Übersetzung für "Durch die ausbildung" in Englisch

Zweitens soll das einheimische Fischereiwesen durch die Ausbildung von mosambikanischen Besatzungen entwickelt werden.
Secondly, it seeks to develop local fisheries by training Mozambican crews.
Europarl v8

Auch die Hörsäle werden durch die Online-Ausbildung verändert.
Online education is transforming the classroom experience as well.
News-Commentary v14

Anhang I Abschnitt 1 enthält die Liste der durch die Ausbildung abzudeckenden Kenntnisbereiche.
Section 1 of Annex 1 describes the subjects to be covered by the training.
TildeMODEL v2018

Der Unternehmergeist wird im wesentlichen Maße durch die Ausbildung ausgeprägt.
Education is an essential element of entrepreneurship.
TildeMODEL v2018

Durch die erfindungsgemäße Ausbildung der Elektrode werden eine Reihe von Vorteilen erzielt.
The inventive construction of the electrode achieves a series of advantages.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung kann er seine Tätigkeiten neuordnen und Interessensgebiete entwickeln.
With this training, he can restructure his activities and develop his interests.
EUbookshop v2

Die zweite Form dient dem Erwerb einer beruflichen Qualifikation durch die betriebliche Ausbildung.
It will also be useful in a European context as it is to be translated into three official languages of the EU.
EUbookshop v2

Zunächst durch die Ausbildung, die das gesamte Statistikpersonal in der ENSAE erhält.
However, the public's acceptance of the country's statistical service is due only in part to its confidence in the system's ability to keep data confidential.
EUbookshop v2

Wie den Jugendlichen entstehen auch den Erwachsenen kaum Kosten durch die Ausbildung.
Adult education like education for the young generally is very inexpensive.
EUbookshop v2

Der Büroangestellte spezialisiert sich durch die Ausbildung in einem der folgenden Bereiche:
In shops with only a few employees, the shop assistant also does the ordering, price marking and display of the goods, while in large stores the shop assistant often has a more specific function in the form of customer service.
EUbookshop v2

Durch die erfindungsgemässe Ausbildung des Elektrodenhalters werden eine Reihe von Vorteilen erzielt.
A number of advantages are attained by the design of the electrode holder.
EuroPat v2

Durch die beschriebene Ausbildung des Schutzsteckers kann eine automatisierte Montage problemlos vorgenommen werden.
An automated assembly can be undertaken without problems on the basis of the described fashioning of the protective plug.
EuroPat v2

Durch die plattenförmige Ausbildung des Positionierelementes wird eine große Andruckfläche bereitgestellt.
The platelike design of the positioning element provides a large adhesion area.
EuroPat v2

Dies wird in vorteilhafter Weise durch die Ausbildung von Anschlägen im Gehäuse erreicht.
This is advantageously achieved by the configuration of stops in the housing.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung der Diodenblöcke 36 ist eine ungleiche Abstufung der Spannungsschritte erzielbar.
An unequal gradation of the voltage increments can be achieved by diode blocks 36.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform erfüllt durch die Art ihrer Ausbildung eine kinematische Funktion.
This form of design fulfills a kinematic function by virtue of its type of design.
EuroPat v2

Dies erfolgt durch die Ausbildung von an sich bekannten Massnahmen:
This is achieved by generally well known measures:
EuroPat v2

Diese Ausführungsform zeichnet sich durch die einfache Ausbildung der Verschlussdorne aus.
This embodiment is characterized by the simple design of the locking pins.
EuroPat v2

Dieses Problem wird durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Ausgießers 1 überwunden.
This problem is overcome by constructing the pouring section 1 according to the invention.
EuroPat v2

Diese Massnahme wird durch die Ausbildung des Muffenkörpers gemäss Fig.
This measure is achieved through the construction of the sleeve member according to FIGS.
EuroPat v2

Eine solche Gefährdung wird aber durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Sicherheitsgurtaufrollers vermieden.
This danger is however avoided by the construction of the safety belt retractor according to the invention.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung des Fangschlitzes kann dieser Vorgang unterstützt werden.
The provision of a yarn catching slot can be of help in this operation.
EuroPat v2

Dies ist durch die Ausbildung der Bearbeitungsorgane mit Rollen bzw. Walzen möglich.
This is possible as a result of the design of the processing members with rollers or cylinders.
EuroPat v2

Durch die dachförmige Ausbildung der Halmgutmatte wird diese sehr unempfindlich gegenüber Witterungseinflüssen.
By means of the roof shape of the mat of stalk material, said mat becomes very insensitive to weathering effects.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung verschiedener Schichten wird ein gegebener Lebensraum besser ausgenutzt.
Through the formation of different layers a given habitat is better utilized.
WikiMatrix v1

Durch die besondere Ausbildung des Magnetkreises weist das Magnetventil sehr kurze Schaltzeiten auf.
By means of the specialized embodiment of the magnetic circuit, the magnetic valve has very short switching times.
EuroPat v2

Begünstigt wird diese Anbringungsstelle auch noch durch die besonders stabile Ausbildung dieses Rahmenteiles.
This mounting point is also particularly favored by the particularly stable construction of this part of the frame.
EuroPat v2

Die Pendelbewegung wird durch die Ausbildung einer schmalen Lagerstelle des Kontakthebels begünstigt.
The pendulum movement is aided by the provision of a narrow support of the contact lever.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausbildung ist eine grobe Vorverteilung vorgegeben.
A coarse preliminary size reduction is made possible by this form of the invention.
EuroPat v2