Übersetzung für "Durchs leben gehen" in Englisch

Meine Erblindung lehrte mich, mit offen Augen durchs Leben zu gehen.
Going blind taught me to live my life eyes wide open.
TED2020 v1

Aber ich könnte nicht als Lily Shiel durchs Leben gehen.
But, Scott, I couldn't go through life being Lily Shiel.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ja seitwärts durchs Leben gehen.
I can always go through life sideways.
OpenSubtitles v2018

Rockwell Hunter will einfach nur mit dir durchs Leben gehen.
Plain Rockwell Hunter just wants to go through life with you.
OpenSubtitles v2018

Werden unsere Kinder dann noch erhobenen Hauptes durchs Leben gehen können?
Can our future generations live with their heads held high?
OpenSubtitles v2018

Es ist anders, allein durchs Leben zu gehen, weißt du?
It's different to go through life alone, you know?
OpenSubtitles v2018

Ein Kind sollte nicht allein durchs Leben gehen müssen.
A child shouldn't be left to walk through life alone.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht durchs Leben gehen, ohne mit deinem Kind zu reden.
Oh, you can't go through life not talking to your child.
OpenSubtitles v2018

Doch das ist kein Grund, weinend durchs Leben zu gehen.
You shouldn't walk crying
OpenSubtitles v2018

Ohne Wahl durchs Leben zu gehen ist wie Fahren ohne Licht.
Going through life without a choice is like driving without the headlights on.
OpenSubtitles v2018

Er wird taub durchs Leben gehen.
He's gonna go through life deaf.
OpenSubtitles v2018

Jane, ich bitte Sie, an meiner Seite durchs Leben zu gehen.
Jane, I ask you to pass through life at my side.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht schwach durchs Leben gehen.
They don't have to go through life weak. Less than.
OpenSubtitles v2018

So kannst du durchs Leben gehen, ohne je jemanden richtig zu kennen.
That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.
OpenSubtitles v2018

So können Sie durchs Leben gehen, ohne je jemanden richtig zu kennen.
That way, you can actually go through the rest of your life... without ever really knowing anybody.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht ohne lhre Mutter durchs Leben gehen.
You can't go through life without your mother.
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht ungeliebt durchs Leben gehen.
It doesn't have to go through life unloved.
OpenSubtitles v2018

Es ist hart genug als Schwester von dem da durchs Leben zu gehen.
It's the least I could do with you having to go through life with this guy as your brother.
OpenSubtitles v2018

Dich und deine heitere Art, durchs Leben zu gehen.
Your refreshing outlook on life.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch keine Art durchs Leben zu gehen, oder?
That's no way to go through life, is it?
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht allein durchs Leben gehen.
You don't want to go through life alone.
OpenSubtitles v2018

Mit dem du durchs Leben gehen würdest?
That you could live with him for a long while?
OpenSubtitles v2018

Sie würden durchs Leben gehen, ohne ihre wahren Identitäten zu kennen.
I mean, they'd go through life never knowing their true identities.
OpenSubtitles v2018

Wir werden gemeinsam durchs Leben gehen.
Together we'll go through life.
QED v2.0a

Sie möchten wieder leicht und locker durchs Leben gehen?
Do you wish you could take life easier?
CCAligned v1