Übersetzung für "Der arbeitnehmer ist verpflichtet" in Englisch
Der
Begriff
„Bereitschaftsdienst“
deckt
Situationen
ab,
in
denen
der
Arbeitnehmer
verpflichtet
ist,
sich
am
Arbeitsplatz
aufzuhalten.
The
proposed
notion
of
"on
call
time"
covers
situations
in
which
the
worker
must
stay
at
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitnehmer
ist
verpflichtet,
in
einem
angemessenen
Zeitraum
Informationen
über
den
Unfall
bzw.
Zwischenfall
mitzuteilen,
damit
alle
Einzelheiten
erfasst
werden
können.
The
worker
must
provide
the
relevant
information
at
the
appropriate
time
to
complete
the
details
of
the
accident
or
incident;
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitnehmer
ist
verpflichtet,
in
einem
angemessenen
Zeitraum
Informationen
über
den
Unfall
bzw.
Zwischenfall
mitzuteilen,
damit
alle
Einzelheiten
erfasst
werden
können;
The
worker
must
provide
the
relevant
information
at
the
appropriate
time
to
complete
the
details
of
the
accident
or
incident,
DGT v2019
Somit
sind
die
Träger
der
sozialen
Sicherheit
der
Länder,
in
denen
der
Arbeitnehmer
versichert
gewesen
ist,
verpflichtet,
eine
nationale
und
eine
anteilige
Rente
zu
berechnen,
die
beiden
Ergebnisse
zu
vergleichen
und
dem
Wanderarbeitnehmer
den
für
ihn
günstigeren
Betrag
zu
gewähren.
The
social
security
institutions
of
each
country
where
the
worker
has
been
insured
are
thus
obliged
to
calculate
a
national
pension
and
a
pro
rata
pension,
to
compare
the
two
figures
and
to
grant
the
migrant
worker
the
amount
most
favourable
to
him/her.
EUbookshop v2
Der
Arbeitnehmer
ist
verpflichtet,
die
Vorsicht
walten
zu
lassen,
die
die
Arbeitssicherheit
erfordert,
er
hat
Schweigepflicht
in
bezug
auf
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse,
die
ihm
anvertraut
werden
oder
von
denen
er
Kenntnis
erhält,
und
er
darf
sich
nicht
bestechen
lassen.
The
employee
is
required
to
observe
the
safety
regulations
and
may
not
disclose
business
or
industrial
secrets
with
which
he
has
been
entrusted
or
has
otherwise
gained
knowledge
of.
He
must
also
not
accept
any
bribes.
EUbookshop v2
Wenn
der
Arbeitnehmer
ist
verpflichtet,
Überstunden
an
einem
Feiertag
zu
tun,
werden
sie
auf
zusätzliche
Zahlung
von
mindestens
100%
ihrer
üblichen
Lohn
berechtigt.
If
the
employee
is
required
to
do
overtime
on
a
public
holiday,
they
are
entitled
to
additional
payment
of
minimum
100%
of
their
usual
pay.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesarbeitsgericht
(BAG)
hat
schon
Ende
der
60er
Jahre
entschieden,
dass
die
Ausübung
einer
Nebentätigkeit
in
der
Privatwirtschaft
zwar
grundsätzlich
nicht
von
der
Genehmigung
seitens
des
Arbeitgebers
abhängt,
der
Arbeitnehmer
jedoch
verpflichtet
ist,
dem
Arbeitgeber
eine
geplante
Nebentätigkeit
anzuzeigen,
soweit
hiervon
die
Interessen
des
Arbeitgebers
berührt
werden
können.
Already
at
the
end
of
the
60s
the
Federal
Labour
Court
ruled
that,
although
the
execution
of
secondary
employment
activities
in
the
private
sector
does
not
fundamentally
require
the
employer's
consent,
the
employee
is
still
obliged
to
notify
intended
secondary
employment
activities
to
the
employer
to
the
extent
such
activities
could
affect
the
employer's
interests.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitnehmer
ist
jedoch
verpflichtet,
den
Arbeitgeber
in
einer
schriftlichen
Erfindungsmeldung
über
die
gemachte
Erfindung
zu
informieren.
However,
the
employee
is
obliged
to
inform
the
employer
of
the
invention
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitnehmer
ist
verpflichtet
den
Arbeitgeber
oder
dessen
Stellvertreter
noch
am
ersten
Tag
seiner
Abwesenheit
am
Arbeitsplatz
persönlich
oder
durch
eine
Mittelsperson
schriftlich
oder
mündlich
zu
unterrichten.
The
beneficiary
is
obliged
on
the
first
day
of
his/her
absence
to
notify
his/her
employer
or
employer's
orally
or
in
writing
of
his/her
absence.
ParaCrawl v7.1