Übersetzung für "Eine affäre haben" in Englisch

Ich glaube nicht, dass ich je eine Affäre haben könnte.
I don't think I could have a casual affair.
OpenSubtitles v2018

Ich kam her, um eine Affäre zu haben.
I came to have an affair.
OpenSubtitles v2018

Wer zu dieser Zeit in ein Hotel geht, muss eine Affäre haben.
People who go to a hotel at this time of day must be cheating.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Conrad und Alison eine Affäre haben.
I don't think that Conrad and Alison are having an affair.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht einfach eine Affäre mit dir haben.
But I can't just have an affair with you.
OpenSubtitles v2018

Mit wem hätte meine Mutter denn eine Affäre haben sollen?
Who would my mom have an affair with?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gesagt, dass wir nur eine Affäre haben.
I didn't say we're just a fling.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich dabei erwischt eine Affäre zu haben.
He caught me having an affair.
OpenSubtitles v2018

Ich musste eine Affäre gehabt haben.
I had to have had an affair.
OpenSubtitles v2018

Frag Liéport, ob er seine Frau verdächtigte, eine Affäre zu haben.
In the meantime, ask Lieport if he suspected his wife of having an affair.
OpenSubtitles v2018

Sie verdächtigt uns, dass wir eine Affäre haben.
She totally suspects we're having an affair.
OpenSubtitles v2018

Wir beide hätten nur eine Affäre haben sollen.
We should've just been an affair.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, dass Blair eine Affäre haben könnte.
He thinks Blair might be having an affair. What?
OpenSubtitles v2018

Alles, woran ich denke, ist eine Affäre zu haben.
All I think about is having an affair.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielleicht sollte ich eine Affäre mit ihr haben.
Yeah, I'm thinking about having an affair with her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben.
I'm fairly certain that Timothy Bryce and Evelyn are having an affair.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann beschuldigte mich, eine Affäre zu haben.
My husband was accusing me of having an extramarital affair.
OpenSubtitles v2018

Soll ich das so verstehen, dass Sie eine Affäre mit ihm haben?
Am I to take it that you were having sexual relations?
OpenSubtitles v2018

Wenn du meinen Rat willst: Du solltest eine Affäre haben.
Between us, you should have an affair.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte mit jedem dieser Typen eine Affäre haben.
It could be any one of these guys she's having an affair with.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass Sie eine Affäre haben?
So he knew you were having an affair?
OpenSubtitles v2018

Barbara sollte auch eine Affäre haben.
Yeah, spice it up a little bit. Barbara ought to have a fling, too.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wann, aber sie müssen eine Affäre gehabt haben.
I don't know when, but... they must have been with each other.
OpenSubtitles v2018

Ich hab seiner Frau gesagt, dass wir eine Affäre haben.
No? I accidentally told his wife we were having an affair.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass sie eine Affäre haben.
I know they're having an affair.
OpenSubtitles v2018

Dabei verrät Vincent, dass Mickey und Vincents Frau eine Affäre haben.
While doing this, Vincent reveals that Mickey and Vincent's wife have been having an affair.
WikiMatrix v1

Schließlich verdächtigt Effie sogar Curtis und Deena eine Affäre zu haben.
She suspects Curtis and Deena of having an affair.
WikiMatrix v1