Übersetzung für "Ermoeglicht es" in Englisch

Dieses Prinzip ermoeglicht es uns, vertrauensvoll in die Zukunft zu blicken.
This principle allows us to look forward to the future unhesitatingly.
CCAligned v1

Victor: Es ermoeglicht mir zu arbeiten.
Victor: It lets me work.
ParaCrawl v7.1

Es ermoeglicht dem Linux-Einsteiger wie dem erfahrenen User ohne Gefahr seinen Router richtig zu konfigurieren.
It allows a newbie as well as an experienced user to configure the router without any problem.
ParaCrawl v7.1

Es ermoeglicht eine rasche und vertrauliche Pruefung der Kooperationsangebote und -gesuche von Unternehmen, die sich an Netzberater/-mitglieder aus dem oeffentlichen und dem privaten Sektor wenden.
It provides rapid and confidential matching of businesses' offers and requests for cooperation channelled through the network's advisers, who may be from the public or the private sector.
TildeMODEL v2018

Dieses Dringlichkeitsverfahren ermoeglicht es, in Notfaellen rasche Massnahmen zu ergreifen und auf Gemeinschaftsebene Entscheidungen zu treffen, die die Mitgliedstaaten verpflichten, die erforderlichen Massnahmen durchzufuehren.
This emergency procedure allows for rapid measures to be taken and allows for a community decision obliging Member States to apply the measures required.
TildeMODEL v2018

Ein Koeffizient (K) von weniger als 1 ermoeglicht es, die Deckung der tatsaechlichen Wegekosten schrittweise zu erhoehen.
A coefficient (k) with a value of less than 1 enables the rate of cover of real infrastructure costs to be increased progressively.
TildeMODEL v2018

Er unterstreicht die Bedeutung einer fristgerechten Durchfuehrung und ang emessenen Anwendung der vereinbarten Massnahmen und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die von der Kommission und den Mitgliedstaaten ergriffenen Mas snahmen zur raschen und vollstaendigen Umsetzung der Richtlinien in einzelstaa tliches Recht es ermoeglicht haben, den Zeitverlust teilweise wieder aufzuholen.
It underlines the importance of timely implementation and adequate enforcement of agreed measures and notes with satisfaction that the measures taken by the Commission and the Member States to effect the full and rapid incorporation of the directives into national law have made it possible to reduce the delay that has occurred.
TildeMODEL v2018

Der Fernunterricht ermoeglicht es den Lernenden, effizient zu studieren, ohne ihre berufliche Karriere zu unterbrechen.
Distance education allows people to combine studying effectively with continuous career responsibilities.
TildeMODEL v2018

Durch die Erfindung wird es ermoeglicht, die Aufsprungbahn 2 mit dem Schild der Schneefahrzeuge 2, 3 zum Beseitigen von ueberschuessigem Schnee zu bearbeiten.
The invention enables the landing piste 2 to be worked using the shield of the snow vehicles 2, 3 to remove excess snow.
EuroPat v2

Aufgabe der vorstehenden Erfindung ist es, eine Spann­vorrichtung fuer Spindelaufnahmehuelsen vorzuschlagen, mit der die Nachteile des Standes der Technik vermieden werden und es ermoeglicht wird, die genannten Spindel­aufnahmehuelse in dem dafuer vorgesehenen konkaven Laengsschlitten rasch und vor allem mit einer beschraenkten Anzahl von Bauteilen, die einfach herstellbar sind, zu montieren und den Spannvorgang mit oertlich begrenzter Belastung der Huelse durchzufuehren, um dadurch Verformun­gen und Beschaedigungen der Spindelaufnahmehuelse zu vermeiden und gleichzeitig eine vereinfachte Bauform fuer die konkav ausgebildeten Fuehrungsschlitten zu erreichen.
The object of the above invention is to propose a clamping device for spindle-carrying sleeves, which is able to overcome the disadvantages of the prior art and allows the abovementioned spindle-carrying sleeve to be rapidly mounted in the concave longitudinal slide provided for this purpose, and in particular using a limited number of components which can be easily manufactured, and the clamping operation to be performed with locally limited stressing of the sleeve so as to avoid deformation and damaging of the spindle-carrying sleeve and at the same time achieve a simplified design for the concave guiding slides.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemaessen Loesung wird es ermoeglicht, waehrend des Einzugsvorganges der Papierbahn, den Ausgleichzylinder mit erhoehter Geschwindigkeit aus seiner, fuer den Ausgleich von Registerfehlern des Papierbandes eingenommenen Stellung, momentan in seine obere Endstellung zu verfahren, in der sich der Zylinder in unmittelbarer Naehe der Umlenkraeder der parallel angeordneten Kettenstraenge befindet, die zum Einziehen des Papierbandes in die Maschine vorgesehen sind.
The approach proposed by this invention makes it possible to shift the compensator roller, during the paper web introduction operation, at a high rate from its position for registering the paper web to its uppermost position, where it is located in close proximity with the deflector sprockets for the parallel chains used to transport the paper web through the machine, thus preventing the paper web from arranging itself into uneven loops during this critical stage.
EuroPat v2

Eine derartige Aufnahme fuer eine Rueckenlehne bzw. Armlehnen oder ein Zusatzgeraet ermoeglicht es, mit dem Grundgestell des Sofas eine beliebige Anzahl von Rueckenlehnen, Armlehnen oder Zusatzgeraeten zu kombinieren.
This type of accommodation for a backrest or armrests or an additional fixture makes it possible to combine any number of backrests, armrests or additional fixtures with the basic frame of the sofa.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorstehenden Erfindung die Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und ein Druckelement vorzuschlagen, das es ermoeglicht, von der Verwendung eines Druckzylinders auf einen zweiten Druckzylinder automatisch zu wechseln, wobei dieser Vorgang ohne die Notwendigkeit einer Unterbrechung der Rotationsdruckmaschine erfolgen kann.
The object of the present invention is to avoid the disadvantages of the state of the art and to propose a printing element which makes it possible to change automatically from the use of one impression cylinder to a second impression cylinder, this operation being capable of taking place without the need for an interruption of the rotary printing machine.
EuroPat v2

Durch die gemaess der Erfindung vorgeschlagene qualitativ numerische Erfassung von Vektorschleifen wird es ermoeglicht, einzelne Vektorschleifen auf objektivere Art und Weise miteinander zu vergleichen.
As a result of the invention's proposed qualitative, numerical determination of vector loops, it is possible to compare individual vector loops more objectively with one another.
EuroPat v2

Dein Leben begann als ein unwissender glycolaldehyde Klacks und von dort ausgehend wurdest du ein reise – und lebenserfahrenes Individuum und in dieser ganzen Zeit hat die geniale Erfindung der Zellteilung dir es ermoeglicht der Mortalitaet zu entgehen.
You started as an innocent blob containing glycolaldehyde and from there you became a well-travelled and experienced individual and in all this time the ingenious cell division omitted the restriction through mortality.
ParaCrawl v7.1

Durch das neue Design und durch die neuen Funktionen, ermoeglicht es nun der Kendra Scott Firma, Ihre Produkte durch soziale Medien Integration, digitale Kataloge, woechentliche verkreuzte Werbungen, Wiederausrichtungskampagnen und vieles mehr zu vermarkten.
Due to the new design and features, the Kendra Scott company now enables to showcase their products through social media integrations, digital look books, weekly cross channel promotions, retargeting campaigns, and more.
ParaCrawl v7.1

Die ideale Lage ermoeglicht es Ihnen schnell und bequem das schöne historische Zentrum von Ortigia sowie den Archäologischen Park in Syrakus zu besichtigen.
The splendid location of the "Musciara Resort" will enable you to explore on foot the magnificent, compact historic centre of Ortigia and the Archeological Park of Syracuse.
ParaCrawl v7.1

Fotos zu machen ermoeglicht es den Teilnehmenden, ihre Gefuehle und Erfahrungen auf eine sehr konkrete und kreative Art auszudruecken, ohne gezwungen zu sein, das alles sprachlich auszudruecken.
The taking of the photos allows the participants to express themselves around the feelings and experiences in a very concrete and creative way, without feeling pushed to speak it all out.
ParaCrawl v7.1

Neue baumaterialien und computerdesign-software haben es ermoeglicht, diese gebäude zu erschaffen..., Die tierentsprechungen in der arbeit dieser architekten erstrecken sich über das gesamte tierkönigreich.
New building materials and computer design software have made possible this generation of buildings... The animal analogues in these architects' work range across the entire animal kingdom.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Erfassung der Hoehe bzw. der Topologie der Oberflaeche ermoeglicht es die Hoehe des Flugkoerpers und dessen Reinigungsapparatur gemaess der Oberlfaeche nachzufueheren oder auszurichten.
In particular, the sensing of the height or the topology of the surface enables the height of the flying body and its cleaning apparatus to be tracked or aligned in accordance with said surface.
EuroPat v2

Das Sensorsystem ermoeglicht es dabei, alle notwendigen Informationen, etwa die Ausmasse eines Objekts und / oder die Relativposition zu diesem, zu ermitteln, und eine effiziente da energiearme Flugroute zu errechnen.
In the process, the sensor system makes it possible to determine all necessary information, such as the dimensions of an object and/or its relative position, and to calculate an efficient and thus energy-saving flight route.
EuroPat v2

Die Entwicklung digitaler Technologien ermoeglicht es ebenso, dass öffentliche Agrar- und Nahrungsmittelprogramme und -politiken effizienter, relevanter, evidenzbasierter, zielgerichteter, transparenter und überwachbarer gestaltet werden.
The emergence of digital tools and technologies is also making it possible for public agricultural and food programs and policies to be more efficient, relevant, evidence based, targeted, transparent and monitorable.
CCAligned v1

Die Anwesenheit der Promenade mit dem Radweg ermoeglicht es Ihnen, das Thermalzentrum oder Bibione Pineda leicht bewegen, ohne das Auto zu benutzen.
The presence of the promenade with bike path allows you to move to the SPA or to Bibione Pineda easily and without using your car.
ParaCrawl v7.1