Übersetzung für "Der auftragnehmer ist verpflichtet" in Englisch
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
eine
solche
Verlängerung
zu
akzeptieren.
The
supplier
shall
be
obliged
to
accept
the
extension.
JRC-Acquis v3.0
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
uns
neue
Preislisten/Tarife
unverzüglich
zuzusenden.
The
contractor
is
obliged
to
submit
to
us
a
new
price
list
/
new
tariffs
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Zahlungen
mittels
Teilrechnungen
anzufordern.
The
contractor
is
obliged
to
request
the
payments
by
means
of
partial
invoices.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
anzuzeigen,
dass
das
Werk
vertragsgemäß
hergestellt
wurde.
The
contractor
is
required
to
indicate
that
the
work
was
made
according
to
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
nicht
verpflichtet,
für
eine
Transportversicherung
zu
sorgen.
The
Contractor
is
not
obliged
to
provide
transport
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
dem
Auftraggeber
auf
Verlangen
jederzeit
eine
Kopie
der
Haftpflichtpolice
zuzusenden.
The
Suppli-er
shall
be
obliged
to
provide
the
Buyer
with
a
copy
of
the
liability
insurance
policy
upon
request
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
nicht
verpflichtet,
Versicherungen
zur
Abdeckung
von
Risiken
an
eingelagerten
Waren
abzuschließen.
Vendor
is
not
obliged
to
take
out
insurance
to
cover
the
risks
concerning
the
stored
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Verpackung
–
soweit
nicht
anders
vereinbart
–
zurückzunehmen.
The
Supplier
shall
–
unless
otherwise
agreed
–
be
obliged
to
take
back
any
packaging
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Gesetze
der
jeweils
anwendbaren
Rechtsordnung(en)
einzuhalten.
The
contractor
is
obligated
to
comply
with
the
laws
of
the
applicable
legal
system(s).
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
ferner
verpflichtet,
angemessene
Anwalts-
und
Gerichtskosten
der
Auftraggeberin
zu
erstatten.
The
Supplier
shall
furthermore
be
obliged
to
reimburse
reasonable
legal
fees
and
court
costs
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
ausfuhrgenehmigungspflichtige
Ware
zu
kennzeichnen
und
die
Zolltarifnummer
sowie
die
Nummer
aus
der
deutschen
Ausfuhrliste
anzugeben.
The
Supplier
shall
be
obliged
to
label
goods
requiring
export
approval
and
specify
the
customs
tariff
number
and
the
number
from
the
German
export
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Bestellung
in
gleicher
Form
innerhalb
einer
Frist
von
2
Wochen
anzunehmen.
The
Contractor
is
obliged
to
accept
the
order
in
the
same
form
within
a
period
of
two
(2)
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
unsere
Bestellungen
und
sich
daraus
ergebende
Arbeiten
als
Geschäftsgeheimnis
zu
betrachten
und
vertraulich
zu
behandeln.
The
supplier/contractor
is
obliged
to
consider
our
orders
and
the
work
emanating
from
them
as
a
trade
secret
and
to
treat
them
in
confidence.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Annahme
der
Nachfrage
oder
Bestellung
unmittelbar
nach
deren
Erhalt
in
möglichst
kurzem
Termin
im
Rahmen
seiner
Arbeitszeit
zu
bestätigen.
The
Contractor
is
obliged
to
confirm
the
demand
or
order
acceptance
upon
receipt
in
the
shortest
term
as
possible
within
office
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
zur
Auftragskontrolle
erforderlichen
Informationen
zu
geben
und
die
notwendigen
Zutritts-
sowie
Einsichts-
und
Zugriffsrechte
zu
gewähren.
The
contractor
is
obliged
to
provide
the
information
required
for
the
supervision
of
orders
and
to
safeguard
the
necessary
rights
of
inspection
and
access.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
jedoch
verpflichtet,
den
Auftraggeber
über
die
Verzögerungen
zu
unterrichten,
soweit
dies
möglich
und
zumutbar
ist.
The
supplier
is,
however,
obliged
to
inform
the
customer
about
the
delay
in
so
far
as
is
reasonably
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
nicht
verpflichtet,
Mitwirkungsleistungen
bzw.
Informationen
der
Weiss
GmbH
weitergehend
zu
untersuchen
und
zu
prüfen,
als
dies
für
die
Erbringung
seiner
vertraglichen
Leistungen
erforderlich
ist.
The
Contract
Partner
is
not
obligated
to
further
inspect
and
check
the
cooperative
services
or
information
of
Weiss
GmbH
beyond
that
which
is
necessary
for
the
performance
of
the
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Bestellungen
des
Auftraggebers
und
alle
damit
zusammenhängenden
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten
vertraulich
zu
behandeln.
The
supplier
is
obliged
to
treat
the
orders
of
the
client
and
all
related
commercial
and
technical
details
confidentially.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
dem
Auftraggeber
gehörenden
Werkzeuge
zu
Neuwert
auf
eigene
Kosten
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Diebstahlschäden
zu
versichern.
Supplier
is
obligated
at
his
own
cost
to
insure
the
tools
owned
by
Purchaser
at
their
original
value
against
damage
from
fire,
water
and
theft.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
SCHULTE
von
jeglicher
Haftung
im
Zusammenhang
mit
der
von
ihm
verursachten
Nichteinhaltung
der
oben
genannten
Verordnung
freizustellen
bzw.
SCHULTE
für
Schäden
zu
entschädigen,
die
SCHULTE
aus
der
Nichteinhaltung
der
Verordnungen
durch
den
Auftragnehmer
entstehen
oder
mit
ihr
zusammenhängen.
The
contractor
is
obliged
to
indemnify
SCHULTE
against
any
liability
in
connection
with
the
contractor's
failure
to
comply
with
the
above
regulation,
and
to
compensate
SCHULTE
for
any
damages
arising
from
or
in
connection
with
the
contractor's
failure
to
comply
with
the
regulations.
Property
rights
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
insbesondere
verpflichtet,
Kalkulationen,
Abbildungen,
Pläne,
Ausschreibungsunterlagen,
Anforderungsprofile,
Pflichtenhefte,
Zeichnungen,
andere
Unterlagen
sowie
sonstige
Datenträger,
Modelle
und
sonstige
Hilfsmittel
strikt
geheim
zu
halten.
The
Contract
Partner
is
obligated
in
particular
to
maintain
strict
confidentiality
with
regard
to
calculations,
illustrations,
plans,
tender
documentation,
profiles
of
requirements,
requirements
specification,
designs,
other
documents
and
other
data
carriers
such
as
models
and
other
materials.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
für
alle
ihm
obliegenden
Leistungen
und
Nebenleistungen
aus
dem
Vertragsverhältnis
mit
Auer
Lighting
eine
ausreichende
und
angemessene
Versicherung
abzuschließen
und
aufrecht
zu
halten
und
Auer
Lighting
auf
Verlangen
diesbzgl.
The
Supplier
is
obliged
to
set
up
and
to
keep
an
adequate
and
sufficient
insurance
for
all
his
main
and
collateral
performances
of
his
contractual
duties
during
the
contract
period
with
Auer
Lighting.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet
uns
unverzüglich
schriftlich
unter
Angabe
der
Gründe
und
der
voraussichtlichen
Dauer
der
Verzögerung
zu
benachrichtigen
und
um
Erstreckung
des
Liefertermins
zu
ersuchen,
wenn
für
ihn
erkennbar
wird,
dass
der
Liefertermin
nicht
eingehalten
werden
kann.
If
it
becomes
apparent
to
the
contractor
that
the
delivery
date
cannot
be
met,
it
is
obliged
to
notify
us
in
writing
without
delay,
specifying
the
reasons
and
anticipated
duration
of
the
delay,
and
to
request
an
extension
to
the
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
jeweils
geltenden,
für
die
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
und
für
das
Bestellobjekt
in
Betracht
kommenden
gewerbeaufsichtlichen
Bestimmungen,
die
Unfallverhütungsvorschriften
der
für
den
Erfüllungsort
zuständigen
Berufsgenossenschaft
sowie
die
für
das
Bestellobjekt
und
für
den
Erfüllungsort
geltenden
Immissions-Begrenzungsvorschriften
zu
beachten.
The
contractor
is
obliged
to
comply
with
the
valid
trade
supervisory
regulations
with
regard
to
the
safety
of
employees
and
for
the
ordered
objects,
for
the
regulations
for
the
prevention
of
accidents
of
the
relevant
professional
association
at
the
place
of
performance
as
well
as
for
the
ordered
object
and
for
the
immission
limitation
regulations
which
are
valid
at
the
place
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
Informationen
oder
Kenntnisse,
die
er
im
Zusammenhang
mit
der
Unterbreitung
eines
Angebotes
bzw.
mit
der
Erteilung
eines
Auftrages
durch
DG
erhält,
wie
ein
anvertrautes
Betriebsgeheimnis
vertraulich
zu
behandeln
und
nicht
an
Dritte
weiterzugeben,
es
sei
denn,
der
Auftragnehmer
weist
DG
nach,
dass
ihm
diese
Informationen
bereits
bei
Angebotsunterbreitung
bekannt
waren
oder
ihm
nachträglich
von
einem
dazu
berechtigten
Dritten
ohne
Geheimhaltungsverpflichtung
zugänglich
gemacht
wurden
oder
dass
sie
allgemein
zugänglich
waren
bzw.
es
nachträglich
wurden,
ohne
dass
der
Auftragnehmer
dies
zu
vertreten
hätte
und
ohne
dass
er
dafür
verantwortlich
ist.
The
Supplier
undertakes
to
treat
information
or
know-how
that
he
obtains
in
relation
to
submitting
an
offer
to,
or
receipt
of
an
order
from,
DG
confidentially,
like
an
entrusted
business
secret,
and
to
not
disclose
it
to
third
parties,
unless
the
Supplier
proves
to
DG
that
he
was
already
aware
of
this
information
when
the
offer
was
submitted
or
the
order
was
placed
or
it
was
disclosed
to
him
subsequently
by
an
authorised
third
party
not
being
subject
to
a
confidentiality
obligation
or
that
it
was
generally
accessible
at
that
time
or
became
generally
accessible
subsequently,
without
such
disclosure
being
the
Supplier’s
fault
and
without
him
being
responsible
for
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
uns
unverzüglich
auf
derartige
Fehler
hinzuweisen,
so
dass
unsere
Bestellung
entsprechend
korrigiert
werden
kann.
The
Agent
shall
be
obliged
to
inform
us
immediately
of
such
errors
to
enable
us
to
correct
the
purchase
order
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Übersetzung
mit
der
entsprechenden
Sorgfalt
durchzuführen,
er
kann
aber
nicht
dazu
verpflichtet
werden,
den
subjektiven
Erwartungen
des
Auftraggebers
zu
entsprechen.
The
Agent
is
obligated
to
perform
the
translation
with
necessary
diligence
but
is
not
under
obligation
to
meet
the
subjective
expectations
of
the
Principal.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen,
E-Mails
etc.
werden
an
den
Agenten
gesendet,
und
der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
senden
Sie
dem
Benutzer
seine
Informationen
s
bald
wie
möglich.
All
information,
emails
etc
are
sent
to
the
agent
and
the
agent
is
obliged
to
send
the
user
his
information
s
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Daten
dafür
pro
Werbungstreibenden
unaufgefordert
zu
liefern
und
eine
entsprechende
Gutschrift
auszustellen.
The
contractor
is
obliged
to
supply
the
data
for
this
per
advertiser,
without
having
to
be
asked
for
this,
and
to
issue
a
corresponding
credit
note.
ParaCrawl v7.1