Übersetzung für "Die akademische ausbildung" in Englisch

Die akademische Ausbildung wurde formell durch einen Parlamentsakt im Jahre 1729 begründet.
The training of solicitors by apprenticeship was formally established by an act of parliament in 1729.
WikiMatrix v1

Kombiniert wird die akademische Ausbildung mit Praxis-Vertiefungen in Gastronomie und Housekeeping.
Academic training is combined with practical experience in catering and housekeeping.
WikiMatrix v1

Die akademische Ausbildung dauert mindestens acht Semester.
The academic year consists of eight semesters.
WikiMatrix v1

Im Dezember 1817 begann er die akademische Ausbildung am Trinity College in Oxford.
In December 1817 he started his academic education at Trinity College, Oxford.
ParaCrawl v7.1

Die Erfinderin Takeuchis akademische Ausbildung lieferte ihr das Rüstzeug für ihre spätere Karriere.
Takeuchi's academic training provided her with a rich background for her later career.
ParaCrawl v7.1

Die akademische Ausbildung und Unterstützung von jungen Menschen liegt uns am Herzen.
Academic training and support for young people is very close to our hearts.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristig möchte man in die akademische Ausbildung von Fachjournalisten/innen investieren.
However, it is planned to invest into the academic education of professional journalists.
ParaCrawl v7.1

Die akademische Ausbildung ist der erste Schritt, um Ihre Zukunft zu verbessern.
The academic training is the first step to improve your future.
ParaCrawl v7.1

Am schwersten betroffen sind Arbeitskräfte in den reichen Ländern, die über keine akademische Ausbildung verfügen.
Hardest hit are workers in rich countries who lack a college education.
News-Commentary v14

Erhalten Sie die akademische Ausbildung in vier Jahren mit einer Option auf Specialty Erwähnen strukturiert.
Receive academic training structured in four years with an option to Mention Specialty.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Zeitraums ihres Studiums durchlaufen die Studenten akademische Ausbildung in den wichtigsten medizinischen Fach.
Within the period of their studies the students undergo academic training in main medical specialties.
ParaCrawl v7.1

Und nach dem die akademische Ausbildung beendet ist, ändert sich da auch kaum etwas.
And after the academic education has been completed, there hardly is any change.
ParaCrawl v7.1

Die akademische Ausbildung sah ein Gastwissenschaftlerprogramm (PostDoc) sowie ein Graduiertenkolleg (PhD) vor.
The academic training envisages a guest scientist programme (PostDoc), as well as a graduate college (PhD).
ParaCrawl v7.1

Die Hochschule Esslingen sorgt für die akademische Ausbildung in den Bereichen Technik, Wirtschaft und Soziales.
Esslingen University of Applied Sciences provides academic training and education in the fields of technology, economics and the social sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Eawag fördert akademische Ausbildung und unterrichtet an den beiden ETH sowie nationalen und internationalen Hochschulen.
Eawag supports university-level education through course instruction at the ETH Zurich, EPF Lausanne and national and international universities.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise nimmt die Zahl der Zentren und Institute für die akademische und pastorale Ausbildung zu.
Fortunately, the Centers and Institutes for academic and pastoral formation are increasing.
ParaCrawl v7.1

Zentrales Ziel des Programms ist die akademische Ausbildung im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien.
The central aim of the programme is to give academic education in the field of Information and Communication Technologies.
ParaCrawl v7.1

Dieses Stipendienprogramm bietet die Möglichkeit, Ihre akademische Ausbildung in Deutschland in einem weiterführenden Studium fortzusetzen.
This scholarship programme offers you the opportunity to continue your academic education in Germany with a postgraduate course of study.
ParaCrawl v7.1

Das IUIL hat vom Ministerium für Hochschulwesen und Forschung (Ministère de l'Enseignement supérieur et de la recherche) den Auftrag erhalten, die akademische Ausbildung in Zusammenarbeit mit der Universität Luxemburg und/oder ausländischen Universitäten weiterzuentwickeln.
The IUIL has been commissioned by the Ministry of Higher Education and Research to develop university-level lifelong learning courses in collaboration with the University of Luxembourg and/or foreign universities.
ELRA-W0201 v1

Beispielsweise ist es beim Vergleich der Leh­rergehälter mit dem nationalen Durchschnittseinkommen notwendig, das Gewicht der Gehälter im Verhältnis zum BIP und das Verhältnis der Gehälter zur Länge der Berufs­tätigkeit zu berücksichtigen sowie einen Vergleich mit anderen in Bezug auf die akademische Ausbildung ebenso anspruchsvollen Berufen anzustellen.
When teachers' salaries are compared with the average national income, for example, account should be taken of the value of salaries in relation to GDP and the relationship between salaries and career length and a comparison should be made with other professions that have equally rigorous academic requirements.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise ist es beim Vergleich der Leh­rergehälter mit dem nationalen Durchschnittseinkommen notwendig, das Gewicht der Gehäl­ter im Verhältnis zum BIP und das Verhältnis der Gehälter zur Länge der Berufstätigkeit zu berücksichtigen sowie einen Vergleich mit anderen in Bezug auf die akademische Ausbildung ebenso anspruchsvollen Berufen anzustellen.
When teachers' salaries are compared with the average national income, for example, account should be taken of the value of salaries in relation to GDP and the relationship between salaries and career length and a comparison should be made with other professions that have equally rigorous academic requirements.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wichtig, dass die Mindestanforderungen an die Architektenausbildung neue Entwicklungen in der Architektenausbildung widerspiegeln, insbesonder im Hinblick auf die anerkannte Notwendigkeit, die akademische Ausbildung durch Berufserfahrung zu ergänzen, die unter der Aufsicht qualifizierter Architekten erworben wird.
Therefore, it is important that the minimum training conditions of architects reflect new developments in architectural education, notably with respect to the recognised need to supplement academic training with professional experience under the supervision of qualified architects.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wichtig, dass die Mindestanforderungen an die Architektenausbildung neue Entwicklungen in der Architektenausbildung widerspiegeln, insbesondere im Hinblick auf die anerkannte Notwendigkeit, die akademische Ausbildung durch Berufserfahrung zu ergänzen, die unter der Aufsicht qualifizierter Architekten erworben wird.
Therefore, it is important that the minimum training conditions of architects reflect new developments in architectural education, in particular with respect to the recognised need to supplement academic training with professional experience under the supervision of qualified architects.
DGT v2019

Die Mindestausbildungsdauer für Architekten sollte auf den neusten Stand gebracht werden, damit sich die weithin anerkannten Normen für die Architektenausbildung, insbesondere die Erfordernis, die akademische Ausbildung durch Berufserfahrung unter Anleitung von qualifizierten Berufstätigen zu ergänzen, darin widerspiegeln.
The minimum duration of architect training should be updated to better reflect the broadly accepted standards in architectural education, in particular the need to supplement academic training with professional experience under the supervision of qualified professionals.
TildeMODEL v2018

Die Delegationen hoben hervor, dass das Portfolio benutzerfreundlich und flexibel sein und einen breiten Anwendungsbereich haben sollte und nicht nur über die akademische Ausbildung und Berufsausbildung, sondern auch über allgemeine individuelle Kompetenzen (beispielsweise über Computerkenntnisse und technologisches Know-how oder ehrenamtliche Tätigkeiten) Aufschluss geben sollte.
Delegations emphasised that the portfolio should be user friendly and flexible and broad in scope, reflecting not just academic education and professional training but also general individual competences (such as computer and technological knowledge, voluntary work).
TildeMODEL v2018

Letztere sollten in Verbindung mit der regionalen ALPHA-Aktion für die akademische Ausbildung in Lateinamerika, den Austausch im nachakademischen Rahmen und die Vernetzung von Ausbildungsprogrammen erfolgen.
The latter should be pursued in tandem with the ALPHA regional action for academic training in Latin America and post-graduate exchanges and training programme networks.
TildeMODEL v2018

Desgleichen erkannten sie erneut die Bedeutung der Programme über die akademische und berufliche Ausbildung des CEFIR im Bereich der regionalen Integration, des Programms "For EG-Rio" betreffend die technische Ausbildung und des ALFA-Programms über den akademischen und wissenschaflichen Austausch an.
They again acknowledged the academic and vocational training programmes being developed by the CEFIR in the field of regional integration, the FORCE-RIO programme for technical training and the ALFA academic and scientific exchange programme.
TildeMODEL v2018

So vereinbarten die Staats- und Regierungschefs der Europa-Mittelmeer-Partnerländer, mehr Mittel für diesen Bereich bereitzustellen, um eine höhere Schulbesuchsrate zu erreichen, die Alphabetisierungsmaßnahmen unter besonderer Berücksichtigung der Mädchen und Frauen auszuweiten und zu verstärken und die Leistungsfähigkeit der Universitäten zu fördern, u.a. durch eine verstärkte Vernetzung untereinander und die Einführung von Standards für die akademische Ausbildung.
Euro-Mediterranean Heads of State and Government agreed to increase education funding significantly to boost enrolment rates, to expand and improve illiteracy eradication, especially for girls and women, and to enhance the capabilities of universities, including by encouraging networking between them and introducing a standard for university education.
TildeMODEL v2018