Übersetzung für "Drohender verlust" in Englisch

Auch Vater Jurek ist von dem drohenden Verlust der geliebten Ehefrau überfordert.
Her father Jurek is also overwhelmed by the impending loss of his beloved wife.
Wikipedia v1.0

Sie können einen drohenden Verlust in Gewinn verwandeln.
You can turn an impending loss into gain.
CCAligned v1

Jeder einzelne von uns muss gegen den drohenden Verlust der Rechte unserer Mitbürger*innen vorgehen.
Every single one of us should challenge the loss of our fellow citizens' rights.
ParaCrawl v7.1

Nun debattiert auch Rumäniens Presse, wie mit dem drohenden Verlust von Subventionen umzugehen ist.
Now the Romanian press is also discussing how to deal with the looming loss of subsidies.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Frage steht im Raum, nämlich daß all denjenigen - zu denen gehöre ich auch -, die sich für die Beibehaltung von tax free einsetzen, und zwar aus Sorge vor dem drohenden Verlust von Arbeitsplätzen, daß denen vorgehalten wird, sie würden praktisch mit Horrorzahlen der Duty-Free-Industrie und der Duty-Free-Verbände arbeiten.
There is another question. All those people, including myself, who are committing themselves to the retention of duty- free sales, because of their concern about the imminent job losses with which they are confronted, are working with shock figures provided by the duty-free industry and pressure groups.
Europarl v8

Der drohende Verlust von Arbeitsplätzen und der instabile Zustand unserer Wirtschaft machen die Entscheidung schwer, ob man Arbeitgeber- oder Arbeitnehmergruppen unterstützen soll, deren Standpunkte von Natur aus gegensätzlich sind.
The threat of job losses and the shaky state of our economies make it hard to know whether one should support employer or employee groups, the positions of which are inherently opposed.
Europarl v8

Der drohende Verlust von Marktanteilen an Wettbewerber außerhalb der EU, für die keine CO2-Emissionsgrenzwerte gelten, hat große Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Stahlerzeuger.
The risk that European steel producers could see a loss of business to non EU competitors which are not subject to any CO2 emissions limitations is a key competitiveness factor.
TildeMODEL v2018

Globalisierung, Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen, der demografische Wandel, der drohende Verlust der biologischen Vielfalt, Ressourcenknappheit sowie neue Wege zu nachhaltiger Beschäftigung sind nur einige der Herausforderungen, mit denen sich Europa bis 2050 und darüber hinaus befassen muss.
Globalisation, climate change mitigation and adaptation, demographic change, threatened biodiversity loss, resource shortages and new departures to secure sustainable jobs are just some of the challenges Europe will have to face in the time until 2050 and beyond.
TildeMODEL v2018

Globalisierung, Klimawandel, der demografische Wandel, der drohende Verlust der biologischen Vielfalt, Ressour­cenknappheit, neue Wege zu nachhaltiger Beschäftigung sind nur einige der Herausforderungen, mit denen sich Europa befassen muss.
Globalisation, climate change, demographic change, threatened biodiversity loss, resource shortages and new departures to secure sustainable jobs are just some of the challenges Europe will have to face.
TildeMODEL v2018