Übersetzung für "Ein bisschen verrückt" in Englisch

Ich bin möglicherweise ein bisschen verrückt.
I may be a bit crazy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, ich bin ein bisschen verrückt.
I know I'm a little crazy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube wir sind alle ein bisschen verrückt.
I think we're all a bit crazy.
Tatoeba v2021-03-10

Eines Tages traf ich einen Vater, der ein bisschen verrückt aussah.
I met a father the other day; he looked a little crazed.
TED2013 v1.1

Vielleicht ist sie deshalb jetzt ein bisschen verrückt.
Maybe that's why she's a little nuts now.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn er ein bisschen verrückt ist.
He's a little crazy, but I like him.
OpenSubtitles v2018

Maria macht doch alle ein bisschen verrückt.
By the way, you know well enough that Maria makes all of us a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles ein bisschen verrückt, ein bisschen ausgeflippt.
IT'S ALL A BIT ZANY, YOU KNOW A BIT MADCAP FUNSTER.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist mehr als ein bisschen verrückt.
I know this is more than a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen verrückt können wir ja alle mal sein.
We can all be a little crazy sometimes.
OpenSubtitles v2018

Die leere Seite kann einen manchmal ein bisschen verrückt machen.
The blank page can make you a little crazy sometimes.
OpenSubtitles v2018

Die Trennung hat mich ein bisschen verrückt gemacht.
This breakup's got me a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Ja ich glaube wir sind alle ein bisschen verrückt geworden.
Yes I think we've all gone a little mad.
OpenSubtitles v2018

Das ist wahr, aber die sind selber ein bisschen verrückt.
That's true, but they're a little screwy themselves. Really?
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist er ein bisschen verrückt.
He can be crazy but I like that.
OpenSubtitles v2018

Sie kannte meine Mutter, die ein bisschen total verrückt war.
She knew my mother, who was a little bit, totally crazy.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, aber du bist ein kleines bisschen verrückt.
I love you, but you're a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer noch ein bisschen verrückt, dass ich...
It's still a little crazy that I am planning your wedding.
OpenSubtitles v2018

Und sie ist ein bisschen verrückt, also mach dich bereit wegzulaufen.
And she's a little crazy, so get ready to run.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur ein kleines bisschen verrückt.
He's just a little bit kooky.
OpenSubtitles v2018

Und offen gesagt fängst du an ein bisschen verrückt zu klingen.
And quite frankly, you're startin' to sound a little insane.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst ein wenig Angst, also benimmst du dich ein bisschen verrückt.
You get a little scared, so you act a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, du denkst vielleicht, es ist ein bisschen verrückt.
You know, you might think that it's kind of crazy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, du bist momentan auch ein bisschen verrückt.
But I think you are also a little insane right now.
OpenSubtitles v2018

Nicks Familie ist ein bisschen verrückt.
Nick's family-- a little crazy.
OpenSubtitles v2018

Es macht mich wirklich ein kleines bisschen verrückt.
It's actually freaking me out a little bit.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich weiß ein bisschen darüber, wie verrückt Familien sein können.
Well, I know a little bit about how crazy families can be.
OpenSubtitles v2018

Und... bei dir fühle ich mich als wäre ich ein bisschen verrückt.
You make me laugh. And... You make me feel like I'm a little bit crazy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur ein bisschen verrückt, glaube ich.
It's just a little hungover, all.
OpenSubtitles v2018