Übersetzung für "Deutlich weniger" in Englisch
Es
werden
deutlich
weniger
sein:
ca.
36
Milliarden
US-Dollar.
It
will
be
significantly
less
than
that:
around
USD
36
billion.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
deutlich
weniger,
als
die
Kommission
versprochen
hatte.
In
any
case,
the
Commission
has
done
much
less
than
it
promised.
Europarl v8
In
beiden
Fällen
brauchen
wir
viel
bessere
Leistungen
für
deutlich
weniger
Geld.
In
both
cases,
we
need
far
better
service
for
much
less
money.
Europarl v8
Weniger
deutlich
sind
die
genauen
Ausmaße
und
die
Zusammensetzung
der
Europäischen
Kommission.
What
is
less
clear
is
what
exactly
should
be
done
about
the
size
and
composition
of
the
Commission.
Europarl v8
Die
Redezeit
beträgt
deutlich
weniger
als
zwei
Jahre,
Herr
Cohn-Bendit.
Speaking
time
does
not
stretch
to
two
years,
Mr
Cohn-Bendit.
Europarl v8
Danach
wurden
in
Kuwait
deutlich
weniger
Ausländer
zugelassen.
But
the
grant
was
not
extended
to
the
stateless
Bedoun
living
in
Kuwait.
Wikipedia v1.0
Nach
1850
war
das
Christentum
in
Wales
deutlich
weniger
calvinistisch
geprägt
als
früher.
From
1850
onwards
Christianity
in
Wales
was
markedly
less
Calvinistic
in
form.
Wikipedia v1.0
Dieser
Aspekt
der
Vorbereitung
erhält
normalerweise
deutlich
weniger
Aufmerksamkeit.
This
aspect
of
preparedness
typically
receives
far
less
attention.
News-Commentary v14
Bei
der
Ankurbelung
des
privaten
Konsums
aber
hat
es
deutlich
weniger
Fortschritte
gemacht.
But
it
has
made
far
less
progress
in
boosting
private
consumption.
News-Commentary v14
Schließlich
produzieren
die
hochtechnologisierten
Fabriken
von
heute
mit
deutlich
weniger
Arbeitskräften
viel
mehr.
After
all,
today’s
high-tech
factory
floors
produce
far
more
with
far
fewer
workers.
News-Commentary v14
In
den
USA
sind
solche
Empfindungen
deutlich
weniger
stark
in
der
Kultur
verankert.
In
the
US,
such
sentiments
are
much
less
ingrained
in
the
culture.
News-Commentary v14
Diese
Erwerbstätigen
haben
keine
sicheren
Arbeitsplätze
und
verdienen
im
Allgemeinen
deutlich
weniger.
These
workers
do
not
benefit
from
job
security
and
generally
earn
much
less.
News-Commentary v14
Sicherlich
müsste
das
Land
vor
einem
kurzfristigen
Schuldencrash
deutlich
weniger
Angst
haben.
Certainly,
the
country
would
have
much
less
to
fear
from
an
overnight
run
on
debt.
News-Commentary v14
Es
verfügt
über
deutlich
weniger
Features
als
OSCAR.
In
addition,
TOC
contained
fewer
features
than
its
OSCAR
counterpart.
Wikipedia v1.0
Der
Anstieg
der
Vollzeitbeschäftigungsquote
fiel
sehr
viel
weniger
deutlich
aus.
The
increase
in
the
full-time
equivalent
employment
rate
has
been
much
less
pronounced.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtauftragslage
und
die
Exportauftragsbestände
legten
ebenfalls
zu,
jedoch
weniger
deutlich.
Total
order
books
and
export
order
books
increased
as
well
but
to
a
lesser
extent.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Bereichen
war
der
Nutzen
weniger
deutlich
zu
erkennen.
In
others
the
benefits
have
had
less
impact.
TildeMODEL v2018
Im
Sektor
der
tierischen
Erzeugung
dürfte
die
Erholung
wahrscheinlich
weniger
deutlich
ausfallen.
In
the
livestock
sector
the
recovery
would
be
less
marked.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsanstrengungen
in
Europa
sind
deutlich
schwächer
und
weniger
gut
koordiniert.
Europe's
spending
on
research
is
at
present
much
lower
and
less
coherent.
TildeMODEL v2018
Für
Investitionen
im
Gesundheitsbereich
stehen
deutlich
weniger
Mittel
zur
Verfügung.
The
amount
allocated
for
health
investments
is
much
lower.
TildeMODEL v2018
Warum
sind
deutlich
weniger
Frauen
selbstständig
erwerbstätig
als
Männer?
Why
is
the
share
of
women
in
self-employment
significantly
lower
than
that
of
men?
TildeMODEL v2018
Bei
den
Küstengewässern
sind
die
Verbesserungen
in
den
letzten
Jahren
weniger
deutlich
ausgefallen.
In
recent
years
the
improvement
of
coastal
bathing
water
quality
has
been
less
clear-cut.
TildeMODEL v2018