Übersetzung für "Endlich bekommen" in Englisch
Endlich
bekommen
wir
die
Anerkennung
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
überall
in
Europa.
We
finally
have
recognition
of
intellectual
property
rights
throughout
Europe.
Europarl v8
Bis
die
Frauen
sie
endlich
bekommen,
sind
die
Nachrichten
veraltetet.
By
the
time
women
get
hold
of
the
paper,
it
is
old
news.
TED2020 v1
Ich
sollte
endlich
meine
Antwort
bekommen.
I
felt
at
long
last
I
was
to
have
my
answer.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Patente
endlich
bekommen.
The
patents
are
finally
out.
OpenSubtitles v2018
Endlich
bekommen
wir
Antworten
bezüglich
der
rätselhaften
Beben
in
der
ganzen
Stadt.
Finally
getting
some
answers
to
all
the
mysterious
shaking
and
sinking
around
the
city.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
allerletzte
Teilfrage
haben
wir
endlich
einen
Sieger
bekommen.
The
last
part
of
the
final
question
finally
settled
the
scores.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
werdet
endlich
bekommen,
was
Ihr
wollt.
And
you
will
finally
get
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
Sie
endlich
bekommen,
was
Sie
verdienen.
Well,
I'm
glad
you're
finally
getting
what
you
deserve.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
endlich
die
Möglichkeit,
ein
paar
Verbesserungen
vorzunehmen
und...
We
finally
get
an
opportunity
to
make
some
improvements
around
here
and...
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
hast
du
endlich
die
Umgestaltung
bekommen.
I
see
you
finally
got
that
makeover.
OpenSubtitles v2018
Heute
habe
ich
endlich
diese
Minute
bekommen.
Today
I
finally
got
that
minute.
OpenSubtitles v2018
Also
können
wir
endlich
die
Antworten
bekommen,
die
wir
immer
haben
wollten.
So
we
can
finally
get
the
answers
we've
always
been
wondering
about.
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
Monaten
und
siebzehn
Tagen...
habe
ich
endlich
eine
Antwort
bekommen.
After
3
months
and
17
days.
I
finally
got
a
reply.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
die
Familie
würde
endlich
bekommen,
was
sie
verdient.
I'd
love
that
family
to
finally
get
what's
coming
to
them.
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
Töchtern
haben
wir
endlich
einen
Sohn
bekommen.
After
three
daughters,
we've
had
a
son.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
dass
der
Name
endlich
ein
Gesicht
bekommen
hat.
How
wonderful
to
finally
put
a
face
to
the
name.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
endlich
den
Hund
bekommen,
den
du
immer
wolltest.
You
finally
got
that
dog
you
always
wanted.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
hat
endlich
den
Briefträger
bekommen.
Figured
you
finally
got
a
hold
of
the
mailman.
OpenSubtitles v2018
Vor
fünf
Jahren
habe
ich
endlich
Kontaktlinsen
bekommen.
Five
years
ago,
I
finally
got
contacts.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
endlich
bekommen,
was
sie
wollte:
Well,
my
mother
finally
got
what
she
wanted.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
endlich
deine
Periode
bekommen?
Finally
got
your
period?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
endlich
meine
Nachricht
bekommen?
You
got
my
message
finally?
OpenSubtitles v2018
Wurde
auch
Zeit,
dass
wir
endlich
Hilfe
bekommen.
It's
about
bloody
time
help
got
here.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
der
Bastard
endlich
bekommen
hat,
was
er
verdiente.
Just
that
the
bastard
finally
got
what
he
deserved.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Corvin
hat
endlich
bekommen,
was
er
sich
immer
wünschte.
Old
Joe
Corvin's
finally
got
something
he
really
wants.
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
um
endlich
Morphium
zu
bekommen?
What
do
I
gotta
do
to
get
some
damn
morphine?
.
OpenSubtitles v2018
Und
die
De
Noirs
werden
endlich
ihre
Rache
bekommen!
And
the
De
Noir
will
finally
feast
upon
revenge!
OpenSubtitles v2018
Doch
endlich
bekommen
wir
das,
was
wir
für
unseren
Job
benötigen.
But
for
once,
we're
getting
what
we
need
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018