Übersetzung für "Dimensionen annehmen" in Englisch

Sonst würde die Unmenge von Lehrbüchern unmäßig große Dimensionen annehmen.
Otherwise the load of text-books would take on unwieldy dimensions.
ParaCrawl v7.1

Diese können schnell große Dimensionen annehmen.
These problems can reach huge dimensions.
ParaCrawl v7.1

Das kann sehr große Dimensionen annehmen.
This can take on large dimensions.
ParaCrawl v7.1

Dies sind besondere Dimensionen, die ihr annehmen werdet.
These are extra dimensions that you will take on.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt wird die Nutzung von Zeit und Raum ganz neue Dimensionen annehmen.
Finally, the use of time and space will no longer be the same.
EUbookshop v2

Manche spekulieren dass Aliens von anderen Planeten kommen, während andere unterschiedliche Dimensionen annehmen.
Some speculate that aliens come from other planets, while others suggest different dimensions.
ParaCrawl v7.1

Sorgen, beispielsweise wegen eines neuen Gebäudes, konnten daher schnell existenzielle Dimensionen annehmen.
Concerns for example about a new building could therefore quickly transform into existential dimensions.
ParaCrawl v7.1

Je nach Größe und Automatisierungsgrad der Produktion können die Spritzgießmaschinen ganz unterschiedliche Dimensionen annehmen.
Depending on the size of production and degree of automation, the injection molding machines can have widely varying dimensions.
ParaCrawl v7.1

Und der immer noch ein wilder Fluss ist und bei Hochwasser erschreckende Dimensionen annehmen kann.
And which is still a wild river and can assume terrifying dimensions in flood.
ParaCrawl v7.1

Damit ist vorgezeichnet, dass das Massensterben im Mittelmeer noch größere Dimensionen annehmen wird.
This predetermines that the mass dying in the Mediterranean Sea will take on even graver dimensions.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, seit vielen Jahren beobachten wir, wie die Wirtschaft, das Finanzsystem, der Verkehr, aber auch die Umweltrisiken globale Dimensionen annehmen.
For many years, indeed, we have seen the economic structure, the financial system and even environmental hazards assuming global dimensions.
Europarl v8

Wir unterstützen die Kämpfe der Werktätigen, die immer größere Dimensionen annehmen, und das werden wir auch weiterhin tun.
We support the plight of the workers, which is taking on ever-increasing dimensions, and we shall continue to do so.
Europarl v8

Wenn wir die Probleme von einer Million Haitianer lösen wollen, die in Notunterkünften leben, in denen Armut, Verzweiflung und sexuelle Gewalt alarmierende Dimensionen annehmen, dann muss es eine unserer obersten Prioritäten sein, in Haiti langfristig nachhaltige Investitionen zu ermöglichen und den Aufbau eines funktionsfähigen Staates zu unterstützen.
On top of our concerns about resolving the problems of the million Haitians surviving in emergency camps where poverty, despair and sexual violence are assuming alarming proportions, we must add the long-term prospect of sustainable investments in Haiti and concrete support for building a viable state structure.
Europarl v8

Die erste besteht darin, dass die Öffnung der Märkte und der zunehmende Austausch vernünftige Dimensionen annehmen und man dem Textilsektor bei seinem Prozess der Umstrukturierung Unterstützung gewähren sollte.
The first is that the openness of the markets and progress of exchanges should be of reasonable dimensions and that the textile sector should be assisted in its process of restructuring. We cannot allow the creation of a serious imbalance that will eventually destroy the European textile industry and have dramatic social consequences for many European regions.
Europarl v8

Heute haben wir in der Union Koalitionen von Interessen, von Parteienstandpunkten, und diese können beliebige Dimensionen annehmen und aus kleinen oder großen Mitgliedern, Industrie- oder Handelsnationen usw. bestehen.
Today, within the Union we have coalitions of interests, of party positions, and these form on any number of dimensions - small or large members, industrial or trading nations, and so on.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist vor allem darauf hinzuweisen, dass das Be­schäfti­gungsproblem in einer Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten ganz andere Ausprägungs­formen und Dimensionen annehmen kann, wenn es keine umfassende vorbeugende Politiken gibt bzw. solche Politi­ken nicht entwickelt werden.
In addition, the Committee would point out that the unemployment problem in a 25-member EU may assume different, more critical forms and proportions if there are no integrated preventive policies developed immediately.
TildeMODEL v2018

In Mitgliedstaaten, in denen die Transferzahlungen der EU makroökonomische Dimensionen annehmen, ist außerdem die Wahl des richtigen Zeitpunkts ein wichtiges Thema für die Kohäsionspolitik.
Timing is also an issue with regard to cohesion policy in Member States where transfers from the Union take on a macroeconomic dimension.
TildeMODEL v2018

In Mitgliedstaaten, in denen die Transferzahlungen der EU makroökonomische Dimensionen annehmen, ist außerdem die Wahl des richtigen Zeitpunkts ein wichtiges Thema für die Ko­häsionspolitik.
Timing is also an issue with regard to cohesion policy in Member States where transfers from the Union take on a macroeconomic dimension.
TildeMODEL v2018

Während beim Stand der Technik der konische Glaskörper beachtliche Dimensionen annehmen kann, erhöht sich beim Anmeldungsgegenstand die Messgenauigkeit dann, wenn eine besonders dünne Faser als Lichtleiter gewählt wird, deren Durchmesser also kleiner als 1 mm sein kann.
While in the state of the art a conical glass body can assume considerable dimensions, the mesurement accuracy is increased with the object of the application when a particularly thin fiber is selected as the lightguide; thus, their diameter can be smaller than 1 mm.
EuroPat v2

Während beim Stand der Technik der konische Glaskörper beachtlich-e Dimensionen annehmen kann, erhöht sich beim Anmeldungsgegenstand die Meßgenauigkeit dann, wenn eine besonders dünne Phaser als Lichtleiter gewählt wird, deren Durchmesser also klei- n er als 1 mm sein kann.
While in the state of the art a conical glass body can assume considerable dimensions, the mesurement accuracy is increased with the object of the application when a particularly thin fiber is selected as the lightguide; thus, their diameter can be smaller than 1 mm.
EuroPat v2

Ein Filter würde hier Dimensionen annehmen, die in der Praxis nicht toleriert werden können, und zwar sowohl im Hinblick auf den Platzbedarf als auch im Hinblick auf die Höhe des Druckverlustes und die resultierenden Kosten.
A filter would have to be dimensioned such that, in practice, it could not be tolerable with respect to the required space as well as with respect to the amount of pressure loss and the resulting costs.
EuroPat v2