem
Blitz,...
..der
nicht
mehr
ist,
noch
eh
man
sagen
kann:
Es
blitzt.
It
is
too
rash,
too
unadvised,
too
sudden,
too
like
the
lightning
which
doth
cease
to
be
ere
one
can
say
"It
lightens".
OpenSubtitles v2018
Hört
auf
den
Rat
des
Kotelett-Express
in
dieser
stürmischen
Nacht,
in
der
es
blitzt
und
donnert
und
es
in
Strömen
regnet.
You
just
listen
to
the
Pork-Chop
Express
and
take
his
advice
on
a
stormy
night,
when
the
lightning's
crashing',
the
thunder's
roaring',
and
the
rain's
comin'
down
in
sheets
thick
as
lead.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
am
meisten
bekannt
als
Autor
der
slowakischen
Hymne
Nad
Tatrou
sa
blýska
(„Es
blitzt
über
der
Tatra“).
He
is
best
known
as
the
author
of
the
Slovak
national
anthem,
Nad
Tatrou
sa
blýska
("Lightning
Over
the
Tatras")
based
on
melody
of
Slovak
folk
song
Kopala
studienku.
WikiMatrix v1