Übersetzung für "Einheitliche bestellung" in Englisch

Eine einheitliche Bestellung liegt aber nicht bereits dann vor, wenn Sie mehrere Waren zur gleichen Zeit bestellt haben.
However, a uniform order is not given already when you have ordered several goods at the same time.
ParaCrawl v7.1

Eine Bestellung Einheit ist ein Fläschchen.
One order unit is one vial.
CCAligned v1

Das Porto ist einheitlich pro Bestellung.
Postage is uniform per order.
CCAligned v1

Maximal 8 Einheiten pro Bestellung, für weitere Informationen kontaktieren Sie uns.
Maximum 8 units per order, for more contact us.
ParaCrawl v7.1

Maximal 4 Einheiten pro Bestellung, für weitere Informationen kontaktieren Sie uns.
Maximum 4 units per order, for more contact us. More details
ParaCrawl v7.1

Maximal 4 Einheiten pro Bestellung, für mehr danke, uns zu kontaktieren.
4 units maximum per order, for more thank you to contact us. More details
ParaCrawl v7.1

Maximal 6 Einheiten pro Bestellung, für mehr kontaktieren Sie uns.
Maximum 6 units per order, for more contact us.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Größe des Pakets können versenden wir nur eine Einheit pro Bestellung.
Due to the size of the package, we can only ship ONE UNIT per order.
ParaCrawl v7.1

Werden Waren aus einer einheitlichen Bestellung in mehr als einem Paket versendet, kann es vorkommen, dass Sie für jedes Paket eine eigene Versand- und Vertragsbestätigung erhalten.
If goods are dispatched from a single order in more than one package, you may receive a separate shipping and contract confirmation for each package.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zum Vertrag (z.B. gewählte Software, Funktionsumfang, Preis, Laufzeit, Dienste, etc.) ergeben sich aus den vom Kunden gewählten Optionen und den Angaben von TeamViewer im Bestellprozess bzw. aus dem Bestellschein (nachfolgend einheitlich "Bestellung", diese EULA und die Bestellung gemeinsam nachfolgend "Entgeltlicher Vertrag").
Details regarding the contract (e.g. selected Software, scope of functions, price, term, Services, etc.), will be set forth in the options selected by the Customer from the specifications provided by TeamViewer during the ordering process, or respectively on the order form (hereinafter all consistently referred to as "Order", and hereinafter this EULA and the Order together shall be referred to as the "Paid Contract").
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Vertrages über mehrere Waren, die Du im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt hast und die getrennt geliefert werden, ab dem Tag, an dem Du oder ein von Dir benannter Dritter, der nicht Beförderer ist, die letzte Teilsendung oder das letzte Stück in Besitz genommen hast bzw. hat.
If the contract covers several articles that you ordered with a single order and are delivered separately, it begins on the day on which you or a third party nominated by you who is not the carrier takes possession of the last partial delivery or the last item.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Rahmen einer einheitlichen Bestellung die Waren getrennt geliefert werden, beträgt die Widerrufsfrist 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen hat.
If the goods are delivered separately in a single order, the period of revocation shall be 14 days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the last goods.
ParaCrawl v7.1

Glas blies Rate ist niedrig, da die Ultra-weiße Glas Rohstoffe weniger Verunreinigungen wie NIS, so dass das Ultra-weiße Glas hat eine einheitliche Zusammensetzung als bestellen klaren Glas, mit seinen internen Verunreinigungen weniger, so dass eine erhebliche Verringerung der Möglichkeit der blies.
Glass blew rate is low, As the ultra-white glass raw materials contain less impurities such as NiS, making the ultra-white glass has a more uniform composition than order clear glass, with its internal impurities less, thus greatly reducing the possible of blew.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zum Vertrag (z.B. gewählte Software, Funktionsumfang, Laufzeit) ergeben sich aus den vom Kunden gewählten Optionen und den Angaben von TeamViewer im Bestellprozess bzw. aus dem Bestellschein oder der Bestellbestätigungsemail (nachfolgend einheitlich "Bestellung", diese EULA und die Bestellung gemeinsam nachfolgend "Vertrag").
Details about the Agreement (e.g. selected software, range of functions, term) shall follow from the options selected by the Customer and the information by TeamViewer during the order process or on the order form or in the order confirmation e-mail (hereinafter together "Order", these EULA and the Order hereinafter together "Agreement").
ParaCrawl v7.1

Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern Sie eine oder mehrere Waren im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt haben und diese einheitlich geliefert wird bzw. werden.
The revocation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the goods, provided that you have ordered one or more goods in the context of a single order and this is delivered uniformly or become.
CCAligned v1