Übersetzung für "Ein klares bild haben" in Englisch
Die
Maschine
muss
jetzt
ein
klares
Bild
haben.
The
machine
must
be
seeing
clearly
now.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
außerdem
ein
klares
Bild
davon
haben,
wer
Dein
Kunde
ist.
You
must
also
have
a
clear
understanding
of
who
your
customer
is.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
muss
ein
klares
Bild
davon
haben,
was
vor
Ort
geschieht.
Policies
must
be
driven
by
a
solid
picture
of
developments
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewerten
die
Ordnungsmäßigkeit
dieser
Berichte
bezüglich
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Haushaltsordnung,
und
wir
werden
Ihnen
Bericht
erstatten,
sobald
wir
uns
ein
klares
Bild
davon
gemacht
haben,
auch
bezüglich
der
Qualität
der
Berichte.
We
are
assessing
the
compliance
of
these
reports
with
the
obligations
under
the
Financial
Regulation,
and
we
will
report
to
you
as
soon
as
we
have
a
clear
picture
of
this,
including
with
regard
to
the
quality
of
these
reports.
Europarl v8
Für
alle
jene
Systeme,
die
Sie
überwachen,
oder
über
deren
Verwendung
Sie
ein
klares
Bild
haben,
bitte
markieren
Sie
auch
mit
einem
Kreuz
in
der
untenstehenden
Tabelle
(in
den
Spalten
"Frequenz")
in
welchem
Ausmaß
Ihr
Mitgliedstaat
tatsächlich
die
aufgelisteten
Systeme
verwendet?
For
all
those
systems
that
you
monitor,
or
for
which
you
have
a
clear
perception
of
their
usage,
please
also
mark
with
a
cross
in
the
table
below
(in
the
columns
named
“Frequency”)
to
what
extent
your
Member
State
actually
use
the
listed
systems?
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
er
folgreich
bestehen
wollen,
müssen
wir
ein
klares
Bild
davon
haben,
wohin
Europa
geht
und
welches
Europa
wir
wollen,
wenn
unsere
gegenwärtigen
Pro
bleme
nicht
zu
einer
Obsession
für
uns
werden
sollen.
It
is
an
odd
thing
that,
at
a
time
when
the
process
of
integration
seems
to
be
stagnating,
European
political
cooperation
has
been
given
fresh
impetus
by
such
things
as
Lady
Elles's
initiative
and
the
speeches
made
by
Lord
Carrington
and
Mr
Genscher.
EUbookshop v2
Die
Menschen
müssen
ein
klares
Bild
davon
haben,
was
von
ihnen
erwartet
wird,
und
dieses
Bild
muss
deutlich
und
wirksam
vermittelt
werden.
People
need
to
have
a
clear
picture
as
to
what
is
expected
of
them
and
this
must
be
communicated
clearly
and
effectively.
EUbookshop v2
In
beiden
Befragungen
gibt
die
Majorität
der
Befragten
an,
in
der
Implementationsphase
zuerst
ein
klares
Bild
gehabt
zu
haben.
In
both
surveys,
the
majority
of
the
respondents
stated
that
they
had
first
received
a
clear
picture
in
the
implementation
phase.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet,
daß
alle
Akteure
ein
klares
Bild
davon
haben
sollten,
was
zu
schützen
ist
und
wie
dies
zu
erfolgen
hat.
In
other
words,
giving
the
'actors'
a
clear
understanding
of
what
it
is
that
needs
to
be
saved
and
how.
EUbookshop v2
Während
einige
Banken
sich
schon
ein
klares
Bild
davon
gemacht
haben,
wo
sie
sich
im
Rahmen
des
Programms
positionieren,
wägen
andere
die
Kosten
einer
Registrierung
noch
gegen
das
Risiko
ab,
vom
US-Justizministerium
mit
heruntergelassenen
Hosen
erwischt
zu
werden.
While
some
banks
have
formed
a
clear
picture
of
where
they
stand
in
the
so-called
‘non-target
letter’
programme,
others
are
still
weighing
up
the
cost
of
registering
versus
the
risk
of
being
caught
by
the
Department
of
Justice
(DoJ)
with
their
trousers
down.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Post-Trade-Funktionalitäten
stellen
sicher,
dass
unsere
Mitglieder
während
des
gesamten
Handelstages
ein
klares
Bild
ihres
Risikoprofils
haben.
Our
post-trade
controls
ensure
that
members
have
a
clear
picture
of
their
overall
risk
profiles
throughout
the
trading
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
enthält
auch
Bilder
über
Neuigkeiten
in
Nordkorea
und
vieles
von
der
Arbeiterpartei
Korea's,
alle
Meldungen
werden
ins
Englische
übersetzt,
damit
Sie
ein
klares
Bild
davon
haben
von
den
Arten
der
Nachrichten
und
Slogans
was
sie
in
Nordkorea
bedeuten.
The
site
includes
too
pictures
of
updates
in
DPRK
and
many
of
the
Workers'
Party
of
Korea's
messages
are
translated
into
English,
which
will
give
you
a
clearer
idea
of
the
types
of
messages
the
slogans
you
will
see
in
North
Korea
mean.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig,
dass
Unternehmen
neben
der
klaren
Bestimmung
der
Kampagnenziele
und
der
Definition
der
Kanäle
ein
klares
Bild
ihrer
Zielgruppe
haben.
It
is
therefore
important
for
companies
to
have
a
clear
idea
of
their
target
group,
while
also
clearly
defining
their
campaign
objectives
and
channels.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Dokumentation
können
Sie
jede
Option
finden,
Titel,
Bild
bedeckt
und
erklärte
mit
Screenshots,
so
dass
Sie
ein
klares
Bild
im
Kopf
haben
können,
was
das
Wort
im
Begriff
ist,.
In
our
documentation
you
can
find
each
option,
title,
image
covered
and
explained
with
screenshots
so
you
can
have
a
clear
image
in
your
head
what
the
word
is
about.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
endgültigen
Entscheidung
liefern
wir
immer
ein
3D-Bild,
so
dass
Sie
ein
klares
Bild
haben.
Before
the
final
decision,
we
always
deliver
a
3D
image,
so
you
have
a
clear
picture.
CCAligned v1
Die
Webseite
enthält
auch
Bilder
über
Neuigkeiten
in
Nordkorea
und
vieles
von
der
Arbeiterpartei
Korea’s,
alle
Meldungen
werden
ins
Englische
übersetzt,
damit
Sie
ein
klares
Bild
davon
haben
von
den
Arten
der
Nachrichten
und
Slogans
was
sie
in
Nordkorea
bedeuten.
The
site
includes
too
pictures
of
updates
in
DPRK
and
many
of
the
Workers’
Party
of
Korea’s
messages
are
translated
into
English,
which
will
give
you
a
clearer
idea
of
the
types
of
messages
the
slogans
you
will
see
in
North
Korea
mean.
ParaCrawl v7.1
Für
Führungskräfte
ist
es
sehr
wichtig,
ein
klares
Bild
davon
zu
haben,
welche
Rahmenbedingungen
unveränderbar
sind
und
auf
welche
Bereiche
sie
erfolgreich
Einfluss
nehmen
können.
For
managers,
it
is
very
important
to
have
a
clear
picture
of
which
general
conditions
are
unchangeable
and
which
areas
one
can
successfully
have
an
influence
on.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Sie
wissen,
wo
Ihr
Produkt
bzw.
Ihre
Dienstleistung
im
Vergleich
zum
Wettbewerb
steht,
um
ein
klares
Bild
davon
zu
haben,
welche
Elemente
Ihres
Angebots
besonders
hervorstechen
und
um
den
Preis
für
Ihr
Produkt,
basierend
auf
seinem
Nutzen,
optimal
definieren
zu
können.
It's
crucial
to
know
how
your
product/service
compares
against
your
competition
to
get
a
clear
picture
of
which
elements
of
your
offering
are
superior
and
how
to
appropriately
price
your
product,
based
on
value.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsprismaa
basiert
auf
dem
Glauben,
dass
jene
Organisationen,
die
nach
langfristigem
Erfolg
in
der
heutigen
Wirtschaftsumgebung
streben,
ein
außergewöhnlich
klares
Bild
haben,
wer
ihre
Schlüsselstakeholder
sind
und
was
sie
wollen.
The
Performance
Prism
is
based
on
the
belief
that
those
organizations
aspiring
to
be
successful
in
the
long
term
within
today's
business
environment,
have
an
exceptionally
clear
picture
of
who
their
key
stakeholders
are
and
what
they
want.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
besonders
darüber
gefreut,
dass
wir
den
Änderungsantrag
27
unterstützt
haben,
der
die
Einführung
beschwerlicher
und
missverständlicher
Anforderungen
vernünftigerweise
ablehnte,
die
von
der
Wasserrahmenrichtlinie
auf
das
kostenkonforme
System
übertragen
wurden,
bis
wir
bezüglich
dessen
Umsetzung
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ein
wesentlich
klareres
Bild
haben.
I
was
particularly
pleased
that
we
supported
Amendment
27,
which
sensibly
rejected
the
introduction
of
burdensome
and
unclear
requirements
derived
from
the
Water
Framework
Directive
into
the
cost-compliant
system
until
we
have
a
much
clearer
picture
with
regard
to
its
implementation
in
the
various
Member
States.
Europarl v8
Bis
dahin
werden
wir
ein
klareres
Bild
davon
gewonnen
haben,
ob
die
Regierungen
ihren
Reformversprechen
Taten
folgen
lassen.
By
then
we
will
have
a
clearer
picture
of
whether
governments
are
delivering
on
their
reform
commitments.
TildeMODEL v2018
Jetzt,
da
ich
ein
klareres
Bild
von
Deutschland
habe,
ist
auch
meine
Beziehung
zum
Land
eine
viel
Bessere.
Now
that
I
have
a
clear
picture
of
Germany
in
my
mind
I
have
a
much
closer
relationship
with
the
country.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Monats
werden
wir
alle
ein
viel
klareres
Bild
davon
haben,
was
geschieht
und
wohin
wir
gehen
werden.
By
the
end
of
the
month,
we
will
all
have
a
much
clearer
picture
of
what
is
happening
and
where
we
are
going.
ParaCrawl v7.1
Und
in
ein
paar
Jahren
dürften
wir
alle
ein
klareres
Bild
davon
haben,
welchen
Anforderungen
eine
urbane
Logistikimmobilie
genügen
muss,
um
langfristig
als
solche
nutzbar
zu
sein.
And
in
a
few
years,
we
are
all
likely
to
have
a
clearer
picture
of
the
requirements
urban
logistics
properties
must
meet
in
order
to
be
viable
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran:
Es
könnte
mehrere
Wochen
oder
länger
dauern,
bis
wir
ein
klareres
Bild
haben
–
die
CoT-Daten
müssen
als
mittel-
bis
langfristiger
Ausblick
gesehen
werden.
Keep
in
mind,
this
could
take
several
weeks
or
longer
before
we
have
a
clearer
picture,
CoT
data
is
to
be
used
for
intermediate
to
long-term
outlooks.
ParaCrawl v7.1