Übersetzung für "Einheitliche regeln" in Englisch
Wir
müssen
stattdessen
für
einheitliche
Regeln
sorgen,
um
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
Instead,
we
must
ensure
that
there
are
uniform
rules
so
that
we
create
a
level
playing
field.
Europarl v8
Ich
plädiere
für
schärfere
und
EU-weit
einheitliche
Regeln,
vor
allem
beim
Transport.
I
call
for
more
stringent,
EU-wide
rules,
particularly
with
regard
to
transport.
Europarl v8
Für
diesen
Bereich
sind
einheitliche
allgemeine
Regeln
festzulegen.
WHEREAS
IT
IS
NECESSARY
TO
ESTABLISH
UNIFORM
GENERAL
RULES
ON
THE
SUBJECT
;
JRC-Acquis v3.0
Dezember
1882
Abgesandte
der
vier
Verbände
in
Manchester
und
legten
einheitliche
Regeln
fest.
To
remedy
this,
the
four
associations
met
in
Manchester
on
6
December
1882
and
agreed
on
one
uniform
set
of
worldwide
rules.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
befürwortet
eine
einheitliche
Anwendung
dieser
Regeln
für
alle
Mitgliedstaaten.
The
Committee
supports
the
uniform
adoption
of
these
rules
for
all
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
klar
formulierte
Vorschlag
wird
die
Einhaltung
und
einheitliche
Durchsetzung
der
Regeln
erleichtern.
The
clarity
of
the
proposal
will
aid
compliance
and
enable
uniform
enforcement
of
the
rules.
TildeMODEL v2018
Damit
könnten
einheitliche
Regeln
für
Fernabsatz-
Verträge
geschaffen
werden.
This
could
create
a
set
of
uniform
rules
for
distance
contracts.
TildeMODEL v2018
Er
legt
einheitliche
Regeln
über
Anlageproduktinformationen
für
Kleinanleger
fest.
It
lays
down
uniform
rules
on
investment
product
disclosures
for
retail
investors.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
einheitliche
Regeln
für
die
Verfahren
zur
Produktidentifizierung
festgelegt
werden.
It
is
necessary
to
lay
down
common
rules
for
identification
procedures
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Durch
die
beiden
Verordnungen
werden
einheitliche
Haushaltsfristen
und
-regeln
für
die
Euro-Länder
eingeführt.
The
Two-Pack
introduces
a
common
budgetary
timeline
and
common
budgetary
rules
for
euro
area
Member
States.
TildeMODEL v2018
Klare,
europaweit
einheitliche
Regeln
liegen
im
ureigensten
Interesse
unserer
Industrie
und
Diensteanbieter.
It
is
first
and
foremost
in
the
interest
of
our
industry
and
services
to
have
a
clear
set
of
Europe-wide
rules.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
enthaelt
einheitliche
Regeln
fuer
die
Anlage
der
Aktivwerte
der
Lebensversicherungsgesellschaften.
The
proposed
Directive
will
set
out
Community
rules
for
investment
of
assets
of
life
assurance
companies.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollten
auf
Gemeinschaftsebene
einheitliche
Regeln
für
diese
Güterverkehrskorridore
aufgestellt
werden.
Furthermore,
uniform
rules
relating
to
these
freight
corridors
should
be
established
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Daneben
kann
der
zuständige
Bundesminister
einheitliche
Regeln
zur
Kursnotierung
erlassen.
Additionally
the
Federal
Minister
can
prescribe
uniform
rules
regarding
the
method
of
quotation.
EUbookshop v2
Hierzu
können
sich
aber
einheitliche
Regeln
als
erforderlich
erweisen.
Uniform
rules
may,
however,
prove
necessary
in
this
regard.
EUbookshop v2
Es
ist
auf
einheitliche
Regeln
für
alle
Verträge
basiert.
It
is
based
on
uniform
rules
for
all
contracts.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
in
unserem
Land
einheitliche
Regeln
für
den
Sonntagsschutz.
We
need
uniform
regulations
in
our
country
for
the
protection
of
Sundays.
ParaCrawl v7.1
Für
Nanomaterialien
gelten
in
der
EU
zukünftig
einheitliche
Regeln.
Harmonised
rules
will
apply
to
nanomaterials
in
future
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einheitliche
Regeln
für
die
Teilnehmer
am
System.
There
are
uniform
rules
for
participants
in
the
system.
CCAligned v1
Einheitliche
Regeln
in
der
EU
–
Was
wurde
erreicht?
Common
rules
in
the
EU
-
what
has
been
achieved?
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
europäische
Regeln
sollen
die
Kosten
senken.
Uniform
European
rules
are
expected
to
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Einheitliche
Regeln
und
Standards.
This
means
common
rules
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Im
Sport
gelten
einheitliche,
definierte
Regeln
und
soziale
Normen.
In
sport
there
are
defined
rules
and
norms
that
apply
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Investitionen
in
Infrastruktur
sollen
durch
einheitliche
Regeln
gefördert
werden.
Infrastructure
investments
shall
be
encouraged
by
uniform
rules.
ParaCrawl v7.1