Übersetzung für "Einen effizienten" in Englisch

Dazu brauchen wir auch einen effizienten Staat.
To that end, such companies need an efficient government.
Europarl v8

Wir sind gegen einen unverbindlichen Verhaltenskodex und für einen effizienten Durchsetzungsmechanismus.
We are opposed to a non-mandatory code of conduct and in favour of an efficient enforcement mechanism.
Europarl v8

Wir brauchen einen klaren und effizienten Rahmen für die Marktüberwachung.
We need a clear and effective market surveillance framework.
Europarl v8

Wir brauchen aber natürlich auch einen effizienten Mitteleinsatz.
Of course, we also need to ensure that the funding is used efficiently.
Europarl v8

Wir wollen einen dynamischen, effizienten und innovativen Binnenmarkt.
We want the internal market to be effective, dynamic and innovative.
Europarl v8

Die Vertragsparteien fördern einen effizienten und sicheren Binnenschiffsverkehr.
Co-operation between the Contracting Parties shall aim to reach convergence towards operating standards and policies on inland waterway transport of the European Union, in particular by implementing the acts set out in Annex I by the South East European Parties.
DGT v2019

Die Vertragsparteien fördern einen effizienten und sicheren Seeverkehr.
Co-operation between the Contracting Parties shall aim to reach convergence towards operating standards and policies on maritime transport of the European Union, in particular by implementing the acts set out in Annex I by the South East European Parties.
DGT v2019

Wir brauchen einen effizienten Ausbau der erneuerbaren Energien.
We need an efficient expansion of renewable energy.
Europarl v8

Gewiss braucht Europa einen nachhaltigen, effizienten Schienenverkehr.
It is certainly true that Europe needs a sustainable, efficient rail service.
Europarl v8

Das menschliche Verhalten spielt für einen sicheren und effizienten Eisenbahnbetrieb eine zentrale Rolle.
Where that behaviour is considered to have contributed to an accident or incident, it may be that organisational factors, such as workload or job design, had an influence on that behaviour, and thus led to a lesser performance and aggravation of the consequences of that accident or incident.
DGT v2019

Bessere Clearing- und Abrechnungsverfahren sind für einen effizienten, integrierten Wertpapiermarkt unverzichtbar.
Improved clearing and settlement arrangements are essential to an efficient and integrated securities market.
TildeMODEL v2018

Die Kraftwerke der vierten Generation können einen effizienten Beitrag zur Wasserstoffproduktion leisten.
Fourth-generation technology can make an effective contribution to generating hydrogen.
TildeMODEL v2018

Es bietet einen effizienten Wirtschafts-Informationsdienst sowie Schulungsprogramme an.
It provides an effective business information service as well as training programmes.
TildeMODEL v2018

Die Engpassmanagementmethoden sind marktorientiert, um einen effizienten grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern.
Congestion-management methods shall be market-based in order to facilitate efficient cross-border trade.
DGT v2019

Ihre Teilnahme ist jedoch darauf beschränkt, einen effizienten Informationsaustausch zu gewährleisten.
However, their participation shall be limited to achieving the objective of an efficient exchange of information.
DGT v2019

Falls notwendig könnten besondere Schnittstellen vorgegeben werden, um einen effizienten Zugang sicherzustellen.
Where necessary specific interfaces could be required to ensure efficient access.
DGT v2019

Dies erfordert einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen.
This requires a coherent and effective legal framework.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte einen kohärenten und effizienten Entscheidungsprozess sowie zügige Entscheidungen ermöglichen.
This should enable consistency and efficiency in the decision-making process and swift decisions.
TildeMODEL v2018

Ferner gehören dazu alle für einen sicheren und effizienten Fahrzeugbetrieb notwendigen Vorrichtungen.
It shall include any facility necessary to ensure the safe, secure and efficient operation of vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Union braucht einen effizienten Markt für Waren, Dienstleistungen und Kapital.
The Union needs efficient goods, services and capital markets.
TildeMODEL v2018

Wir haben einen effizienten Geheimdienst in Texas.
We have an efficient intelligence service in Texas.
OpenSubtitles v2018

Dennoch wird die EU auch künftig über einen effizienten öffentlichen Dienst verfügen.
But, the EU will continue to have an effective civil service.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, du hattest einen effizienten Tag.
Average. I hope you've had an efficient day yourself.
OpenSubtitles v2018

Korruption ist die Einflussnahme einer Regierung auf einen effizienten Markt mittels Regulierung.
Corruption is government intrusion into market efficiencies in the form of regulation.
OpenSubtitles v2018

Das wirtschaftliche Rechnungs- und Prüfungswesen spielt eine grundlegende Rolle für einen effizienten Binnenmarkt.
The accountancy sector has a fundamental role to play in an efficient Single Market.
EUbookshop v2

Sie alle haben einen effizienten und entscheidenden Beitrag zur Arbeit der Agentur geleistet.
They have all contributed to the work of the Agency in an efficient and decisive way.
EUbookshop v2