Übersetzung für "Dauer und umfang" in Englisch

In jedem Uebertragungsbeschluss werden Dauer und Umfang der Ueber tragung angegeben.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

In Jedem Uebertragungsbeschluss werden Dauer und Umfang der Uebertragung angeg-ben.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Ubertragungsbeschtuß sind Dauer und Umfang des Mandats zu nennen.
Each decision to delegate powers shall state dnc duration and extend of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Oberuagungsbeschluß sind Dauer und Umfang des Mandats zu nennen.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extend of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Übertragungsbeschluß sind Dauer und Umfang des Mandats zu nennen.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Uebertragungsbeschluss werden Dauer und Umfang der Uebertragung angegeben.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Ubertragungsbe­schluß sind Dauer und Umfang des Mandats zu nennen.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

In jedem Übertragungsbeschluss werden Dauer und Umfang der Befugnisse des beauftragten Anweisungsbefugten angegeben.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate to act as authorizing officer.
EUbookshop v2

In jedem Übertragungsbeschluss werden Dauer und Umfang der Über tragung angegeben.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
EUbookshop v2

Ort, Dauer und Umfang der Messe bleiben wie geplant.
The location, duration and scope of the fair will remain as planned.
CCAligned v1

Isolierte Einzelmaßnahmen haben allerdings eine begrenzte Wirkung in Dauer und Umfang.
Isolated individual measures only have a limited effect in terms of time and scope, tough.
ParaCrawl v7.1

Seine Libido erhöht und so auch die Dauer und den Umfang seiner Ejakulation.
His libido also increased and so did the duration and volume of his ejaculation.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorbereitung und Flankierung der Euro-Umstellung wurden von Dauer und Umfang her außergewöhnliche Kommunikationskampagnen durchgeführt.
As preparation and back?up for this operation, communication campaigns of exceptional duration and scale have been conducted.
TildeMODEL v2018

Stattdessen würde unsere Aktion so konzipiert dass sie in Dauer und Umfang eingeschränkt werden.
Instead, our action would be designed to be limited in duration and scope.
QED v2.0a

Die Stärke dieser Beeinflussung hängt von Zeit, Dauer und Umfang der endokrinen Manipulation ab.
The magnitude of the influence is dependent upon the time, duration, and size of the endocrine manipulation.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt, die Dauer und der Umfang dieser zyklischen Schwankungen sind nur schwer vorherzusehen.
The timing, length and severity of these industry cycles are difficult to predict.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist die Systemleistungskontrolle eher von kurzer Dauer und detaillierter im Umfang.
Because of this, performance monitoring tends to be relatively short-lived in duration and more detailed in scope.
CCAligned v1

Dauer und Umfang des Workshops hängen entscheidend von der Komplexität der jeweiligen Tunnelanlage ab.
The duration and scope of the workshop depend critically on the complexity of the particular tunnel complex.
ParaCrawl v7.1

Sie bestimmen Dauer, Umfang und nicht zuletzt einen wesentlichen Teil der Kosten von Transformationsprojekten.
These landscapes determine the duration, scope, and most importantly a significant portion of the costs of transformation projects.
ParaCrawl v7.1

Dauer und Umfang der Garantie richten sich nach dem jeweiligen Produkt von Caran d'Ache.
The duration and the scope of the guarantee vary in relation to your Caran d'Ache product.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer und der Umfang des Trainings wird von Ihren Wünschen und Bedürfnissen bestimmt.
Let your needs define the duration and scope of the training.
ParaCrawl v7.1

Erforderlichenfalls werden Dauer und Umfang der Kontrollmaßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 26 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 bestimmt.
Where necessary, the duration and scope of checks shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 26(2) of Regulation (EC) No 1785/2003.
DGT v2019

Wir sind zwar nicht in der Lage, die Dauer und den Umfang der Krise vorherzusagen, aber sie wird fortwährend von uns überwacht.
We are unable to predict the duration and magnitude of the crisis, but we are constantly monitoring it.
Europarl v8

Erforderlichenfalls werden Dauer und Umfang der Kontrollmaßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 bestimmt.
Where necessary, the duration and scope of the controls shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68.
JRC-Acquis v3.0

Im Bedarfsfall werden Dauer und Umfang der Kontrolle nach dem Verfahren des Artikels 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 festgesetzt.
Where necessary, the duration and scope of checks shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 42 of Regulation (EC) No 1255/1999.
JRC-Acquis v3.0

Erforderlichenfalls werden Dauer und Umfang der Kontrollmaßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 22 der Verordnung (EG) Nr. 3072/95 bestimmt.
Where necessary, the duration and scope of the control measures shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 22 of Regulation (EC) No 3072/95.
JRC-Acquis v3.0

Erforderlichenfalls werden Dauer und Umfang der Kontrollmaßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 23 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 bestimmt.
Where necessary, the duration and scope of the controls shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92.
JRC-Acquis v3.0