Übersetzung für "Enge straße" in Englisch
Wir
denken,
dass
der
Unfall
durch
die
enge
Straße
verursacht
wurde.
We
think
that
the
narrow
road
was
responsible
for
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
enge
Straße,
Calle
Calderón,
verbindet
die
Kathedrale
und
das
Universitätsviertel.
A
narrow
street,
Calle
Calderón,
leads
you
from
here
to
the
University
quarter.
ParaCrawl v7.1
Eine
ziemlich
enge
Straße
führt
fast
zum
Tal
Ende
bei
Fondo
li
Gabbi.
A
narrow
road
enables
someone
to
reach
Fondo
li
Gabbi,
almost
at
the
valley’s
end.
ParaCrawl v7.1
Sehr
enge
Straße,
die
zum
Brunnen,
um
mehr
schwer
zu
unterscheiden.
Very
narrow
road
leading
to
the
fountain,
more
difficult
to
distinguish.
ParaCrawl v7.1
Diese
enge
Straße
führt
direkt
zum
Parkplatz
am
Strand.
This
narrow
road
leads
directly
to
the
car
park
at
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Die
gerade
und
enge
Straße,
die
zu
Gott
führt
ist
wahre
Freiheit.
The
straight
and
narrow
road
that
leads
to
God
is
true
freedom.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
enge,
kurvige
Straße,
deswegen
sollten
Sie
vorsichtig
fahren.
However
it
is
a
narrow
road
and
you
should
always
drive
very
carefully.Â
ParaCrawl v7.1
Anfahrt
über
Philippsbourg
empfohlen,
über
Zinswiller
sehr
enge
Straße!
Access
via
Philippsbourg
recommended
on
Zinswiller
very
narrow
streets!
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
über
eine
enge,
menschengefüllte
Straße
mit
dem
Festland
verbunden.
It
is
connected
to
the
mainland
by
a
busy
narrow
road.
ParaCrawl v7.1
Enge
Straße
sind
in
dieser
Gegend
sowieso
eher
die
Regel.
Narrow
street
in
this
area
anyway
rather
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Straße
schlängelt
sich
zu
dem
weißen,
unscheinbaren
Gebäude.
A
narrow
street
winds
its
way
to
the
nondescript
white
building.
ParaCrawl v7.1
Diese
enge
Straße
verbindet
die
Passeig
Del
Born
zur
Via
Laietana
und
wird
Calle
Argenteria
genannt.
This
narrow
street
links
Passeig
Del
Born
to
Via
Laietana
and
is
called
Calle
Argenteria.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zur
Villa
erfolgt
bergauf
über
eine
400
m
enge,
steile,
gepflasterte
Straße.
Access
to
the
villa
along
a
narrow
and
steep
road
uphill,
asphalted,
400
m
long.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Zufahrt
erfolgt
über
eine
enge,
kurvenreiche
Straße
entlang
der
Schluchten
der
Lizerne.
The
only
access
is
via
a
narrow,
twisting
road
along
the
gorges
of
the
river
La
Lizerne.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
es
eine
enge,
kurvenreiche
Straße
die
sich
an
der
Felsenküste
entlang
windet.
Here
a
narrow,
curvy
road
winds
along
the
rocky
coastline.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
nachmittags
vor
einem
Café
in
Kreuzberg
sitzen,
drängen
Autos
durch
die
enge
Straße.
Cars
clog
the
narrow
street
as
we
sit
outside
a
café
in
Kreuzberg
one
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
diesem
Berg
führt
eine
enge,
asphaltierte
Straße,
welche
dort
auch
endet.
The
asphalt
road
leads
to
the
house
and
ends
there.
ParaCrawl v7.1
Von
Poulithra
steigt
eine
enge
Straße
wie
Schlange
etwas
an
zu
den
Dörfern
der
tsakonischen
Hochebene.
Starting
from
Poulithra,
a
narrow
winding
road
climbs
towards
the
villages
of
the
Tsakonian
plateau.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
unterstütze
ich
den
Aufruf
des
für
den
Handel
zuständigen
Kommissars,
Herrn
Mandelson,
der
die
EU
und
Russland
aufgefordert
hat,
sich
nicht
länger
wie
zwei
Städte
zu
verhalten,
die
nur
durch
eine
enge
Straße
und
eine
Gasleitung
verbunden
sind.
This
is
why
I
support
the
appeal
by
the
Trade
Commissioner,
Mr
Mandelson,
who
asked
the
EU
and
Russia
to
stop
acting
as
two
cities
connected
only
by
a
narrow
road
and
a
gas
pipeline.
Europarl v8
Diese
Formation
ist
geeignet,
viele
Kugeln
in
eine
enge
Straße
zwischen
den
Gebäuden
abzugeben,
jedoch
nicht
für
einen
offenen
Weg
hinter
einer
Brücke.
This
formation
was
appropriate
for
sending
a
large
volume
of
fire
into
a
narrow
alley
between
the
buildings
of
a
city,
but
not
for
an
open
path
behind
a
bridge.
Wikipedia v1.0
Die
kurvenreiche,
enge
Straße
weist
Steigungen
bis
zu
18,9
%
auf
und
ist
für
Fahrzeuge
über
14
t
und
Wohnanhänger
gesperrt.
The
road
is
winding
and
steep,
with
grades
up
to
18.9
percent
and
is
closed
to
traffic
over
14
metric
tons.
Wikipedia v1.0
Die
Union
als
starke
Gemeinschaft
und
Russland
als
Supermacht
sollten
aufhören,
sich
wie
zwei
Städte
zu
verhalten,
die
nur
durch
eine
enge
Straße
und
eine
Gaspipeline
miteinander
verbunden
sind.
The
Union,
which
is
a
strong
manifold
entity,
and
Russia,
which
is
a
superpower,
should
stop
behaving
like
two
towns
connected
by
nothing
more
than
a
narrow
road
and
a
gas
pipe.
Europarl v8
Knapp
zwei
Kilometer
von
der
Kleinstadt
Serpa
entfernt,
führt
eine
enge
Straße
zur
landwirtschaftlichen
Berufsschule
(EPAS).
Just
two
kilometres
from
the
small
town
of
Serpa,
a
narrow
road
leads
to
the
agricultural
school
(EPAS).
EUbookshop v2
Der
Paterberg
ist
eine
enge,
gepflasterte
Straße
mit
einer
durchschnittlichen
Steigung
von
12,5
%
und
einem
Abschnitt
mit
20
%.
The
Paterberg
is
a
narrow,
cobbled
road
with
an
average
gradient
of
12.5%
and
a
stretch
of
20%.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
die
enge
Straße
weltberühmt
für
einen
anderen
Grund:
sie
ist
die
Hauptsitz
der
New
York
Stock
Exchange,
die
größte
Wertpapierbörse
der
Welt.
Today
the
street
is
worldly
renowned
for
being
the
headquarters
of
the
New
York
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Mountainbikeschule
fahren
wir
sofort
links
auf
eine
enge
asphaltierte
Straße,
die
am
Fluss
Nera
entlang
in
Richtung
Ferentillo
führt.
Just
outside
the
mtb
school,
the
trail
turns
left
immediately
along
a
narrow
sealed
road
which
goes
up
the
Nera
river
towards
Ferentillo.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Straße
der
Schluchten,
die
fünfzehn
Kilometer
lang
ist,
führt
zu
den
Schafställen
von
Grotelle,
Gebiet
das
bestreut
ist
mit
Häuschen
aus
Bruchstein.
The
narrow
road
of
the
gorges,
fifteen
kilometres
long,
leads
to
the
Grotelle
sheepfolds,
a
location
dotted
with
dry-stone
buildings.
ParaCrawl v7.1