Übersetzung für "Entsprechende anfrage" in Englisch

Eine entsprechende Anfrage erfolgte durch die argentinische Regierung.
This was politely declined by the Argentine government.
WikiMatrix v1

Eine entsprechende Anfrage richten Sie an:
Any such request should be directed to:
CCAligned v1

Das Reichssicherheitshauptamt richtete eine entsprechende Anfrage an das Auswärtige Amt.
The RSHA accordingly made an inquiry of the Foreign Office.
ParaCrawl v7.1

Ihre entsprechende Anfrage unterliegt der Verfügbarkeit.
This request is subject to availability and upon request.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Anfrage muss direkt von der Unterkunft bestätigt werden.
This request needs to be confirmed directly with the property.
ParaCrawl v7.1

Bitte eine entsprechende Anfrage per Mail schicken (Mailadresse siehe unten).
Please send a mail request (mail address see below).
ParaCrawl v7.1

Für eine entsprechende Anfrage kontaktieren Sie uns per E-Mail an [email protected] .
To make such a request, please contact us at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie eine entsprechende Anfrage vor der Anreise (vorbehaltlich Verfügbarkeit).
Please request this prior to arrival (subject to availability).
ParaCrawl v7.1

Auch für persönliche Gespräche und Verhandlungen stehen entsprechende Räumlichkeiten nach Anfrage zur Verfügung.
On request there have been meeting rooms available for personal discussions and negotiations.
CCAligned v1

Bitte richten Sie Ihre entsprechende Anfrage an:
Please send your request to the following address:
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected], um eine entsprechende Anfrage zu stellen.
To make such a request, please contact us at [email protected]
ParaCrawl v7.1

Schmid Rhyner kann auf Anfrage entsprechende Bestätigungen für ihre Lacke ausstellen.
Upon request Schmid Rhyner can provide declarations of conformity for its coatings.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine entsprechende Anfrage an unsere Datenschutzkontaktperson richten.
You can submit a request to that effect to our privacy contact person.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Anfrage muss mindestens 3 Tage vor dem Check-in erfolgen.
Requests for this services must be made a minimum of 3 days prior to the check-in date.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Anfrage muss bei Ihrer Ankunft auf dem Campingplatz erfolgen.
The request should be made when you arrive at the campsite.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gestern auch der Europäischen Kommission eine entsprechende Anfrage vorgelegt und heute eine Antwort erhalten.
Yesterday I tabled the same question to the European Commission. I received its reply today.
Europarl v8

Deshalb baut die Vermittlungsstelle MSC eine Signalisierungsverbindung zu dem Dienstesteuerknoten CSE auf und sendet entsprechende Anfrage.
For this reason, the switching center MSC sets up a signaling connection to the service control node CSE and transmits an appropriate inquiry.
EuroPat v2

Eine entsprechende Anfrage kann an die gleiche E-Mail-Adresse wie die obigen Anfragen gerichtet werden.
Applications regarding this may be sent to the same address as other enquiries.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Qualitätsmanager wissen, dass sie jede entsprechende Anfrage in wenigen Augenblicken umfassend beantworten können.
The quality managers responsible know that they can extensively answer any quality-related question in next to no time.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer muss in diesem Fall eine entsprechende Anfrage an den Verkäufer oder Lagerhausvertreter richten.
The buyer must make the request with the seller or storing agent.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die entsprechende Anfrage, um diese anzupassen oder darauf zu reagieren.
Click on a request to view it, adjust it or to respond to it.
ParaCrawl v7.1