Übersetzung für "Dem erdboden gleichmachen" in Englisch
Göring
und
seine
Luftwaffe
würden
gern
zum
Auftakt
London
dem
Erdboden
gleichmachen.
Goering
and
his
Luftwaffe
would
like
to
flatten
London
as
a
prelude
to
invasion.
OpenSubtitles v2018
Sonst
werde
ich
das
gesamte
Tal
dem
Erdboden
gleichmachen.
And
so
help
me,
I
will
go
out
and
I'll
level
the
whole
valley.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
rachsüchtiger
Gott
werde
ich
diese
Welt
dem
Erdboden
gleichmachen!
Like
a
vengeful
God,
I
will
raze
this
earth
to
the
ground!
OpenSubtitles v2018
Man
wird
sie
dem
Erdboden
gleichmachen!
Everything
is
going
to
be
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Unbarmherzige
Krieger,
die
alles
dem
Erdboden
gleichmachen.
Sure,
they're
ruthless
warriors
who
destroy
everything
in
their
path.
OpenSubtitles v2018
So
kann
beispielsweise
ein
abstürzender
Zeppelin
ein
ganzes
Dorf
dem
Erdboden
gleichmachen.
A
falling
Zeppelin,
for
example,
can
raze
an
entire
village
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dich
dem
Erdboden
gleichmachen,
keinen
Stein
auf
dem
andern
lassen.
They
will
level
you
to
the
ground,
and
they
will
not
leave
in
you
one
stone
upon
another.
ParaCrawl v7.1
Dem
Erdboden
gleichmachen,
Spielfreie
Flug
Spiele
online.
Raze,
play
free
Flight
games
online.
ParaCrawl v7.1
Cortéz
lässt
die
Stadt
dem
Erdboden
gleichmachen
(Huby,
S.16).
Cortéz
lets
destroy
the
town
down
to
the
ground
(Huby,
p.16).
ParaCrawl v7.1
Denn
es
hieße
zu
riskieren,
dass
die
Rotröcke
anschließend
Eldridge
House
dem
Erdboden
gleichmachen.
For
it
means
risking
the
redcoats
coming
around
afterwards,
and
leveling
Eldridge
House
to
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Das
Regime
kann
töten,
Tausende
inhaftieren,
Städte
plündern
oder
dem
Erdboden
gleichmachen.
The
regime
can
kill,
can
imprison
thousands,
can
plunder
cities
or
level
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
uns
jedoch,
im
Mittelmeer,
ein
ähnliches
Erdbeben
auftreten
würde,
dann
würde
die
Flutwelle
bis
zu
den
Alpen
reichen
und
Griechenland,
Italien,
Malta,
Zypern,
Frankreich,
Spanien
und
andere
Länder
dem
Erdboden
gleichmachen.
However,
if
a
similar
earthquake
occurred
here,
in
the
Mediterranean,
the
tsunami
would
reach
the
Alps
and
would
flatten
Greece,
Italy,
Malta,
Cyprus,
France,
Spain
and
other
countries.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
China,
kann
sich
die
indische
Regierung
nicht
einfach
über
lokale
Interessen
hinwegsetzen
und
beispielsweise
ein
Dorf
dem
Erdboden
gleichmachen,
wenn
man
eine
Straße
oder
einen
Damm
bauen
möchte.
Unlike
in
China,
India’s
government
cannot
simply
ride
roughshod
over
local
interests
by,
say,
leveling
a
village
to
build
a
roadway
or
a
dam.
News-Commentary v14
Als
die
IAEO
erklärte,
dass
sie
eine
vermutete
Anreicherungskaskade
innerhalb
des
Komplexes
der
Revolutionären
Garden
in
Lavizan-Shian
inspizieren
wollte,
blockierte
die
iranische
Regierung
über
Monate
hinweg,
bis
sie
den
Standort
dem
Erdboden
gleichmachen
konnte.
When
the
IAEA
announced
it
wanted
to
inspect
a
suspected
enrichment
cascade
within
the
Revolutionary
Guards
complex
at
Lavizan-Shian,
Iran’s
government
stalled
for
months
until
it
could
raze
the
site.
News-Commentary v14
Auf
der
einen
Seite
wollte
man
Deutschland
dem
Erdboden
gleichmachen
und
seine
Gesellschaft
auf
ein
vorindustrielles
Niveau
zurückführen,
aus
der
nie
wieder
irgendeine
Form
der
Aggression
hervorkommen
könnte.
One
was
that
Germany
should
be
flattened
and
reduced
to
a
pre-industrial
society
from
which
no
effective
aggression
could
ever
emerge
again.
News-Commentary v14
In
diesem
Augenblick
bereitet
dieses
Land
gerade
einen
Atomangriff
vor,
der
Ihr
Land
dem
Erdboden
gleichmachen
wird.
At
this
very
moment,
this
country
is
planning
to
launch
a
nuclear
attack
which
will
totally
destroy
your
country.
Totally
destroy
it.
OpenSubtitles v2018
Als
er
zuletzt
einen
großen
Geheimplan
hatte,
wollte
er
den
siebten
Stock
der
CIA
dem
Erdboden
gleichmachen.
Last
time
he
had
a
big
secret
plan,he
tried
to
level
the
seventh
floor
of
the
CIA.
OpenSubtitles v2018
Mjölnir
wird
in
der
nordischen
Mythologie
als
eine
der
furchtbarsten
und
mächtigsten
Waffen
der
Welt
beschrieben,
die
ganze
Berge
dem
Erdboden
gleichmachen
kann.
Mjölnir
is
depicted
in
Norse
mythology
as
one
of
the
most
fearsome
and
powerful
weapons
in
existence,
capable
of
leveling
mountains.
WikiMatrix v1
Meine
anfängliche
Absicht
war
es,
die
Verwendung
Eigentum
"as
is",
und
eines
Tages
dem
Erdboden
gleichmachen
der
alten
Hütte
und
bauen
ein
neues
Haus
an
seinem...
My
initial
intention
was
to
use
the
property
"as
is",
and
someday
raze
the
old
cottage
and
build
a
new
home
in
its
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
in
einem
zweiten,
dem
Erdboden
gleichmachen
diesem
Planeten
und
überlassen
nichts
lebendig
auf
seiner
Oberfläche.
We
could,
in
a
second,
raze
this
planet
and
leave
nothing
alive
on
its
surface.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
naiven
murales,
den
Wandmalereien
der
Villa,
stellt
er
sich
dagegen
mit
ausgebreiteten
Armen
den
Planierraupen
in
den
Weg,
die
die
Baracken
der
villeros
dem
Erdboden
gleichmachen
wollen.
Whereas
the
naïf
murals
around
the
Villa
portray
him
with
arms
out
wide,
blocking
the
way
of
the
bulldozers
that
were
razing
the
villeros’
homes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Abenteuer
beginnen
sich
die
Zeit
nimmt,
Steuern
Sie
Ihr
Fahrzeug,
mit
dem
anderen
müssen
dem
Erdboden
gleichmachen.
When
you
start
the
adventure
takes
the
time,
Control
your
vehicle
with
which
others
have
to
raze.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
versuchen,
das
Spiel,
wo
der
Tank
tötet
tollwütigen
Hühnern
oder
wenn
das
verrückt
und
versucht,
die
friedliche
Stadt
dem
Erdboden
gleichmachen.
They
can
try
the
game,
where
the
tank
kills
rabid
chickens
or
if
the
mad
and
tries
to
raze
the
peaceful
town.
ParaCrawl v7.1