Übersetzung für "Drohend" in Englisch

Er ruft ihnen drohend nach, sie sollen die Sache ruhen lassen.
He shouts at them menacingly, saying that they should leave the matter alone.
Wikipedia v1.0

Er fragt drohend, was Daniel bei Trabas im Museum getrieben habe.
He asks menacingly what drove Daniel to go to see Trabas at the museum.
Wikipedia v1.0

Die sogenannten Festtage stiegen drohend am Horizont auf.
The so-called holidays approached menacingly.
OpenSubtitles v2018

Die Tonart des Briefes ist zweifellos drohend.
The tone of that letter is definitely threatening.
OpenSubtitles v2018

Die letzten E-Mails von Pater Charrier sind ziemlich drohend.
The messages from Father Charrier are threatening.
OpenSubtitles v2018

Das Röhren der Hirsche klang traurig, drohend und manchmal fast verzweifelt.
The roaring of the stags sounded sad, threatening and sometimes almost desperate.
OpenSubtitles v2018

Würdest du sagen, dass er... dass er drohend aufgetreten ist?
Would you say he was threatening in some way?
OpenSubtitles v2018

Etwa: "'Geld oder Leben', sagte sie drohend."
For instance, "'Your money or your life,' she said threateningly."
TED2020 v1

Beim Reingehen hat mich ein Junge drohend angeschaut.
As I went in, a kid looked at me threateningly.
OpenSubtitles v2018

Es ist vom Welken und der Fäulnis der Blätter drohend.
It is fraught with withering and rotting of leaves.
ParaCrawl v7.1

Solche Pose ist von den gefährlichen Verletzungen des Schädels und schejnych poswonkow drohend.
Such pose is fraught with dangerous traumas of a skull and cervical vertebras.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter war drohend, die rauhen Wogen gingen hohl.
The weather was threatening, the sea rough and billowy.
ParaCrawl v7.1

An einen Wirbelwind?) sich drohend über uns wölbt.
Or a whirlwind? – hangs threateningly above us.
ParaCrawl v7.1

Clash drohend am Horizont des nächsten Semesters wird eine weitere Beschleunigung der Ereignisse.
Clash looming on the horizon of the next semester will further accelerate the events.
ParaCrawl v7.1

Wir dulden keine Kommentare, die beleidigend, pornografisch oder drohend sind.
We do not tolerate any comments that are offensive, pornographic or threatening.
CCAligned v1

Wehrhaft drohend ragt die Vogelgestalt aus einer schweren Stele.
Defensively threatening, the bird figure rises from a heavy stela.
CCAligned v1

Der Vulkan steht immer noch drohend über dem Eingang.
Over the entrance to the theater still looms the volcano.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter wird drohend über den Clochers d’Arpette.
The weather is threatening on Clochers d’Arpette.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter wird drohend über den Clochers d Arpette.
The weather is threatening on Clochers d’Arpette.
ParaCrawl v7.1