Übersetzung für "Den illegalen" in Englisch

Was werden Sie gegen den illegalen Holzeinschlag unternehmen?
How are you going to deal with illegal felling?
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir den illegalen Export eindämmen.
We are right to put a stop to illegal exports.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir hartnäckiger gegen den illegalen Thunfischfang vorgehen.
In addition, we must deal more firmly with the illegal catch of tuna.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist die EU einer der Hauptmärkte für den illegalen Handel mit Wildtierarten.
Unfortunately, the EU is one of the main markets for the illegal trade in wild species.
Europarl v8

Natürlich müssen wir besonders wachsam sein, was den illegalen Organhandel betrifft.
Of course, we must be extremely vigilant as regards the issue of illegal organ trafficking.
Europarl v8

Warum haben Sie den illegalen Import des Genmaises monatelang toleriert?
Why, for months on end, have you tolerated the illegal importation of transgenic maize?
Europarl v8

Sie muss den illegalen Waffenhandel zwischen Nord und Süd verhindern.
It has to prevent illegal trafficking in arms between the North and the South.
Europarl v8

Wir müssen weltweit gegen den illegalen Waffenhandel vorgehen.
We must have a global crackdown on this illegal trade.
Europarl v8

Der Thunfischfang gehört zu den von diesen illegalen Praktiken am schlimmsten betroffenen Fangarten.
Tuna fishing is one of the types of fishing worst affected by these illegal practices.
Europarl v8

Dies stellt einen notwendigen Schritt dar, um den illegalen Waffenhandel zu unterbinden.
This represents a necessary step in preventing the illegal trade in arms.
Europarl v8

Die Knappheit an Organen kann den illegalen Handel fördern.
This shortage of organs can encourage illicit trade.
Europarl v8

In den meisten illegalen Bauten gibt es überhaupt kein Wasser.
In most of the illegal buildings there is no water supply at all.
Wikipedia v1.0

Die biologische Vielfalt wird durch den illegalen Handel mit bedrohten Arten stark belastet.
Illegal trade of endangered species is a major pressure on biodiversity.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinienvorschriften sollen darüber hinaus den illegalen Handel mit radioaktiven Abfällen unterbinden.
The provisions of the Directive also seek to prevent illegal trafficking in radioactive waste.
TildeMODEL v2018

Inwieweit unterstützt die EU Entwicklungsländer im Kampf gegen den illegalen Artenhandel?
What support does the EU give to developing countries in the fight against wildlife trafficking?
TildeMODEL v2018

Was wird gegen den illegalen Handel mit Tabakerzeugnissen unternommen?
What is being done to combat illicit trade of tobacco products?
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Verhinderung von Investitionen in Aktivitäten, die den illegalen Holzeinschlag fördern;
Measures to prevent investment in activities that encourage illegal logging.
TildeMODEL v2018

Q – Wird das FLEGT-Genehmigungssystem den illegalen Holzeinschlag wirksam eindämmen?
Q – Will FLEGT effectively curb illegal logging?
TildeMODEL v2018

Ich habe den illegalen Brandy nicht erkannt...
I didn't recognize the illegal brandy, I...
OpenSubtitles v2018

Ich greife den illegalen Waffenbesitz an.
It's an assault on illegal gun ownership.
OpenSubtitles v2018

Aber er spricht über den illegalen Teil davon.
But he's talking about the illegal part of it.
OpenSubtitles v2018

Das ist der beste Weg, den illegalen Handel zu beschreiben.
That's how I can best explain the illegal trade.
OpenSubtitles v2018

Mein ganzer Bezirk drängt sich jeden Abend in den illegalen Kneipen.
My entire ward, the speaks are packing 'em in every night.
OpenSubtitles v2018

Hast du keine Angst vor den illegalen Einwanderern?
Aren't you afraid of illegal immigrants?
OpenSubtitles v2018

Unsere Agenten suchen weiter nach den illegalen Waffen.
Agents on site will continue to search for evidence of illegal firearms.
OpenSubtitles v2018