Übersetzung für "Einfach halten" in Englisch

Ich will das hier einfach stundenlang fest halten.
I just want to stand here for a couple of hours and hold this.
OpenSubtitles v2018

Einfach ruhig halten, das ist alles.
Just keep steady, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das wirklich einfach halten.
I'm gonna make this real simple.
OpenSubtitles v2018

Kannst du einfach meine Hand halten?
Can you just hold my hand?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einfach meinen Mund halten sollen.
I should have just kept my mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns heute einfach alle bedeckt halten.
I think we all just need to lay low today, regroup.
OpenSubtitles v2018

Versuch sie einfach offen zu halten.
Just try and keep them open.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche es einfach zu halten...
I'm trying to keep it simple...
OpenSubtitles v2018

Wright, würdest du bitte einfach die Klappe halten?
Wright, would you just shut up once.
OpenSubtitles v2018

Um zu gewinnen, müssen es die Spieler einfach halten.
And to win, players need it simple.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet einfach die Klappe halten, weil hier Kameras unterwegs sind.
Well, I think you just need to keep your mouths shut because we have these cameras walking around.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, ich soll es einfach halten.
You said I should keep it simple. - When?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, es einfach zu halten.
I think I'll just go home and keep things light.
OpenSubtitles v2018

Sicher, dass du mich nicht einfach nur halten willst?
Are you sure you don't want to just hold me?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir es einfach halten.
Maybe we should keep it simple.
OpenSubtitles v2018

Ich will es nicht einfach halten.
I don't want to keep it simple.
OpenSubtitles v2018

Einiges davon muss man einfach geheim halten.
Some of it you just have to keep secret.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich einfach... den Mund halten sollen?
Should I have just kept quiet?
OpenSubtitles v2018

Du sollst jetzt einfach die Klappe halten.
I just nee you to shut up right now.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mich einfach bedeckt halten.
Listen to me. I could just lay low. - Listen to me.
OpenSubtitles v2018

Werwolf, du musst jetzt verdammt noch mal einfach das Maul halten!
Werewolf, I'm gonna need you to shut the fuck up!
OpenSubtitles v2018

Lloyd, würdest du zur Hölle einfach die Klappe halten?
Lloyd, would you just shut the hell up?
OpenSubtitles v2018

Joshua Fleet, kannst du bitte einfach den Hund halten?
Joshua! Please, please, can you just hold the dog?
OpenSubtitles v2018

Du konntest nicht einfach den Mund halten, oder?
You just couldn't keep your mouth shut, could you?
OpenSubtitles v2018