Übersetzung für "Eine klare vorstellung haben" in Englisch

Ich bin sicher, dass unsere Entwickler im Konzern davon eine klare Vorstellung haben.
I'm confident that our developers at the Group have clear ideas about that.
ParaCrawl v7.1

Das schafft nicht nur eine Situation großer Unsicherheit unter unseren Partnern, die sich fragen, ob wir eine klare Vorstellung davon haben, was wir grundsätzlich erreichen wollen und wie wir es erreichen wollen, sondern es schafft auch größte Probleme in der europäischen öffentlichen Meinung, die keinerlei Vertrauen mehr darin haben kann, dass die Europäische Union und ihre derzeitigen Vertreter in der Lage sind, der Verantwortung, die sie gegenüber unseren Partnern im südlichen Mittelmeerraum haben, gerecht zu werden.
Not only does this situation create great uncertainty among our partners as to whether we are clear about what we basically want to achieve and how to achieve it, it also creates major problems for European public opinion, which cannot have any confidence that the European Union and its actual leaders are up to meeting the responsibilities they have towards our partners in the southern Mediterranean.
Europarl v8

Die Verbraucher müssen in die Lage versetzt werden, zu wählen und eine klare Vorstellung davon zu haben, woher bestimmte Produkte stammen.
Consumers must be put in a position where they can also choose, having a clear idea of where particular products come from.
Europarl v8

Ich stimme ebenso mit Ihnen überein, dass wir die politischen Prozesse konsolidieren und verstärken müssen, was insgesamt von großer Bedeutung für alles, was wir tun, sein wird, und dass wir insbesondere sicherstellen müssen, dass wir mit den bevorstehenden Wahlen eine klare Vorstellung davon haben, was wir tatsächlich erreichen wollen.
I agree, too, that we have to consolidate and strengthen the political processes, which is going to be of great significance in everything we do, and to make sure particularly that we have, with the forthcoming elections, an understanding of what it is we want to achieve.
Europarl v8

Ich lese ihn jetzt vor, damit wir eine klare Vorstellung davon haben, was wir billigen, wenn diese Änderungsanträge angenommen werden.
I am going to read it now so that we have a clear idea of what we will approve in the event that these amendments are accepted.
Europarl v8

Wir müssen eine klare Vorstellung haben, was wir in Johannesburg erreichen wollen und wie wir diese Vision der Weltöffentlichkeit, aber vor allem der Öffentlichkeit Europas übermitteln, das, wie ich bereits sagte, in allen diesen Fragen die Führung innehatte.
We must have a clear vision of what we want in Johannesburg and of how we want to communicate that vision to world public opinion, but above all European public opinion, which, as I said before, has led the way on all these issues.
Europarl v8

Ich frage mich wirklich, wie viele von Ihnen tatsächlich über die Anzahl dieser Einrichtungen und ihre eigentlichen Aufgaben Bescheid wissen: nicht viele, meine Damen und Herren, und ich bin sicher, dass nur sehr wenige Unionsbürger diesbezüglich eine klare Vorstellung haben.
Indeed, I wonder how many of you are actually up to date with how many such bodies there are and what their real functions are: not many of you, ladies and gentlemen, and I am sure that very few European citizens have any clear ideas on the subject.
Europarl v8

Was die Verlängerung des einjährigen Stilllegungssatzes von 0 % auf zwei Jahre angeht, so muss ich sagen, dass wir die Möglichkeit haben werden, die Mitteilung im Winter und die Legislativvorschläge im nächsten Frühjahr und Sommer zu diskutieren, wenn wir eine klare Vorstellung davon haben werden, in welche Richtung wir uns bewegen.
On the idea of extending this one-year 0% set-aside to two years, I must say that we will have the possibility of discussing the communication during the winter and the legal proposals next spring and summer, when we will have a clear idea of which direction we are moving in.
Europarl v8

Aber wenn es doch etwas ist, was die Qualität jeden Augenblicks unseres Lebens bestimmt, dann tun wir besser daran Bescheid zu wissen, eine klare Vorstellung zu haben.
But now, if it is something that is going to determine the quality of every instant of our life, then we better know what it is, have some clearer idea.
TED2013 v1.1

Die Staaten sollten eine klare Vorstellung davon haben, was sie von der EZB erwarten können und, umgekehrt, welche Ergebnisse (anstatt präziser Maßnahmen) die EZB von ihnen erwartet.
They should have a clear idea of what they can expect from the ECB and what outcome (rather than precise measures) the ECB expects from them.
News-Commentary v14

Wir haben jedoch darauf hingewiesen, daß man wie bei jedem guten EDV-Projekt eine klare Vorstellung davon haben muß, welches die wesentlichen Punkte des Systems sind und ob bestimmte Elemente bereits im voraus eingebracht werden können.
The European Union has observer status at virtually all our meetings and Mr Currie the Director General of DG XXI, attended the annual general meeting of the World Customs in June.
EUbookshop v2

Wir hoffen, daß wir am Ende dieser Konferenz eine recht klare Vorstellung davon haben werden, welche Themen das Forum bevorzugt angehen sollte.
By the end of the conference we hope to have a fairly clear idea of the subjects the forum should be addressing as a matter of priority;
EUbookshop v2

Wir müssen eine klare Vorstellung von dem haben, was in einer Region auf dem Spiel steht, die politisch nicht weniger explosiv ist als der Rohstoff, der die Welt mit dem größten Teil der von ihr benötigten Energie versorgt.
We need to have a clear perception of what is at stake in a region politically no less inflammable than the raw material which provides the world with most of the energy it needs.
EUbookshop v2

Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, wie sich Ihr Produkt von anderen auf dem Markt befindlichen Produkten unterscheiden soll und welche technischen, administrativen oder pädagogischen Hilfsmittel erforderlich sein werden.
Copyright is an issue that has been overlooked somewhat in the past, either through a lack of awareness, a lack of knowledge of how to deal with the issues or the nature of the partners.
EUbookshop v2

Sie müssen eine sehr klare Vorstellung dessen haben, was Sie suchen, sowie des Ergebnisses, das Sie erreichen möchten.
You musthave a very clear idea of what you are looking for and of the result youare seeking.
EUbookshop v2

Während zur Zeit alle drei europäischen Institutionen "unverantwortlich" darin seien, wie sie Gesetze verabschieden, ohne eine klare Vorstellung davon zu haben, welche möglichen Auswirkungen dies auf Unternehmen hat, könnte eine neue Agentur garantieren, dass die Gesetze die angemessene Wirkung hätten.
While at present, all three European institutionsare'irresponsible' in the way that they pass legislation without having a clear idea of its possible impact on business, a new agency would be able to ensure that legislation has the appropriate effect.
EUbookshop v2

Mancher Benutzer des Lehrbuchs wird von vorn herein eine klare Vorstellung davon haben, welche Teile er am dringendsten braucht.
Some people may have a clear idea of the sections they will find most useful immediately.
EUbookshop v2

Alle Arbeitnehmer müssen eine klare Vorstellung davon haben, worin die Ziele des Unter nehmens bestehen und welchen persönlichen Beitrag sie zu seinem Erfolg erbringen können.
All employees should have a clear vision of where their organisation is going, and what personal contribution they can make to its success.
EUbookshop v2

Umwelt- und Entwicklungsbehörden sollten mit dem Inhalt der folgenden Richtlinien vertraut sein und eine klare Vorstellung davon haben, für welche Art von Initiativen diese gegebenenfalls zutreffen:
Environment and Development Authorities should be familiar with the contents of the following Directives and have a clear understanding of the type of initiatives for which they may be relevant:
EUbookshop v2

Schließlich müssen wir eine klare Vorstellung davon haben, was wir angesichts der Entwicklung des internationalen Währungssystems verlangen wollen.
We have asked that a more decisive step forward be taken on public ECUs : at present we have a system in which acceptance of the ECU between our central banks is limited, which raises problems over returns on ECUs, a closed system in that it serves the Europe of Ten only.
EUbookshop v2

Es ist daherentscheidend, dass alle Beteiligten eine klare Vorstellung davon haben, welche Daten und Verfahrenzur Anwendung kommen, welches Ziel ins Augegefasst wurde und wie das Instrument im Verbund mitanderen Planungsinstrumenten einzusetzen ist.
It is, therefore,essential that all participants are clear about thedata and techniques used in scenarios planning, about the clarity of its purpose, and about how it is to be used alongside other planning tools.
EUbookshop v2

Diese neue Investition passt ideal zu unserer Connected-Consumer-Plattform, die sich auf Unternehmen konzentriert, die eine klare Vorstellung davon haben, was und wie die Verbraucher von morgen einkaufen werden.
This new investment fits perfectly within our Connected Consumer platform, which focuses on companies with a clear vision of what and how tomorrow’s consumers will buy.
CCAligned v1

Aus diesem Grund ist es notwendig, eine klare Vorstellung davon zu haben, was zu tun ist, wenn eine Wespe gebissen wird, die jeder Erwachsene braucht - in Ausnahmefällen hilft dieses Wissen, sowohl das eigene Leben als auch das Leben einer Person um Sie herum zu retten.
That is why it is necessary to have a clear idea of what to do if a wasp bitten, every adult needs - in exceptional cases this knowledge will help save both your own life and the life of someone around you.
ParaCrawl v7.1