Übersetzung für "Daten versenden" in Englisch

Ausser den obigen Daten versenden wir auch die IP-Adresse des VIP Webservers.
In addition to the above data, we shall also send the IP address of the VIP web server.
ParaCrawl v7.1

Bei POWERLINK wird ein Slave vom Master eingeladen, asynchrone Daten zu versenden.
In the case of POWERLINK, a slave is invited by the master to transmit asynchronous data.
EuroPat v2

Füllen Sie nachfolgende Felder aus und drücken Sie auf "Daten versenden".
Then please fill in the following squares and click on "Send data".
CCAligned v1

Der Lieferant kann just in time korrigieren und neue Daten versenden.
The supplier can correct and send new data just in time.
CCAligned v1

Der WWW-Server wird die Status Informationen und Daten als Antwortmeldung versenden.
Server will return status information (HTTP header) and data.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte bedienen sich modernster Kommunikationstechnologien, um Informationen und Daten zu versenden.
Our products use the latest communications technology to send information and data.
ParaCrawl v7.1

Somit hat der Arbeitnehmer keinerlei Chance, sensible Daten zu versenden.
This ensures that the employee has no opportunity to send out sensitive information.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die sicherste Methode, geheime Daten zu versenden.
This is the most secure method to send secret data.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Ihre Daten ausschließlich zum Versenden unseres eigenen Newsletters.
We exclusively use your data for sending our own newsletter.
ParaCrawl v7.1

Pranke eGate-Kunden mit einem sogenannten Vollacount können via SMTP Daten versenden und via POP3 Daten abrufen.
Pranke eGate customers with a so-called full account can send data via SMTP and retrieve data via POP3.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist die Steuerungseinheit als Master ausgebildet und kann somit Daten versenden und empfangen.
In principle, the control unit is designed as the master and can thus send and receive data.
EuroPat v2

Damit kann sichergestellt werden, dass jeder Slave die Gelegenheit bekommt, asynchrone Daten zu versenden.
Thus it can be ensured that each slave has the opportunity to transmit asynchronous data.
EuroPat v2

Ich stimme der Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten für das Versenden von informativen Newslettern zu.
I consent to the processing of my personal data for the purpose of sending informative newsletters to me.
CCAligned v1

Optional besteht die Möglichkeit Daten zu versenden oder ein ECR-Lesegerät durch per RS-232 Anschluss.
It is optionally possible to transmit data or to connect the ECR reader via RS-232 port.
ParaCrawl v7.1

Ein Gerät das mein Praktikant Pratesh baute, ist eine mobile Anwendung, die Daten nach überall versenden kann, wenn man will.
One of the things which my intern here, Pratesh, built is a mobile application, which can now send all this data anywhere it wants to go.
TED2013 v1.1

Wird diese Auswahl getroffen, dann erhalten Sie eine Mitteilung, wenn Sie über Ihren Webbrowser unverschlüsselte Daten versenden.
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser.
KDE4 v2

Aber wenn man mich fragt, was werden 2010 die Kosten von einer MIPS an Berechnungen sein, oder 2012 die Kosten der Sequenzierung eines Basenpaars von DNA, oder 2014 die Kosten eines Megabytes an Daten kabellos zu versenden, stellt sich heraus, dass all dies sehr vorhersagbar ist.
But if you ask me, what will it cost for one MIPS of computing in 2010, or the cost to sequence a base pair of DNA in 2012, or the cost of sending a megabyte of data wirelessly in 2014, it turns out that those are very predictable.
TED2013 v1.1

Da inbesondere Anwendungen des Internets zeitlich stark variierende Daten mengen produzieren (zwischen 0 Bit/s und einigen MBit/s), die in Form von IP-Datenpaketen über das synchrone digitale Nachrichtenübertragungsnetz zu übertragen sind, besteht der Nachteil, daß entweder große Übertragungskapazitäten in dem Nachrichtenübertragungsnetz bereitgehalten werden müssen, die dann die meiste Zeit ungenützt bleiben, oder daß Engpässe bei der Übertragung auftreten, wenn mehrere Nutzer gleichzeitig große Daten mengen versenden wollen.
Since applications of the Internet, in particular, produce widely time-varying data quantities (between 0 b/s and a few Mb/s) which have to be transmitted over the synchronous digital communications network in the form of IP data packets, the prior art has the disadvantage that either large transmission capacities have to be kept available in the communications network, which then remain unused most of the time, or that bottlenecks occur if several users want to send large amounts of data simultaneously.
EuroPat v2

Handelt es sich um Paketdaten, so veranlaßt der ISDN-B-Channel Manager einen dynamischen Auf- und Abbau von ISDN-B-Kanälen, abhängig davon, ob Daten zum Versenden anstehen oder nicht.
When it is a matter of packet data, then the ISDN B-channel manager initiates a dynamic setup and cleardown of ISDN B-channels dependent on whether data are pending for transmission or not.
EuroPat v2

Die Applikation 27, 27a-n erzeugt Daten entsprechend dem Block 1 gleichzeitig läuft das Protokoll mit seinem Dienst Daten zu versenden, wobei bei 2 ein Startbefehl (Sync-Signal) zu allen Windtürmen gegeben wird, bei 3 wird ein Datenpaket zu einem Windturm geschickt und 4 ist ein anderes Datenpaket, welches zu einem anderen Windturm geschickt wird.
A slave application 27, 27 a - n generates data according to block 1 at the same time the protocol runs with its service to send data, wherein at 2 a start command (sync signal) is given to all wind towers. At 3 a data packet is sent to a wind tower and 4 represents another data packet, which is sent to another wind tower.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, dass beispielsweise der Sender zwar zeitsynchronisiert arbeitet und auch im Rahmen der Echtzeit-Datenübertragung seine Daten versenden kann, aber trotzdem beispielsweise mit technisch geringeren Anforderungen genügen kann.
As a result, it becomes possible for the transmitter, for example, to indeed operate in a time-synchronized manner and to also transmit its data during real-time data transmission but nevertheless to satisfy technically lower demands, for example.
EuroPat v2

Die Quittungen werden vom Implantat 1 jeweils daraufhin analysiert, ob die externe Gegenstelle 2 weitere Daten versenden will und es wird dann automatisch im Protokoll für die Übertragung von Daten in der Gegenrichtung (wie oben beschrieben) fortgefahren.
The acknowledgments are respectively analyzed by the implant 1 to ascertain whether the external apparatus 2 wishes to send further data and it will then automatically proceed in the protocol for the transmission of data in the opposite direction (as described above).
EuroPat v2

Diese Schnittstellen empfangen, transformieren, aggregieren, filtern, persistieren und/oder versenden Daten entweder periodisch als Batch-System oder online in (nahezu) Echtzeit.
These interfaces receive, transform, aggregate, filter, store and send data either periodically?when implemented as a batch process?or in (near) realtime.
ParaCrawl v7.1

So sollte jeder möglichst nur dann telefonieren oder Daten versenden, wenn zumindest eine UMTS- oder LTE-Verbindung besteht, denn diese Mobilfunkstandards starten ihren Verbindungsaufbau immer mit der geringsten Sendeleistung und steigern diese, wenn nötig.
It possible, everyone should only make calls or send data if at least an UMTS or LTE connection exists, because these mobile standards start their connection always with the lowest transmission power and increase it, when necessary.
ParaCrawl v7.1

Die iBeacons selbst lösen demnach durch das Senden Ihrer „Identität“ nur das Signal für die Aktion aus, können selbst aber keine Push-Benachrichtigungen versenden, Daten empfangen oder speichern.
After that, a programmed action can be triggered, for instance displaying a push-message on the smart phone or tablet PC. Thus, the iBeacons themselves only trigger the signal for the action caused by their sole identity, but cannot send push-messages or save and receive data by themselves.
ParaCrawl v7.1

Remote (Daten versenden)
Remote (sending data)
ParaCrawl v7.1

O2 stattet den Hersteller des modernen Erfrischungsgetränkes mit BlackBerrys und Surfsticks aus und sorgt dafür, dass die Mitarbeiter bei voller Kostenkontrolle mobil telefonieren und Daten versenden können.
O2 is equipping the manufacturer of this modern soft drink with BlackBerrys and surf sticks, ensuring the staff can make telephone calls and send data via their mobiles whilst maintaining full control over the costs.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es ausgeschaltet ist, dann soll es dann wirklich ausgeschaltet sein und keine Daten mehr versenden.
And in that turned off state, it will actually be turned off and not transmit any data.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihre personenbezogenen Daten an folgende Empfänger oder Kategorien von Empfängern weitergeben, die in unserem Auftrag und/oder als Partner (Auftragsverarbeiter) handeln, jedoch beschränkt auf den Zweck der ErfÃ1?4llung ihrer Verpflichtungen, und die vertraglich verpflichtet sind, bei der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ein angemessenes Datenschutzniveau einzuhalten (z. B. um Bestellungen auszufÃ1?4hren, Pakete zu liefern, Kreditkartenzahlungen abzuwickeln, Kundendienst zu leisten, Post und E-Mail zu versenden, Daten zu speichern und zu verarbeiten, Websites zu hosten, sich wiederholende Daten aus Kundenlisten zu entfernen, Daten zu analysieren, MarketingunterstÃ1?4tzung zu leisten, Befragungen zur Kundenzufriedenheit durchzufÃ1?4hren, individuelle Werbung anzubieten):
We may disclose your personal data to the following recipients or categories of recipients acting on our behalf and/or as partners (processors), limited to the purpose of the execution of their obligations, which are contractually bound to adhere to an adequate level of data protection when processing your personal data (for example to fulfil orders, deliver packages, process credit card payments, provide customer service, send postal mail and e-mail, store and process data, host websites, remove repetitive data from customer lists, analyse data, provide marketing assistance, execute customer satisfaction surveys, provide customized advertising):
ParaCrawl v7.1