Übersetzung für "Engen zeitplan" in Englisch

Wir haben einen sehr engen Zeitplan einzuhalten.
We have to stick to very strict timetables.
Europarl v8

Wir haben heute einen engen Zeitplan.
We're on a tight schedule today.
Tatoeba v2021-03-10

Aber meine Freunde und ich haben einen engen Zeitplan.
But me and my friends are on a very tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Sie hat in ihrem engen Zeitplan einen Termin für mich gefunden.
She's-she's found some time in her busy schedule.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade zurück in Phoenix und haben einen engen Zeitplan.
We just landed back in Phoenix. I'm on a clock, I can't wait.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen engen Zeitplan für die Renovierung.
We are on a tight schedule with the renovation.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich haben wir einen sehr engen Zeitplan.
Actually, we have a very tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, wir haben einen engen Zeitplan, Michael.
The point is, Michael, we're on a clock here.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wieder zurück, wir haben einen engen Zeitplan.
I have to get back. We have quite a tight schedule to follow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen engen Zeitplan für die Abgabe.
I'm on kind of a tight deadline.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in einem sehr engen Zeitplan.
We're on a very, very tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Gipfel Eins, wir haben einen engen Zeitplan.
Summit One, we are on a strict schedule.
OpenSubtitles v2018

Der Boss hat dieses Mal einen engen Zeitplan.
The boss has got us on a tight schedule on this one.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen engen Zeitplan heute.
We've got a busy schedule today.
OpenSubtitles v2018

Der Direktor hat einen engen Zeitplan.
The headmaster's on a tight schedule. I understand.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen engen Zeitplan bei der Einrichtung des Datei- und FTP-Servers.
You had a tight schedule to set up a file server and an FTP server.
ParaCrawl v7.1

Das ist, was Adobe hat gestern während der Arbeit einen engen Zeitplan.
That's what Adobe did yesterday while working a tight schedule.
CCAligned v1

Arbeiten Sie in Schichten, um bei Bedarf einen engen Zeitplan einzuhalten.
Work in shifts to meet tight schedule if needed.
CCAligned v1

Der Entwicklungszeitraum folgt einem engen Zeitplan und soll bereits Ende 2013 abgeschlossen sein.
The development project has a tight schedule and shall be completed by the end of 2013.
ParaCrawl v7.1

Das zusätzliche Auftragsvolumen wird in einem engen Zeitplan bei laufendem Betrieb integriert.
The additional order volume is to be integrated into a tight schedule during running operations.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen engen Zeitplan.
We're on a tight schedule!
OpenSubtitles v2018

Und falls Du es nicht bemerkt hast: wir haben einen sehr engen Zeitplan einzuhalten.
And in case you hadn't noticed, this train is on a very tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann darf ich Dich daran erinnern, daß wir einen sehr engen Zeitplan ...
Well.... Let me remind you we are on a very tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Genau, so wie wir einen engen Zeitplan haben. Ich habe diesen ganzen Abend perfekt verplant...
Exactly, plus, we're on a tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen engen Zeitplan für diese Woche, da verschiedene Missionen geplant sind.
We had a tight schedule, as several missions were planned.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Überlegung bestand in dem engen Zeitplan, in dem die Integration umgesetzt werden musste.
A further consideration had been the tight timeframe within which the integration needed to be completed.
ParaCrawl v7.1

Euroduplication macht es möglich: Mit unserer Express DVD Herstellung retten wir jeden noch so engen Zeitplan.
We make it possible: With our DVD Express Production we will save your tight time schedule.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen engen Zeitplan.
I have a very tight schedule.
ParaCrawl v7.1