Übersetzung für "Dokument von" in Englisch
Das
nordische
Protokoll
ist
ein
Dokument
von
nur
einer
Seite.
The
Nordic
protocol
is
a
singlepage
document.
Europarl v8
Für
ein
Land
wie
meines
ist
dieses
Dokument
jedoch
von
größter
Wichtigkeit.
For
a
country
like
mine
this
document
is,
however,
an
extremely
important
one.
Europarl v8
Warum
auf
einer
von
diesem
Dokument,
von
einem
Grundsatztext
losgelösten
Debatte
beharren?
Why
we
still
have
a
debate,
without
a
document
and
without
a
basic
text?
Europarl v8
Ich
habe
mir
Ihr
exzellentes
Dokument
von
vergangener
Woche
angeschaut.
I
looked
at
your
excellent
document
from
last
week.
Europarl v8
Jetzt
liegt
uns
das
Dokument
von
Herrn
Tajani
vor.
We
now
have
Mr
Tajani's
paper.
Europarl v8
Und
Italien
wird
auch
in
dem
Dokument
von
Herrn
Ivan
genannt.
Italy
is
also
mentioned
in
Mr
Ivan's
document.
Europarl v8
Im
Dokument
von
Lissabon
ist
viel
von
Wissen
die
Rede.
The
Lisbon
Document
talked
a
great
deal
about
knowledge.
Europarl v8
Sie
sprechen
in
Ihrem
Dokument
von
einer
planmäßigen
Politik
der
legalen
Einwanderung.
You
speak
in
your
document
of
a
planned
legal
immigration
policy.
Europarl v8
Dieses
Dokument
erhielt
von
den
Staats-
und
Regierungschef
großes
Lob.
This
document
was
highly
praised
by
the
Heads
of
State
or
Government.
Europarl v8
Andererseits
wäre
ein
einziges
Dokument
von
den
Anlegern
vermutlich
besser
zu
handhaben.
However,
a
single
document
would
most
probably
be
simpler
to
use
by
investors.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wird
von
allen
Mitgliedern
der
Kontaktgruppe
gebilligt.
The
document
was
adopted
unanimously
by
the
members
of
the
contact
group.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wird
von
der
Fachgruppe
einstimmig
angenommen.
The
opinion
was
adopted
unanimously
by
the
section.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
anhand
von
Beiträgen
von
Interessenträgern
verfasst.
The
document
was
written
by
the
European
Commission
using
input
from
stakeholders.
DGT v2019
Bei
der
Abstimmung
wird
das
Dokument
von
der
Fachgruppe
einstimmig
angenommen.
The
opinion
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Bei
der
ziffernweisen
Prüfung
erfährt
das
Dokument
eine
Reihe
von
Änderungen.
During
the
point-by-point
examination
the
text
underwent
a
number
of
amendments.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wird
schließlich
von
der
Fachgruppe
einstimmig
angenommen.
The
opinion
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Dokument
ist
das
von
der
ganzen
Gruppe
getragene
Ergebnis.
The
current
document
is
the
result
of
the
consensus
reached
by
that
group.
TildeMODEL v2018
Das
unterbreitete
Dokument
wurde
von
einigen
Gruppenmitgliedern
kritisiert.
The
paper
submitted
was
critically
received
by
some
of
the
group
members.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wurde
von
der
Konferenz
der
Versicherungsaufsichtsbehörden
im
April
1997
gebilligt.
This
report
was
approved
by
the
Conference
of
Supervisory
Authorities
in
April
1997.
TildeMODEL v2018
Aber
dann
mit
diesem
Dokument,
von
Ihnen
selbst
unterzeichnet.
But
when
I
go,
it
will
be
with
that
document,
signed
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Frau
Belabed
kommentiert
das
Dokument
von
Herrn
Cassidy.
Ms
Belabed
presented
her
comments
on
the
document
of
Mr
Cassidy.
TildeMODEL v2018
Doch
sei
ja
der
Zweck
dieser
Art
von
Dokument,
gute
Beispiele
hervorzuheben.
However,
the
purpose
of
this
type
of
document
was
of
course
to
identify
good
practice.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wurde
von
der
Generaldirektion
Wissenschaft
ausgearbeitet.
This
document
was
drawn
up
by
the
Directorate-General
for
Research.
EUbookshop v2