Übersetzung für "Entsprechend behandeln" in Englisch

Dies wäre sicherlich ein Weg, wie wir das entsprechend behandeln könnten.
This would certainly be an appropriate way for us to deal with them.
Europarl v8

Ihr Arzt achtet auf eventuelle Infektionen und wird Sie erforderlichenfalls entsprechend behandeln.
Your doctor will monitor you in case this happens and treat you if necessary.
ELRC_2682 v1

Sollten bei Ihnen Nebenwirkungen auftreten, wird Sie Ihr Arzt entsprechend behandeln.
The doctor will treat you, as appropriate, if you have any particular side effects.
ELRC_2682 v1

Falls eine Folgeinfektion auftritt, ist diese entsprechend zu behandeln.
If superinfection occurs during therapy, appropriate measures should be taken.
ELRC_2682 v1

In einem solchen Fall wird Sie Ihr Arzt entsprechend behandeln.
Your doctor will inform you accordingly
ELRC_2682 v1

Man wird Sie sorgfältig überwachen und im Falle einer Reaktion entsprechend behandeln.
You will be checked closely and if you do have any reactions these will be treated.
ELRC_2682 v1

Sekundärinfektionen sind entsprechend zu behandeln (siehe Abschnitt 5.1).
Secondary infections are to be treated accordingly (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt sollte Sie in diesem Fall beobachten und Sie entsprechend behandeln.
Your doctor should monitor you in case this happens and treat you as necessary.
ELRC_2682 v1

Der Arzt soll den Patienten überwachen und/oder entsprechend behandeln.
The physician should monitor and/or treat the patient as appropriate.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie erforderlichenfalls entsprechend behandeln.
Your doctor will treat you as necessary.
TildeMODEL v2018

Und ich beabsichtige, ihn auch entsprechend zu behandeln.
And I intend to treat him as such.
OpenSubtitles v2018

Blödes, stinkendes, dummes Getier, das man entsprechend behandeln muss.
A dim-witted, smelly, goofy splattered bug, to deal with appropriately and enthusiastically.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, Schlafapnoen zu diagnostizieren und entsprechend zu behandeln.
It is important to diagnose apnoea and treat it appropriately.
ParaCrawl v7.1

Leben mehrere Tiere im Haushalt wird empfohlen sämtliche Tiere entsprechend zu behandeln.
Living several pets in the household is recommended to treat all animals accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der Fall einer dunklen Linie lässt sich entsprechend behandeln.
The case of a dark line may be treated in a corresponding way.
EuroPat v2

Die Vertragsparteien werden personenbezogene Daten der jeweils anderen Vertragspartei entsprechend dem Bundesdatenschutzgesetz behandeln.
The contractual parties shall treat personal data of the other contractual party in accordance with the Federal Data Protection Law.
CCAligned v1

Der Besteller wird die personenbezogenen Daten des Lieferanten entsprechend dem Bundesdatenschutzgesetz behandeln.
The purchaser has to consider the individual-related data of the supplier according to the German Data Protection Act.
CCAligned v1

Wir sichern das Bildmaterial entsprechend und behandeln die Aufnahmen mit Ihnen absolut vertraulich.
We secure the imagery accordingly and treat the shots with you in absolute confidence.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Daten den Bestimmungen des Datenschutzgesetzes entsprechend behandeln.
We will treat the data in accordance with to the provisions of the Data Protection Act.
ParaCrawl v7.1

Auch möglicherweise vorhandenes Leder solltest du entsprechend behandeln.
You should also treat any leather elements with the proper care products.
ParaCrawl v7.1

Gesicht nicht direkt einsprühen, sondern mit den noch feuchten Händen entsprechend behandeln.
Do not spray your face directly, but treat it with your hands still wet.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Gemeinschaft sollte sie entsprechend behandeln.
The international community needs to treat it accordingly.
ParaCrawl v7.1