Übersetzung für "Dezember" in Englisch

Darüber hinaus laufen intensive Vorbereitungen für die im Dezember in Kopenhagen stattfindende Klimakonferenz.
Furthermore, we are preparing full steam ahead for the Copenhagen climate conference in December.
Europarl v8

Diese Programme wurden den Mitgliedstaaten letzten Dezember vorgelegt und von diesen dann gewährt.
These programmes were presented to and awarded by the Member States last December.
Europarl v8

Wir haben schon im Dezember genau die gleiche Diskussion geführt.
We had exactly the same discussion in December.
Europarl v8

Wir wissen, dass im Dezember zwei Hauptthemen den Europäischen Rat dominieren werden.
We know that two major topics will dominate the European Council in December.
Europarl v8

Diese rhetorische Frage wurden Anfang Dezember von den Vereinigten Staaten aufgeworfen.
This rhetorical question was put by the United States at the start of December.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place on Thursday, 17 December 2009.
Europarl v8

Der letzte Dialog fand letzte Woche am 11. Dezember in Hanoi statt.
The latest dialogue meeting was held in Hanoi last week, on 11 December.
Europarl v8

Ich habe hier im Dezember gegen die Entschließung gestimmt.
I voted against the resolution here in December.
Europarl v8

Wir bedauern ebenfalls die Ende Dezember im Südwesten erfolgten Festnahmen.
We also regret the arrests that took place in the south-east at the end of December.
Europarl v8

Darf ich wie im Dezember fragen, ob sich diese Situation geändert hat?
Can I ask, as I did in December, whether that situation has changed?
Europarl v8

Die vom Plenum angenommenen Änderungsvorschläge treten am 1. Dezember 2010 in Kraft.
The modifications adopted by the plenary come into force on 1 December 2010.
Europarl v8

Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
This will commence on 1 December and we wish you every success in this regard.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet morgen, Mittwoch, den 15. Dezember 2010, statt.
The vote will take place tomorrow (Wednesday, 15 December 2010).
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 16. Dezember 2010 statt.
The vote will take place on Thursday, 16 December 2010.
Europarl v8

Am 9. Dezember hat das Europäische Parlament den Welt-Anti-Korruptions-Tag gefeiert.
On 9 December, the European Parliament celebrated International Anti-Corruption Day.
Europarl v8

Am 8. Dezember hat die Kommission eine Mitteilung hierzu angenommen.
On 8 December, the Commission adopted a Communication on this.
Europarl v8

Aufgrund der Intervention seitens der Kommission wurde das Gesetz im Dezember 2009 geändert.
Following the Commission's intervention, this law was amended in December 2009.
Europarl v8

Danke schon einmal für das, was Sie im Dezember getan haben!
Thank you, already, for what you did in December!
Europarl v8

Die Ereignisse im Zuge der Wahlen am 19. Dezember sind traurigerweise wohl bekannt.
The events that occurred during the elections on 19 December are, sadly, well known.
Europarl v8

Im Dezember 2009 hat der Rat den Grundsatz der Schaffung eines EU-Patents angenommen.
In December 2009, the Council adopted the principle of creating an EU patent.
Europarl v8

Das Reisechaos infolge des schlechten Wetters im Dezember 2010 bestärkt diese Beobachtung.
The travel chaos as a result of the bad weather in December 2010 further demonstrates this.
Europarl v8

Im Dezember 1995 wurde der Erlaß des Rates Nr. 2988/95 angenommen.
In December 1995 Council Regulation 2988/95 was adopted.
Europarl v8

Am 5. und 9. Dezember 1995 haben nun erneut Wahlen stattgefunden.
Further elections took place on 5 and 9 December 1995.
Europarl v8

Der code of conduct wurde im Dezember zusammen mit dem Haushalt verabschiedet.
The code of conduct was approved in December, together with the budget.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom 19. Dezember 1997 wurde verteilt.
The Minutes of 19 December 1997 have been distributed.
Europarl v8

Im Dezember desselben Jahres wurden die Maßnahmen noch etwas verschärft.
In December of that year these measures were strengthened.
Europarl v8

Im Dezember 1996 sagte die Kommission, es bestehe kein Grund zur Besorgnis.
In December 1996 the Commission said there was no cause for alarm.
Europarl v8

Das haben wir auf unserer Delegationsreise nach Kolumbien im Dezember immer wieder erfahren.
We had numerous first-hand experiences of that when our delegation visited Colombia in December.
Europarl v8

Meine persönliche Meinung ist, wir sollten es im Dezember fixieren.
Personally, I feel that we must fix the date in December.
Europarl v8

Die Erklärung soll auf dem Europäischen Ratsgipfel im Dezember in Helsinki vorgelegt werden.
The intention is to deliver a presentation on the matter at the European Council to be held in Helsinki in December 1999.
Europarl v8