Übersetzung für "Den illegalen" in Englisch
Was
werden
Sie
gegen
den
illegalen
Holzeinschlag
unternehmen?
How
are
you
going
to
deal
with
illegal
felling?
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
wir
den
illegalen
Export
eindämmen.
We
are
right
to
put
a
stop
to
illegal
exports.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
hartnäckiger
gegen
den
illegalen
Thunfischfang
vorgehen.
In
addition,
we
must
deal
more
firmly
with
the
illegal
catch
of
tuna.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
ist
die
EU
einer
der
Hauptmärkte
für
den
illegalen
Handel
mit
Wildtierarten.
Unfortunately,
the
EU
is
one
of
the
main
markets
for
the
illegal
trade
in
wild
species.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
besonders
wachsam
sein,
was
den
illegalen
Organhandel
betrifft.
Of
course,
we
must
be
extremely
vigilant
as
regards
the
issue
of
illegal
organ
trafficking.
Europarl v8
Warum
haben
Sie
den
illegalen
Import
des
Genmaises
monatelang
toleriert?
Why,
for
months
on
end,
have
you
tolerated
the
illegal
importation
of
transgenic
maize?
Europarl v8
Sie
muss
den
illegalen
Waffenhandel
zwischen
Nord
und
Süd
verhindern.
It
has
to
prevent
illegal
trafficking
in
arms
between
the
North
and
the
South.
Europarl v8
Wir
müssen
weltweit
gegen
den
illegalen
Waffenhandel
vorgehen.
We
must
have
a
global
crackdown
on
this
illegal
trade.
Europarl v8
Der
Thunfischfang
gehört
zu
den
von
diesen
illegalen
Praktiken
am
schlimmsten
betroffenen
Fangarten.
Tuna
fishing
is
one
of
the
types
of
fishing
worst
affected
by
these
illegal
practices.
Europarl v8
Dies
stellt
einen
notwendigen
Schritt
dar,
um
den
illegalen
Waffenhandel
zu
unterbinden.
This
represents
a
necessary
step
in
preventing
the
illegal
trade
in
arms.
Europarl v8
Die
Knappheit
an
Organen
kann
den
illegalen
Handel
fördern.
This
shortage
of
organs
can
encourage
illicit
trade.
Europarl v8
In
den
meisten
illegalen
Bauten
gibt
es
überhaupt
kein
Wasser.
In
most
of
the
illegal
buildings
there
is
no
water
supply
at
all.
Wikipedia v1.0
Die
biologische
Vielfalt
wird
durch
den
illegalen
Handel
mit
bedrohten
Arten
stark
belastet.
Illegal
trade
of
endangered
species
is
a
major
pressure
on
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinienvorschriften
sollen
darüber
hinaus
den
illegalen
Handel
mit
radioaktiven
Abfällen
unterbinden.
The
provisions
of
the
Directive
also
seek
to
prevent
illegal
trafficking
in
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
Inwieweit
unterstützt
die
EU
Entwicklungsländer
im
Kampf
gegen
den
illegalen
Artenhandel?
What
support
does
the
EU
give
to
developing
countries
in
the
fight
against
wildlife
trafficking?
TildeMODEL v2018
Was
wird
gegen
den
illegalen
Handel
mit
Tabakerzeugnissen
unternommen?
What
is
being
done
to
combat
illicit
trade
of
tobacco
products?
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Investitionen
in
Aktivitäten,
die
den
illegalen
Holzeinschlag
fördern;
Measures
to
prevent
investment
in
activities
that
encourage
illegal
logging.
TildeMODEL v2018
Q
–
Wird
das
FLEGT-Genehmigungssystem
den
illegalen
Holzeinschlag
wirksam
eindämmen?
Q
–
Will
FLEGT
effectively
curb
illegal
logging?
TildeMODEL v2018
Ich
habe
den
illegalen
Brandy
nicht
erkannt...
I
didn't
recognize
the
illegal
brandy,
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
greife
den
illegalen
Waffenbesitz
an.
It's
an
assault
on
illegal
gun
ownership.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
spricht
über
den
illegalen
Teil
davon.
But
he's
talking
about
the
illegal
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
beste
Weg,
den
illegalen
Handel
zu
beschreiben.
That's
how
I
can
best
explain
the
illegal
trade.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Bezirk
drängt
sich
jeden
Abend
in
den
illegalen
Kneipen.
My
entire
ward,
the
speaks
are
packing
'em
in
every
night.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Angst
vor
den
illegalen
Einwanderern?
Aren't
you
afraid
of
illegal
immigrants?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Agenten
suchen
weiter
nach
den
illegalen
Waffen.
Agents
on
site
will
continue
to
search
for
evidence
of
illegal
firearms.
OpenSubtitles v2018