Übersetzung für "Der arbeitnehmer ist verpflichtet" in Englisch

Der Begriff „Bereitschaftsdienst“ deckt Situationen ab, in denen der Arbeitnehmer verpflichtet ist, sich am Arbeitsplatz aufzuhalten.
The proposed notion of "on call time" covers situations in which the worker must stay at the workplace.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, in einem angemessenen Zeitraum Informationen über den Unfall bzw. Zwischenfall mitzuteilen, damit alle Einzelheiten erfasst werden können.
The worker must provide the relevant information at the appropriate time to complete the details of the accident or incident;
TildeMODEL v2018

Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, in einem angemessenen Zeitraum Informationen über den Unfall bzw. Zwischenfall mitzuteilen, damit alle Einzelheiten erfasst werden können;
The worker must provide the relevant information at the appropriate time to complete the details of the accident or incident,
DGT v2019

Somit sind die Träger der sozialen Sicherheit der Länder, in denen der Arbeitnehmer versichert gewesen ist, verpflichtet, eine nationale und eine anteilige Rente zu berechnen, die beiden Ergebnisse zu vergleichen und dem Wanderarbeitnehmer den für ihn günstigeren Betrag zu gewähren.
The social security institutions of each country where the worker has been insured are thus obliged to calculate a national pension and a pro rata pension, to com­pare the two figures and to grant the migrant worker the amount most favourable to him/her.
EUbookshop v2

Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, die Vorsicht walten zu lassen, die die Arbeitssicherheit erfordert, er hat Schweigepflicht in bezug auf Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse, die ihm anvertraut werden oder von denen er Kenntnis erhält, und er darf sich nicht bestechen lassen.
The employee is required to observe the safety regulations and may not disclose business or industrial secrets with which he has been entrusted or has otherwise gained knowledge of. He must also not accept any bribes.
EUbookshop v2

Wenn der Arbeitnehmer ist verpflichtet, Überstunden an einem Feiertag zu tun, werden sie auf zusätzliche Zahlung von mindestens 100% ihrer üblichen Lohn berechtigt.
If the employee is required to do overtime on a public holiday, they are entitled to additional payment of minimum 100% of their usual pay.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesarbeitsgericht (BAG) hat schon Ende der 60er Jahre entschieden, dass die Ausübung einer Nebentätigkeit in der Privatwirtschaft zwar grundsätzlich nicht von der Genehmigung seitens des Arbeitgebers abhängt, der Arbeitnehmer jedoch verpflichtet ist, dem Arbeitgeber eine geplante Nebentätigkeit anzuzeigen, soweit hiervon die Interessen des Arbeitgebers berührt werden können.
Already at the end of the 60s the Federal Labour Court ruled that, although the execution of secondary employment activities in the private sector does not fundamentally require the employer's consent, the employee is still obliged to notify intended secondary employment activities to the employer to the extent such activities could affect the employer's interests.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitnehmer ist jedoch verpflichtet, den Arbeitgeber in einer schriftlichen Erfindungsmeldung über die gemachte Erfindung zu informieren.
However, the employee is obliged to inform the employer of the invention in writing.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitnehmer ist verpflichtet den Arbeitgeber oder dessen Stellvertreter noch am ersten Tag seiner Abwesenheit am Arbeitsplatz persönlich oder durch eine Mittelsperson schriftlich oder mündlich zu unterrichten.
The beneficiary is obliged on the first day of his/her absence to notify his/her employer or employer's orally or in writing of his/her absence.
ParaCrawl v7.1