Übersetzung für "Entscheidender augenblick" in Englisch

Das nächste Gipfeltreffen EU-USA ist ein entscheidender Augenblick in dieser Zusammenarbeit.
The next EU-United States summit is a crucial juncture in this cooperation.
Europarl v8

Das ist ein entscheidender Augenblick für Europa.
This is a crucial moment for Europe.
Europarl v8

Für sie und für Europa ist dies ein entscheidender Augenblick.
For them and for Europe, this is a decisive moment.
Europarl v8

Das ist ein ganz entscheidender Augenblick.
This is a crucial moment.
Tatoeba v2021-03-10

Dies ist ein entscheidender Augenblick für Russland.
This is a critical moment for Russia.
News-Commentary v14

Das könnte für uns ein entscheidender Augenblick sein.
This could be a defining moment for us.
OpenSubtitles v2018

Die Ernte ist bei Veuve Clicquot ein entscheidender Augenblick des Jahres.
The harvest is a vital moment of the year for Veuve Clicquot.
ParaCrawl v7.1

Dies war ein entscheidender Augenblick für die Evolution des Lebens auf unserem Planeten.
This was a key moment in the evolution of life on our planet.
ParaCrawl v7.1

Die letzten 10 Tage waren ein Wendepunkt, ein entscheidender Augenblick für den Friedensprozeß.
The past 10 days have been a watershed, a defining moment for the peace process.
Europarl v8

Dies ist ein entscheidender Augenblick bei der Aufnahme Russlands in die Gemeinschaft demokratischer Nationen.
This is a defining period in anchoring Russia firmly in the community of democratic nations.
Europarl v8

Ich möchte abschließend feststellen, dass dies ein entscheidender Augenblick im diesjährigen Haushaltsverfahren ist.
I conclude by saying that this is a key moment in this budgetary process.
Europarl v8

Gewöhnlich bleibe ich nicht so lange – es muss ein entscheidender Augenblick gewesen sein.
Generally, I don't remain there as long as that – it must have been a decisive moment.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein entscheidender Augenblick.
It is a crucial moment.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer entscheidender Augenblick wird folgen, nämlich der Tag, an dem die breite Öffentlichkeit in Europa das neue Geld buchstäblich in Händen halten wird.
Another such crucial point in time is on its way, that is to say the day on which Europe' s general public will literally have the new coin in hand.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, dies ist ein entscheidender Augenblick, und die Europäische Union darf es nicht versäumen, diese Gelegenheit zu nutzen, um ihre feste Entschlossenheit gegenüber der Russischen Föderation zu zeigen, wie groß und mächtig diese auch sein mag.
Ladies and gentlemen, this is a crucial moment and the European Union must not fail to take advantage of this opportunity to show that it is firm and determined with regard to the Russian Federation, however great and powerful the latter may be.
Europarl v8

Herr Präsident, wie meine Kollegin, Frau Guillaume, erklärt hat, ist dies ein entscheidender Augenblick in der Entwicklung des europäischen Asylsystems.
Mr President, as my colleague, Mrs Guillaume, said, this is a crucial moment in the development of the European asylum system.
Europarl v8

Die Entlastungsentscheidung ist für die Kommission und das Parlament ein ganz entscheidender Augenblick, da hier die demokratischen Kontrollbefugnisse des Parlaments voll zum Tragen kommen.
The discharge decision is a vital moment for the Commission and Parliament, as Parliament's democratic control functions come into full play at this point.
Europarl v8

Dies ist ein entscheidender Augenblick angesichts der dramatischen humanitären Lage in der Zentralafrikanischen Republik", erklärte Pascal Confin, stellvertretender Entwicklungsminister Frankreichs.
This is a decisive moment in the face of the dramatic humanitarian crisis in the Central African Republic", said France's Deputy Minister for Development Pascal Canfin.
TildeMODEL v2018

Auch im Leben eines Avatars kommt ein entscheidender und kritischer Augenblick, wenn er sich seiner fleischgewordenen Herkunft und der Mission seines Herabsteigens bewußt wird, indem er/sie sich des Avatar-Seins erinnert.
There comes a critical moment, even in the Avatar’s life, when he remembers his avatarhood and the mission of his descent.
ParaCrawl v7.1

Duygu Demirs Text über Anita Di Biancos Publikation „Korrekturen und Erklärungen“ verweist auf das angsterfüllte Klima, das von den Angriffen am 11. September in den Vereinigten Staaten als entscheidender Augenblick ausgelöst wurde, in dem Di Bianco ihre Publikation an die Öffentlichkeit brachte.
Duygu Demir’s text on Anita Di Bianco’s publication “Corrections and Clarifications” pinpoints the climate of fear initiated by the September 11th attacks in the United States as the crucial moment in which Di Bianco launched her publication.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel von Bibracte wird ein entscheidender Augenblick unserer Geschichte enthüllt, in dem sich von der Atlantikküste bis nach Mitteleuropa ein ausgedehntes Netz befestigter Städte bildete, was eine wichtige Etappe für die Entwicklung des Territoriums an der Schwelle der Frühgeschichte zur römischen Epoche darstellt.
Through the example of Bibracte, a crucial moment in our history is revealed; the emergence of a vast network of fortified towns, from the Atlantic to Central Europe, constituting a major stage in regional organisation, at the pivotal point between protohistory and the Roman era.
ParaCrawl v7.1

Duygu Demirs Text über Anita Di Biancos Publikation "Korrekturen und Erklärungen" verweist auf das angsterfüllte Klima, das von den Angriffen am 11. September in den Vereinigten Staaten als entscheidender Augenblick ausgelöst wurde, in dem Di Bianco ihre Publikation an die Öffentlichkeit brachte.
Duygu Demir's text on Anita Di Bianco's publication "Corrections and Clarifications" pinpoints the climate of fear initiated by the September 11th attacks in the United States as the crucial moment in which Di Bianco launched her publication.
ParaCrawl v7.1

Die VSK21 ist ein "entscheidender Augenblick", wie die WHO-Regionaldirektorin für Europa, Zsuzsanna Jakab, auf einer hochrangigen Nebenveranstaltung am 9. Dezember in Paris erklärte.
COP21 marks "a decisive moment", as WHO Regional Director for Europe Zsuzsanna Jakab said during a high-level side event in Paris on 9 December.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Augenblick kann ein Gesichtsausdruck sein, eine Handlung oder Bewegung. Schließlich sind Menschen das Herz der Straßenfotografie, die Seele der Stadt, die die Straßenfotos so interessant macht.
A decisive moment can be any facial expression, action or movement, furthermore people are the heart of street photography, the soul of the city, what make street photos so interesting.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde, dies ist ein entscheidender Augenblick in eurem Leben, denn in uns, in jedem von uns, gibt es einen Kampf zwischen der "einzigartigen Stimme des Ideals" (wie wir gesungen haben), die wir alle in uns wahrnehmen, und jenen Umständen, die allzu oft versuchen, diese Stimme zum Schweigen zu bringen. Deshalb wissen wir nicht, in welche Richtung wir gehen sollen. Diesen Kampf erlebt jeder von uns in sich.
Friends, this moment of your life is particularly decisive, because in us, in each of us, there is a battle between the "one voice of the ideal" (C. Chieffo, "Parsifal (Song of the Ideal)", in Canti [Songs], Cooperativa Editoriale Nuovo Mondo, Milan 2001, p. 236) (as we sang), that we all feel vibrate within us, and all those circumstances that often seek to stifle this voice, so that we do not know which way to go.
ParaCrawl v7.1