Übersetzung für "Drohende verletzung" in Englisch
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
auf
Antrag
einer
Partei,
die
eine
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
ihrer
Rechte
des
geistigen
Eigentums
geltend
macht
und
zu
diesem
Zweck
die
ihr
mit
zumutbarem
Aufwand
zugänglichen
Beweismittel
vorgelegt
hat,
die
zuständigen
Justizbehörden
auch
schon
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
schnelle
und
wirksame
einstweilige
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
rechtserheblichen
Beweismittel
im
Zusammenhang
mit
der
mutmaßlichen
Verletzung
anordnen
können,
sofern
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
gewährleistet
wird.
Each
Party
shall
ensure
that,
even
before
the
commencement
of
proceedings
on
the
merits
of
the
case,
the
competent
judicial
authorities
may,
upon
request
by
a
party
who
has
presented
reasonably
available
evidence
to
support
his
or
her
claims
that
his
intellectual
property
right
has
been
infringed
or
is
about
to
be
infringed,
order
prompt
and
effective
provisional
measures
to
preserve
relevant
evidence
in
respect
of
the
alleged
infringement,
subject
to
the
protection
of
confidential
information.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
die
Justizbehörden
die
Möglichkeit
haben,
auf
Antrag
des
Antragstellers
gegen
den
mutmaßlichen
Verletzer
eine
einstweilige
Anordnung
zu
erlassen,
um
eine
drohende
Verletzung
eines
Rechts
des
geistigen
Eigentums
zu
verhindern.
Each
Party
shall
ensure
that
the
judicial
authorities
may,
at
the
request
of
the
applicant,
issue
against
the
alleged
infringer
an
interlocutory
injunction
intended
to
prevent
any
imminent
infringement
of
an
intellectual
property
right.
DGT v2019
Werden
Maßnahmen
zur
Beweissicherung
aufgehoben
oder
werden
sie
auf
Grund
einer
Handlung
oder
Unterlassung
des
Antragstellers
hinfällig,
oder
wird
in
der
Folge
festgestellt,
dass
keine
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
eines
Rechts
des
geistigen
Eigentums
vorlag,
so
sind
die
Gerichte
befugt,
auf
Antrag
des
Antragsgegners
anzuordnen,
dass
der
Antragsteller
dem
Antragsgegner
angemessenen
Ersatz
für
durch
diese
Maßnahmen
entstandenen
Schaden
zu
leisten
hat.
Where
the
measures
to
preserve
evidence
are
revoked,
or
where
they
lapse
due
to
any
act
or
omission
by
the
applicant,
or
where
it
is
subsequently
found
that
there
has
been
no
infringement
or
threat
of
infringement
of
an
intellectual
property
right,
the
judicial
authorities
shall
have
the
authority
to
order
the
applicant,
upon
request
of
the
defendant,
to
provide
the
defendant
appropriate
compensation
for
any
injury
caused
by
those
measures.
DGT v2019
Werden
einstweilige
Maßnahmen
aufgehoben
oder
werden
sie
auf
Grund
einer
Handlung
oder
Unterlassung
des
Antragstellers
hinfällig,
oder
wird
in
der
Folge
festgestellt,
dass
keine
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
eines
Rechts
des
geistigen
Eigentums
vorlag,
so
sind
die
Gerichte
befugt,
auf
Antrag
des
Antragsgegners
anzuordnen,
dass
der
Antragsteller
dem
Antragsgegner
angemessenen
Ersatz
für
durch
diese
Maßnahmen
entstandenen
Schaden
zu
leisten
hat.
Where
the
provisional
measures
are
revoked
or
where
they
lapse
due
to
any
act
or
omission
by
the
applicant,
or
where
it
is
subsequently
found
that
there
has
been
no
infringement
or
threat
of
infringement
of
an
intellectual
property
right,
the
judicial
authorities
shall
have
the
authority
to
order
the
applicant,
upon
request
of
the
defendant,
to
provide
the
defendant
appropriate
compensation
for
any
injury
caused
by
those
measures.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
räumen
den
zuständigen
Gerichten
die
Möglichkeit
ein,
gegen
den
vermeintlichen
Verletzer
oder
gegen
eine
Mittelsperson,
die
deren
Dienste
von
einem
Dritten
zwecks
Verletzung
eines
Rechts
in
Anspruch
genommen
werden,
eine
einstweilige
Verfügung
zu
erlassen,
um
eine
drohende
Verletzung
geistigen
Eigentums
zu
verhindern
oder
einstweilig
und
unter
Androhung
von
Beugemitteln
die
Fortsetzung
angeblicher
Rechtsverletzungen
zu
untersagen
oder
die
Fortsetzung
an
die
Stellung
von
Garantien
zu
knüpfen,
die
die
Entschädigung
des
Rechteinhabers
sicherstellen
sollen.
Member
States
shall
lay
down
that
the
judicial
authorities
may
serve
the
alleged
infringer,
or
the
intermediary
whose
services
are
being
used
by
a
third
party
to
infringe
a
right,
with
an
interlocutory
injunction
intended
to
prevent
any
impending
infringement
of
an
intellectual
property
right,
or
to
forbid,
on
a
provisional
basis
and
subject
to
a
recurrent
fine,
the
continuation
of
the
alleged
infringements
of
an
intellectual
property
right,
or
to
make
such
continuation
subject
to
the
lodging
of
guarantees
intended
to
ensure
the
compensation
of
the
right
holder.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Vertragspartei
und
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM,
stellen
sicher,
dass
die
Justizbehörden
die
Möglichkeit
haben,
auf
Antrag
des
Antragstellers
gegen
den
angeblichen
Verletzer
eine
einstweilige
Maßnahme
anzuordnen,
um
eine
drohende
Verletzung
eines
Rechts
an
geistigem
Eigentum
zu
verhindern
oder
einstweilig
und,
sofern
die
nationalen
Rechtsvorschriften
dies
vorsehen,
in
geeigneten
Fällen
unter
Verhängung
von
Zwangsgeldern
die
Fortsetzung
angeblicher
Verletzungen
dieses
Rechts
zu
untersagen
oder
die
Fortsetzung
an
die
Stellung
von
Sicherheiten
zu
knüpfen,
die
die
Entschädigung
des
Rechtsinhabers
sicherstellen
sollen,
falls
eine
Rechtsverletzung
festgestellt
wird.
The
EC
Party
and
the
Signatory
CARIFORUM
States
shall
ensure
that
the
judicial
authorities
may,
at
the
request
of
the
applicant
issue
an
interlocutory
injunction
intended
to
prevent
any
imminent
infringement
of
an
intellectual
property
right,
or
to
forbid,
on
a
provisional
basis
and
subject,
where
appropriate,
to
a
recurring
penalty
payment
where
provided
for
by
national
law,
the
continuation
of
the
alleged
infringements
of
that
right,
or
to
make
such
continuation
subject
to
the
lodging
of
guarantees
intended
to
ensure
the
compensation
of
the
right
holder
where
an
infringement
is
determined.
TildeMODEL v2018
Die
künstliche
Schaffung
einer
europäischen
Staatsbürgerschaft,
die
nichts
mit
der
unerläßlichen
Vorbedingung
zu
tun
hat,
daß
man
Staatsbürger
eines
Mitgliedstaates
ist,
einer
europäischen
Staatsbürgerschaft,
die
über
den
Verfassungen
der
die
Union
bildenden
Staaten
schwebt,
ohne
Rechtsgrundlage
und
ohne
solides
politisches
Fundament,
den
Paßinhabern
aus
Drittländern
übereilt
zuerkannt,
so
ansässig
sie
auch
sein
mögen,
stellt
eine
Quelle
der
Verwirrung
und
eine
drohende
Verletzung
der
Rechte
der
Staatsbürger
der
fünfzehn
Mitgliedstaaten
dar.
The
ingenious
construction
of
a
European
citizenship
which
is
not
based
on
the
prior
and
essential
requirement
of
being
a
citizen
of
a
Member
State,
of
a
European
citizenship
which
is
above
the
constitutions
of
the
States
of
the
Union,
with
no
legal
basis
nor
solid
political
foundation,
rashly
granted
to
passport
holders
from
non-EU
countries,
even
if
they
are
residents,
would
be
a
source
of
confusion
and
would
endanger
the
rights
of
the
nationals
of
the
fifteen
Member
States.
Europarl v8
Eine
unbegrenzte
Verfügung
wird
nur
dann
gewährt,
wennder
Kläger
sein
Recht
und
die
tatsächliche
oder
drohende
Verletzung
desselben
durchden
Beklagten
endgültig
erwiesen
hat.
A
perpetual
injunction
isgranted
only
after
the
plaintiff
has
finally
established
his
right
and
the
actual
or
threatened
infringement
of
it
by
the
defendant.
EUbookshop v2
Hieraus
ergibt
sich
die
Dringlichkeit
eines
kontinuierlichen,
intraoperativen
Monitoring
des
NLR,
um
eine
drohende
Verletzung
des
Nerven
bei
der
Mobilisierung
der
Schilddrüse
rechtzeitig
zu
erkennen.
This
results
in
the
urgent
need
for
continuous,
intraoperative
monitoring
of
the
NLR,
in
order
to
recognize
the
threat
of
injury
to
the
nerve
during
mobilization
of
the
thyroid,
in
timely
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
der
Bedienperson
signalisiert,
dass
deren
Arme
in
der
Nähe
der
Schutzzone
7
sind,
so
dass
die
Bedienperson
die
drohende
Gefahr
einer
Verletzung
durch
Entfernen
ihrer
Hände
aus
der
Warnzone
8
beseitigen
kann,
ohne
dass
ein
Eingriff
in
die
Schutzzone
7
erfolgt,
der
zu
einem
unerwünschten
Abschalten
des
Montageroboters
1
führen
würde.
In
particular,
it
is
signaled
to
the
operator
that
his/her
arms
are
near
the
security
zone
7,
so
that
the
operator
can
avoid
the
danger
of
injury
by
removing
his/her
hands
from
the
warning
zone
8
.
This
does
not
require
an
intervention
into
the
security
zone
7,
which
would
result
in
an
undesirable
shutdown
of
the
assembly
robot
1
.
EuroPat v2
Sie
erkennen
an,
dass
eine
Verletzung
der
vorstehenden
Vertraulichkeitsverpflichtungen
PWE
einen
nicht
wiedergutzumachenden
Schaden
zufügen
kann
und
dass
PWE
(zusätzlich
zu
sonstigen
PWE
zustehenden
Rechtsmitteln)
ex
parte
vorläufigen
Rechtsschutz
ohne
Sicherheitsleistung
geltend
machen
kann,
um
die
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
Ihrer
Pflichten
zu
verhindern.
You
agree
that
breach
of
the
above
confidentiality
obligations
will
cause
irreparable
harm
to
PWE,
and
PWE
is
entitled
to
(in
addition
to
any
other
remedies
available
to
it)
ex
parte
injunctive
relief
without
bond
to
prevent
the
breach
or
threatened
breach
of
your
obligations.
ParaCrawl v7.1
Hilfsmaßnahme:
Sie
bestätigen,
dass
unsere
Website
Abhilfe
zu
Recht
für
tatsächliche
oder
drohende
Verletzung
dieser
Vereinbarung
unzulänglich
sein
würden
und
dass
unsere
Website,
um
bestimmte
Leistung
oder
Unterlassung
berechtigt
sein,
oder
beide,
zusätzlich
zu
den
Schäden,
die
unsere
Website
können
gesetzlich
berechtigt,
erholen,
zusammen
mit
angemessenen
Aufwendungen
jeglicher
Form
der
Streitbeilegung,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Anwaltskosten.
You
agree
that
EasyDresses.net's
remedy
at
law
for
any
actual
or
threatened
breach
of
this
Agreement
would
be
inadequate
and
that
EasyDresses.net
shall
be
entitled
to
specific
performance
or
injunctive
relief,
or
both,
in
addition
to
any
damages
that
EasyDresses.net
may
be
legally
entitled
to
recover,
together
with
reasonable
expenses
of
any
form
of
dispute
resolution,
including,
without
limitation,
attorneys'
fees.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
unverzüglich
über
eine
unbefugte
Nutzung
Ihres
Passwortes
oder
der
Identifizierung
oder
jegliche
sonstige
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
dieser
Website
Sicherheit
zu
informieren.
You
shall
immediately
notify
EasyDresses.net
of
any
unauthorized
use
of
your
password
or
identification
or
any
other
breach
or
threatened
breach
of
this
Site's
security.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
eine
finanzielle
Entschädigung
allein
für
uns
möglicherweise
nicht
ausreichend
sein
kann,
wenn
eine
Verletzung
oder
drohende
Verletzung
unserer
Bedingungen
vorliegt,
und
dass
wir
berechtigt
sind,
alle
uns
zur
Verfügung
stehenden
Rechtsbehelfe
auszuschöpfen.
You
agree
that
financial
compensation
alone
may
not
be
adequate
for
us
if
there
is
a
breach
or
threatened
breach
of
our
Terms
and
that
we
are
entitled
to
seek
all
remedies
available
to
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeinschaftspatent
kann
nicht
Gegenstand
einer
Klage
wegen
drohender
Verletzung
sein.
The
Community
patent
may
not
be
the
subject
of
actions
in
respect
of
threatened
infringement.
TildeMODEL v2018
Absatz
2
stellt
klar,
daß
das
Gemeinschaftspatent
nicht
Gegenstand
einer
Klage
wegen
drohender
Verletzung
sein
kann.
Paragraph
2
stipulates
that
the
Community
patent
cannot
be
the
subject
of
an
action
in
respect
of
threatened
infringement.
TildeMODEL v2018
Besteht
bereits
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
nachweislich
die
Gefahr
der
Beweismittelvernichtung
besteht,
kann
das
Gemeinschaftspatentgericht
bei
einer
gegenwärtigen
oder
drohenden
Verletzung
eines
Gemeinschaftspatents
allerorts
entweder
eine
detaillierte
Beschreibung,
mit
oder
ohne
Beschlagnahme
von
Mustern,
oder
die
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
zugehörigen
Unterlagen
gestatten.
Where
there
is
a
demonstrable
risk
that
evidence
may
be
destroyed
even
before
the
commencement
of
proceedings
on
the
merits
of
the
case,
the
Community
Patent
Court
may,
in
the
event
of
an
actual
or
imminent
infringement
of
a
Community
patent,
authorise
in
any
place
either
the
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods,
and,
in
appropriate
cases,
the
documents
relating
thereto.
TildeMODEL v2018
Das
wegen
Verletzung
oder
drohender
Verletzung
eines
Gemeinschaftsgeschmacksmusters
angerufene
Gemeinschaftsgeschmacksmustergericht
weist
die
Klage
ab,
wenn
wegen
derselben
Handlungen
zwischen
denselben
Parteien
ein
rechtskräftiges
Urteil
in
der
Sache
aufgrund
eines
Musterrechts,
das
gleichzeitigen
Schutz
gewährt,
ergangen
ist.
The
Community
design
court
hearing
an
action
for
infringement
or
threatened
infringement
on
the
basis
of
a
Community
design
shall
reject
the
action
if
a
final
judgement
on
the
merits
has
been
given
on
the
same
cause
of
action
and
between
the
same
parties
on
the
basis
of
a
design
right
providing
simultaneous
protection.
TildeMODEL v2018
Das
wegen
Verletzung
oder
drohender
Verletzung
eines
nationalen
Musterrechts
angerufene
Gericht
weist
die
Klage
ab,
falls
wegen
derselben
Handlungen
zwischen
denselben
Parteien
ein
rechtskräftiges
Urteil
in
der
Sache
aufgrund
eines
Gemeinschaftsgeschmacksmusters,
das
gleichzeitigen
Schutz
gewährt,
ergangen
ist.
The
court
hearing
an
action
for
infringement
or
for
threatened
infringement
on
the
basis
of
a
national
design
right
shall
reject
the
action
if
a
final
judgement
on
the
merits
has
been
given
on
the
same
cause
of
action
and
between
the
same
parties
on
the
basis
of
a
Community
design
providing
simultaneous
protection.
TildeMODEL v2018
Falls
noch
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
nachweislich
die
Gefahr
der
Beweismittelvernichtung
besteht,
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
die
zuständigen
Gerichte
bei
einer
tatsächlichen
oder
drohenden
Verletzung
eines
Rechte
an
geistigem
Eigentum
allerorts
entweder
die
Beschlagnahme
durch
Beschreibung
mit
oder
ohne
Einziehung
von
Mustern
oder
die
dingliche
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
zugehörigen
Unterlagen
genehmigen
können.
Member
States
shall
lay
down
that,
where
there
is
a
demonstrable
risk
that
evidence
may
be
destroyed
even
before
the
commencement
of
proceedings
on
the
merits
of
the
case,
the
judicial
authorities
may,
in
the
event
of
an
actual
or
imminent
infringement
of
an
intellectual
property
right,
authorise
in
any
place
either
the
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods,
and,
in
appropriate
cases,
the
documents
relating
thereto.
TildeMODEL v2018
Um
diesen
Schutz
zu
gewährleisten,
sieht
die
Verordnung
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
ihr
Gebiet
„Gemeinschaftsmarkengerichte”
benennen,
die
für
alle
Klagen
wegen
Verletzung
und
–
falls
das
nationale
Recht
diese
zulässt
–
wegen
drohender
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke
zuständig
sind.
In
order
to
ensure
that
protection,
the
regulation
provides
that
Member
States
are
to
designate
in
their
territories
‘Community
trade
mark
courts’
having
jurisdiction
for
infringement
actions
and,
if
they
are
permitted
under
national
law,
actions
in
respect
of
threatened
infringement
relating
to
Community
trade
marks.
TildeMODEL v2018
Stellt
ein
Gemeinschaftsgeschmacksmustergericht
in
einem
Verfahren
wegen
Verletzung
oder
drohender
Verletzung
fest,
dass
der
Beklagte
ein
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
verletzt
hat
oder
zu
verletzen
droht,
so
erlässt
es,
wenn
dem
nicht
gute
Gründe
entgegenstehen,
folgende
Anordnungen:
Where
in
an
action
for
infringement
or
for
threatened
infringement
a
Community
design
court
finds
that
the
defendant
has
infringed
or
threatened
to
infringe
a
Community
design,
it
shall,
unless
there
are
special
reasons
for
not
doing
so,
order
the
following
measures:
TildeMODEL v2018
Werden
Klagen
wegen
Verletzung
oder
drohender
Verletzung
wegen
derselben
Handlungen
und
zwischen
denselben
Parteien
bei
Gerichten
verschiedener
Mitgliedstaaten
anhängig
gemacht,
von
denen
das
eine
Gericht
wegen
Verletzung
eines
Gemeinschaftsgeschmacksmusters
und
das
andere
Gericht
wegen
der
Verletzung
eines
nationalen
Musterrechts,
das
gleichzeitigen
Schutz
gewährt,
angerufen
wird,
so
hat
sich
das
später
angerufene
Gericht
von
Amts
wegen
zugunsten
des
zuerst
angerufenen
Gerichts
für
unzuständig
zu
erklären.
Where
actions
for
infringement
or
for
threatened
infringement
involving
the
same
cause
of
action
and
between
the
same
parties
are
brought
before
the
courts
of
different
Member
States,
one
seized
on
the
basis
of
a
Community
design
and
the
other
seized
on
the
basis
of
a
national
design
right
providing
simultaneous
protection,
the
court
other
than
the
court
first
seized
shall
of
its
own
motion
decline
jurisdiction
in
favour
of
that
court.
TildeMODEL v2018
Ein
solche
Verfügung
kann
mit
einer
Klage
begehrt
werden,
die
entweder
nach
erfolgter
Verletzung
oder
bei
drohender
Verletzung
erhoben
werden
kann.
An
injunction
can
be
obtained
by
bringing
an
action
either
after
the
infringement
has
taken
place
or
as
soon
as
it
is
threatened.
EUbookshop v2
Bei
drohender
Verletzung
der
geschäftlichen
Interessen
eines
anderen
"Verkäufers"
verleiht
Artikel
98
(ehemals
Artikel
57)
des
Gesetzes
daher
jeder
betroffenen
Partei
-
mithin
allen
Wirtschaftsbeteiligten,
die
eine
aktive
Rolle
im
Wettbewerb
spielen
-
das
Recht,
auf
Unterlassung
der
schädigenden
Handlung/en
zu
klagen.
Once
the
professional
interests
of
another
vendor
are
endangered,
Article
98
of
the
Act
(previously
Article
57)
allows
any
interested
party,
i.e.
any
economic
operator
playing
an
active
part
in
competition,
to
bring
cease-and-desist
proceedings
against
the
disputed
act
or
acts.
EUbookshop v2
Der
Besteller
wird
SBC
AG
für
alle
Kosten
und
Schäden,
einschließlich
Anwaltskosten,
schadlos
halten,
die
SBC
AG
aus
einer
tatsächlichen
oder
drohenden
schuldhaften
Verletzung
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
entstehen.
Purchaser
shall
indemnify
SBC
AG
for
all
costs
and
damages,
including
attorneys’
fees,
suffered
by
SBC
AG
as
a
result
of
purchaser’s
culpable
actual
or
threatened
breach
of
these
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
dass
Abhilfe
von
Beads.us
zu
Recht
für
jeden
tatsächlichen
oder
drohenden
Verletzung
dieser
Vereinbarung
nicht
angemessen
wäre
und
dass
Beads.us
gilt
für
bestimmte
Leistungen
oder
Unterlassungsanspruch
zu
werden,
oder
beide,
zusätzlich
zu
den
Schäden,
die
Beads.us
kann
gesetzlich
berechtigt
zu
erholen,
zusammen
mit
angemessenen
Aufwendungen
von
jeder
Form
der
Streitbeilegung,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Anwaltskosten.
You
agree
that
beads.us's
remedy
at
law
for
any
actual
or
threatened
breach
of
this
Agreement
would
be
inadequate
and
that
beads.us
shall
be
entitled
to
specific
performance
or
injunctive
relief,
or
both,
in
addition
to
any
damages
that
beads.us
may
be
legally
entitled
to
recover,
together
with
reasonable
expenses
of
any
form
of
dispute
resolution,
including,
without
limitation,
attorneys'
fees.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zuständigkeit
der
deutschen
Gerichte
für
den
Unterlassungsanspruch
wegen
drohender
Verletzung
der
Marke
"Covet"
ist
laut
BGH
deshalb
gegeben,
weil
Deutschland
der
Ort
der
Verwirklichung
des
Schadenserfolgs
im
Sinne
von
Art.
5
Nr.
3
Brüssel-I-VO
ist.
According
to
the
Federal
Supreme
Court,
the
international
jurisdiction
of
the
German
courts
for
the
injunctive
relief
for
threatened
infringement
of
the
"Covet"
trademark
is
given
because,
according
to
the
Federal
Supreme
Court,
Germany
is
the
place
of
realization
of
the
damage
success
in
the
sense
of
Art.
5
No.
3
Brussels
I-VO
.
ParaCrawl v7.1