Übersetzung für "Dynamische anpassung" in Englisch

Dies benötige eine dynamische Anpassung an die jeweilige Situation.
That required dynamic adjustments to reflect prevailing conditions.
TildeMODEL v2018

Insgesamt gesehen ist mit der Erfindung eine dynamische Anpassung der Schreibgeschwindigkeit möglich.
Viewed overall, the invention makes a dynamic adaptation of the writing speed possible.
EuroPat v2

Für eine weitere Spracherkennungsstrategie ist vorgesehen, eine dynamische Anpassung der Spracherkennung vorzunehmen.
Another voice recognition strategy provides for performing a dynamic adjustment of the voice recognition.
EuroPat v2

Beispielsweise ist eine dynamische Anpassung des Sollwertes mit Hilfe der vorteilhaften Kontrolleinheit realisierbar.
It is possible, for example, to dynamically adapt the target value by use of the advantageous control unit.
EuroPat v2

Der SmartEco-Modus senkt den Stromverbrauch durch eine dynamische Anpassung der Lampenleistung signifikant.
The SmartEco Mode ensures low power consumption by cleverly adjusting the lamp power.
ParaCrawl v7.1

Die Klasse Session ist eine sehr einfache und dynamische Anpassung für alle.
The class session is a very simple and dynamic fit for everyone.
ParaCrawl v7.1

Die dynamische Anpassung erfolgt so allein aufgrund von Steuerungsdaten des Fahrzeugs.
The dynamic adaptation thus takes place solely due to control data of the vehicle.
EuroPat v2

Die dynamische Anpassung erfolgt während der Laufzeit.
The dynamic adjustment occurs during the runtime.
EuroPat v2

Es kann ebenfalls eine dynamische Anpassung der Abweichung vorgesehen sein.
Provision may also be made for dynamic adjustment of the deviation.
EuroPat v2

Die sogenannte Akkommodation ist die dynamische Anpassung der Brechkraft des Auges.
The so-called accommodation is the dynamic adaptation of the refractive power of the eye.
EuroPat v2

Das kann jedoch bei Bedarf durch eine dynamische Anpassung der Gewichte kompensiert werden.
However, if required this can be compensated by a dynamic adaptation of the weights.
EuroPat v2

Hierbei kann eine dynamische Anpassung von Übergangswahrscheinlichkeiten erfolgen.
In this context, there can be a dynamic adaptation of transition probabilities.
EuroPat v2

Diese dynamische Anpassung des Anschlages 152 kann durch die bereits erwähnte Maschinensteuerung erfolgen.
This dynamic adaptation of the stop 152 can take place by means of the machine controller already mentioned.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine dynamische Anpassung des aktuellen Szenarios an das Umfeld.
This permits dynamic adaptation of the current scenario to the environment.
EuroPat v2

Im Ergebnis steigern sich die Auswertgeschwindigkeit und damit die dynamische Anpassung des Fahrweges.
As a result, the evaluation speed and therefore the dynamic adaptation of the travel path are increased.
EuroPat v2

Die dynamische Anpassung wird im laufenden Betrieb der Annäherungserkennung durchgeführt.
The dynamic adjustment is carried out in ongoing operation of the approach determination.
EuroPat v2

Alternativ kann man allerdings auch eine dynamische Anpassung des Schwenkwinkels vornehmen.
As an alternative, however, a dynamic adjustment of the swivel angle may also be made.
EuroPat v2

Ein solcher Verkehrsinformationsempfänger ermöglicht eine dynamische Anpassung der Navigation an aktuelle Verkehrsverhältnisse.
Such a traffic-information receiver allows the navigation to be dynamically adapted to current traffic conditions.
EuroPat v2

Ebenso ist aber auch eine dynamische Anpassung während der gesamten Übertragungsdauer möglich.
Similarly, dynamic adaptation during the entire duration of the transmission is also possible.
EuroPat v2

Eine dynamische Anpassung der notwendigen Instandhaltungsmaßnahmen wird mit Hilfe des Systems ermöglicht.
Dynamic adaptation of the necessary maintenance actions is made possible by the system.
EuroPat v2

Der Standardwert ist 0 und bewirkt eine dynamische Anpassung der Bandbreite.
Default is 0, which means dynamic bandwidth adjustment.
ParaCrawl v7.1

Die elastische Stoffbasis ermöglicht eine dynamische Anpassung und bewegt sich mit Ihrem Körper.
The stretch fabric base allows for a responsive dynamic fit and moves with your body.
ParaCrawl v7.1

Der Standardwert ist 0 und bewirkt eine dynamische Anpassung.
Default is 0, which means dynamic adjustment.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Erfassung des Überwachungsobjekts ist durch die dynamische Anpassung des Sichtfeldes sichergestellt.
Optimal capture of the object of interest is assured by dynamically adjusting the field of view.
ParaCrawl v7.1

Die dynamische Anpassung kann als Drahtgitter über die statische projiziert werden.
The dynamic adjustment be displayed over the static adjustment as a wire mesh.
ParaCrawl v7.1

Unabhängige Sohleneinheit ermöglicht eine dynamische Anpassung an die Rauheit des alpinen Geländes.
Independent sole units enable dynamic adaptability to rugged alpine terrain
ParaCrawl v7.1

Die optimale Erfassung des Überwachungsobjektes ist durch die dynamische Anpassung des Sichtfeldes sichergestellt.
Optimal capture of the object of interest is assured by dynamically adjusting the field of view.
ParaCrawl v7.1

Auf HTML5 basierte dynamische Anpassung des Informationsgehalts abhängig von der LCD-Display-Größe;
HTML5 based dynamic adjustment of information content depending on the LCD display size;
ParaCrawl v7.1

Für die dynamische Anpassung der Industriestruktur dieser Länder an den Binnenmarkt können zwei Szenarien entwor­fen werden.
It is possible to identify two scenarios for the dynamic adjustment of these countries' industrial structure to the single market.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten: Es findet eine dynamische Anpassung des Abschaltpunktes an die jeweilige Stromform statt.
In other words: the switching-off point is dynamically matched to the respective current shape.
EuroPat v2