Übersetzung für "Eher oberflächlich" in Englisch

Die Kommission bleibt in ihrer Mitteilung jedoch eher vage und oberflächlich.
However, the Commission communication is rather vague and superficial.
TildeMODEL v2018

Deine Notizen sind eher ... oberflächlich.
Your notes are rather ... surface level.
QED v2.0a

Inhaltlich ist das Buch für eine eher oberflächlich interessierte Leserschaft bestimmt.
Her book is targeted to the more superficial reader.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie Kunst anschauen, ist das meistens eher oberflächlich.
When they look at art, it's very brief.
ParaCrawl v7.1

Die Verpuppung erfolgt im Sandboden eher oberflächlich.
Pupation takes place in the sand rather superficially.
ParaCrawl v7.1

Dann siehst du die Stadt und alle Fragen eher oberflächlich.
Then you would see the city and all the issues rather superficially.
ParaCrawl v7.1

Seine Analyse halte ich für nicht kompromißlos und tiefschürfend genug, sondern eher für oberflächlich.
I do not think the analysis it offers is sufficiently thorough and searching, but is too superficial.
Europarl v8

In dieser Hinsicht war die Übereinstimmung des Origenes mit der Lehre der Kirche eher oberflächlich.
On this, Origen's accord with the teachings of the Church was merely superficial.
Wikipedia v1.0

Umgekehrt lesen Menschen mit geringerem Kenntnisstand in einem Lebensbereich die Informationen eher oberflächlich oder überhaupt nicht.
In contrast, individuals with little knowledge of a certain area of life only read information superficially, or not at all.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Initiativen, die in den nächsten fünf Jahren zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens ergriffen werden können, bleibt die Kommission jedoch eher vage und oberflächlich.
With regard to the initiatives that might be taken over the next five years to strengthen this mutual trust, however, the Commission is rather vague and superficial.
TildeMODEL v2018

Natürlich werden einige Berichte wie in unserer Zeit eher ethnozentrisch und verzerrt, andere eher oberflächlich ausfallen.
Of course, as in our time, some accounts will be more ethnocentric and distortive, others more superficial.
News-Commentary v14

Diese Überarbeitung war jedoch eher oberflächlich als wissenschaftlich und ist in der Geschichte der Vulgate vor allem deshalb von Bedeutung, weil sie ein Produkt der Erfindung des Druckens ist.
This revision, however, was superficial rather than scientific, and is of importance in the history of the Vulgate mainly because of the fact that it is a product of the invention of printing.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwüre im Zwölffingerdarm sind in der Regel tief und scharf abgegrenzt, wohingegen die Geschwüre im Magensack meistens eher oberflächlich sind und nur in der Schleimhaut sitzen.
The wounds in the duodenum are usually deep and sharply defined contrary to the wounds in the stomach which are usually more superficial and only located to the mucosa.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffel Adora hat große Knollen der Runde-ovale Form mit Schale und gelbe Fruchtfleisch: die Augen sind eher oberflächlich.
The Adora potato has big round-oval shaped tubers with a light yellow skin and flesh: the sprouts are quite in surface.
ParaCrawl v7.1

Eine leichte Massage kann helfen, dabei sollte man nicht versuchen die betroffenen Stellen stark zu belasten sondern eher den Schmerz oberflächlich ausstreichen.
A light massage can help, but you should not try to stress the affected areas, but rather to eliminate the pain superficially.
CCAligned v1

Allzu oft klingen die Lieder allzu seicht, die Melodieführung oder Ausarbeitung der Refrains, ist eher kitschig und oberflächlich.
Oftentimes their songs sound too fordable, the melody lines or refrains are rather kitschy and cursorily.
ParaCrawl v7.1

Da kann man noch so viele Publikationen, Arbeitsgruppen oder Filme durch die Gegend schicken, das ist alles eher oberflächlich und keine Herzensangelegenheit.
You can deploy as many publications, working groups, or films as you like, but all of this is rather superficial and does not touch the heart.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen dürften Sie Werbung eher oberflächlich bemerken (wenn überhaupt), weil Sie mit Ihren Gedanken woanders sind.
In most cases, humans experience advertising only in the most superficial ways (if at all), because their thoughts are elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Es ist eigentlich eher eine einheitliche Oberfläche für verschiedene Lern-Boards.
Actually it's more a uniform interface for different learning boards.
ParaCrawl v7.1

Andere Produkte verlangen vielleicht nach einer eher glänzenden Oberfläche in knalligen Farben.
Other products might require a more glossy finish in bright colours.
ParaCrawl v7.1

Aber abgesehen von diesen Hügeln und Vertiefungen ist die Oberfläche eher glatt.
But apart from these hills and depressions the surface is rather smooth.
ParaCrawl v7.1

Je höherwertiger das Produkt desto eher werden matte Oberflächen angeboten.
The higher the product quality the more mat finishes are offered.
ParaCrawl v7.1

Dachter Terrassen eher mit rutschfester Oberfläche zählen, wie Rillenriemen.
Uncovered terraces rather count with non-slip surface, such as grooved belts.
ParaCrawl v7.1

Hölzer mit stehenden Jahrringen haben auf der Oberfläche eher eine schlichte Maserung.
Woods with standing tree rings have rather a simple grain on the surface.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage geht es eher um schnelle oberflächliche Begegnungen als um das Eintauchen in eine Kultur.
Nowadays, we are more likely to have quick, superficial experiences than to immerse ourselves in a culture.
News-Commentary v14

Man kann sich online schnell informieren, doch es ist eher ein oberflächliches Sehen.
One can inform oneself online extremely quickly, but it’s a very superficial way of seeing.
CCAligned v1

Ich glaube, es handelt sich eher um eine oberflächliche Entrüstung als eine tatsächliche Opposition.
I think that it can be classified as being more epidemic, rather than constituting a premediated opposition.
ParaCrawl v7.1

Mit Rechen und Hacken wird eher an der Oberfläche gearbeitet, als tief in der Erde.
Rakes and hoes however, are more suitable for work on the surface, rather than deep in the soil.
ParaCrawl v7.1