Übersetzung für "Erfahren wir" in Englisch
Wir
erfahren
solche
Beispiele
schon
andernorts.
We
already
suffer
from
examples
of
this
elsewhere.
Europarl v8
Durch
neue
wissenschaftliche
Daten
erfahren
wir,
daß
Fleisch
gefährlich
geworden
ist.
New
scientific
data
has
told
us
that
meat
has
become
hazardous.
Europarl v8
Jetzt
erfahren
wir,
er
enthalte
sogar
erhebliche
rechtliche
Mängel.
Now
we
are
told,
no
less,
that
there
are
serious
legal
gaps.
Europarl v8
Man
dachte,
jetzt
erfahren
wir
endlich
die
Wahrheit.
We
believed
that
we
would
finally
find
out
the
truth.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
erfahren
wir
auch,
was
gilt.
Now
we
will
have
a
way
of
knowing
which
rules
are
applicable.
Europarl v8
Wir
werden
nicht
mehr
erfahren,
als
wir
jetzt
wissen.
We
shall
never
discover
more
than
we
know
now.
Europarl v8
Deshalb
erfahren
wir
nie,
ob
sie
ein
Erfolg
sind
oder
nicht.
Therefore,
we
never
find
out
whether
or
not
they
would
be
a
success.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
erfahren
wir
jedoch
nicht
dieselbe
Solidarität
und
Kooperation
in
der
amerikanischen
Außenpolitik.
Regrettably,
though,
the
same
sort
of
solidarity
and
cooperation
has
not
been
reciprocated
in
US
foreign
policy.
Europarl v8
Wir
haben
das
erfahren,
und
wir
haben
das
beobachtet.
This
is
something
we
have
experienced
and
observed.
Europarl v8
Wöchentlich
erfahren
wir
von
weiteren
Morden
an
Polizisten
und
der
Zivilbevölkerung.
Every
week
we
hear
of
more
police
officers
and
civilians
murdered.
Europarl v8
Was
erfahren
wir
aus
diesem
Text?
What
can
we
learn
from
this
text?
Europarl v8
Und
das
erfahren
wir
am
eigenen
Leib
.
This
is
on
top
of
our
own
experiences.
Europarl v8
Wir
erfahren
dies
täglich
bei
unseren
Begegnungen
mit
Studenten.
We
experience
this
daily
in
our
encounters
with
students.
Europarl v8
Leider
erfahren
wir
in
Herrn
Cappatos
Bericht
nichts
darüber.
We
shall
not,
unfortunately,
learn
about
this
from
Mr
Cappato's
report.
Europarl v8
Und
je
mehr
wir
erfahren,
desto
stärker
wird
dieses
Gefühl.
And
the
more
we
learn,
the
more
that
was
reinforced.
TED2013 v1.1
Können
wir
diese
Art
des
Wohlbefindens
auch
erfahren,
wenn
wir
traurig
sind?
Can
we
have
this
kind
of
well-being
while
being
sad?
TED2020 v1
Und
wir
erfahren
von
ähnlichen
Geschichten
weltweit.
And
we're
seeing
from
all
points
on
the
globe
similar
stories.
TED2020 v1
Dadurch
erfahren
wir
einige
erschreckende
Dinge
über
psychische
Erkrankungen
aus
globaler
Sicht.
Now
when
we
do
that,
we
discover
some
startling
things
about
mental
illness
from
a
global
perspective.
TED2020 v1
Wir
erfahren,
wie
dicht
Nähe
sein
kann.
We
are
learning
about
how
dense
proximity
can
be.
TED2020 v1
Nur
höchst
selten
erfahren
wir,
dass
die
Dinge
besser
laufen.
Only
occasionally
do
we
get
uplifting,
things-are-getting-better
stories.
News-Commentary v14
Wir
erfahren
vielleicht
nie,
was
mit
Tom
geschehen
ist.
We
may
never
know
what
happened
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Je
mehr
wir
reisen,
desto
mehr
erfahren
wir.
The
more
you
travel,
the
more
you
learn.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erfahren
wir
erst
im
Oktober.
We
won't
know
until
October.
Tatoeba v2021-03-10
Sehen
wir
einmal,
ob
wir
erfahren
können,
was
los
ist!
Let's
see
if
we
can
find
out
what
the
matter
is.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
nie
davon
erfahren,
dass
wir
hier
sind.
They'll
never
know
we're
here.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erfahren
wir
über
die
Volkszählung.
We
get
that
from
the
census
data.
TED2013 v1.1
Sie
werden
erfahren,
dass
wir
sie
nicht
im
Stich
lassen.“
They
will
know
that
they
are
not
alone.”
TildeMODEL v2018