Übersetzung für "Drohend" in Englisch
Er
ruft
ihnen
drohend
nach,
sie
sollen
die
Sache
ruhen
lassen.
He
shouts
at
them
menacingly,
saying
that
they
should
leave
the
matter
alone.
Wikipedia v1.0
Er
fragt
drohend,
was
Daniel
bei
Trabas
im
Museum
getrieben
habe.
He
asks
menacingly
what
drove
Daniel
to
go
to
see
Trabas
at
the
museum.
Wikipedia v1.0
Die
sogenannten
Festtage
stiegen
drohend
am
Horizont
auf.
The
so-called
holidays
approached
menacingly.
OpenSubtitles v2018
Die
Tonart
des
Briefes
ist
zweifellos
drohend.
The
tone
of
that
letter
is
definitely
threatening.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
E-Mails
von
Pater
Charrier
sind
ziemlich
drohend.
The
messages
from
Father
Charrier
are
threatening.
OpenSubtitles v2018
Das
Röhren
der
Hirsche
klang
traurig,
drohend
und
manchmal
fast
verzweifelt.
The
roaring
of
the
stags
sounded
sad,
threatening
and
sometimes
almost
desperate.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
sagen,
dass
er...
dass
er
drohend
aufgetreten
ist?
Would
you
say
he
was
threatening
in
some
way?
OpenSubtitles v2018
Etwa:
"'Geld
oder
Leben',
sagte
sie
drohend."
For
instance,
"'Your
money
or
your
life,'
she
said
threateningly."
TED2020 v1
Beim
Reingehen
hat
mich
ein
Junge
drohend
angeschaut.
As
I
went
in,
a
kid
looked
at
me
threateningly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vom
Welken
und
der
Fäulnis
der
Blätter
drohend.
It
is
fraught
with
withering
and
rotting
of
leaves.
ParaCrawl v7.1
Solche
Pose
ist
von
den
gefährlichen
Verletzungen
des
Schädels
und
schejnych
poswonkow
drohend.
Such
pose
is
fraught
with
dangerous
traumas
of
a
skull
and
cervical
vertebras.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
war
drohend,
die
rauhen
Wogen
gingen
hohl.
The
weather
was
threatening,
the
sea
rough
and
billowy.
ParaCrawl v7.1
An
einen
Wirbelwind?)
sich
drohend
über
uns
wölbt.
Or
a
whirlwind?
–
hangs
threateningly
above
us.
ParaCrawl v7.1
Clash
drohend
am
Horizont
des
nächsten
Semesters
wird
eine
weitere
Beschleunigung
der
Ereignisse.
Clash
looming
on
the
horizon
of
the
next
semester
will
further
accelerate
the
events.
ParaCrawl v7.1
Wir
dulden
keine
Kommentare,
die
beleidigend,
pornografisch
oder
drohend
sind.
We
do
not
tolerate
any
comments
that
are
offensive,
pornographic
or
threatening.
CCAligned v1
Wehrhaft
drohend
ragt
die
Vogelgestalt
aus
einer
schweren
Stele.
Defensively
threatening,
the
bird
figure
rises
from
a
heavy
stela.
CCAligned v1
Der
Vulkan
steht
immer
noch
drohend
über
dem
Eingang.
Over
the
entrance
to
the
theater
still
looms
the
volcano.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
drohend
über
den
Clochers
d’Arpette.
The
weather
is
threatening
on
Clochers
d’Arpette.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
wird
drohend
über
den
Clochers
d
Arpette.
The
weather
is
threatening
on
Clochers
d’Arpette.
ParaCrawl v7.1