Übersetzung für "Das ziel bestand darin" in Englisch

Das Ziel bestand darin, eine Anzahl beispielhafter Tarifvereinbarungen/-regelungen zusammenzutragen.
The objective was to assemble a number of 'good' collective agreements/provisions.
EUbookshop v2

Das deutlich anspruchslosere Ziel bestand darin, die bestehenden Verträge zu ändern.
However, these hopes are yet to be realised.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, die Nutzbarkeit der Lösung im Alltag zu prüfen.
The goal was to test the daily usability of the solution.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel bestand darin: „Zeit zu gewinnen.“
The object was to “gain time.”
ParaCrawl v7.1

Das Ziel bestand darin, den Anwendungsbereich dieses Fonds klarer zu formulieren und zu erweitern.
The objective was to clarify and extend the scope of the Fund.
Europarl v8

Das Ziel bestand darin, zur Schaffung eines dauerhaften Friedens die gegenseitige Zusammenarbeit zu stärken.
The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace.
News-Commentary v14

Das Ziel bestand darin, sowohl die Struktur der Besteuerung als auch die Steuersätze zu harmonisieren.
The goal of this process was to harmonise the structure of taxation, and than also the tax rates.
TildeMODEL v2018

Das Ziel bestand damals darin, die vermeintlich ungleichen Wettbewerbsbedingungen für die Verkehrsträger zurechtzurücken.
The aim at that time was to correct the supposed unequal conditions of competition for the various modes of transport.
TildeMODEL v2018

Das Ziel dieser Politik bestand darin, auf dem europäischen Binnenmarkt steuerliche Hemmnisse abzubauen.
This policy is justified by the aim of eliminating tax barriers in the European single market.
TildeMODEL v2018

Das Ziel bestand darin, die Standpunkte für eine zweite Phase des Übergangszeitraums festzulegen.
The objective was to establish a position regarding the second phase of the transition period.
TildeMODEL v2018

Das Ziel bestand darin, Freifall-Projektile und deren Abwurfbehälter für Bomber und Kampfflugzeuge zu testen.
The project objective was to design and test free-fall missiles and their dispensing units for use in bombers and fighters.
WikiMatrix v1

Das Ziel der Gruppe bestand darin, der modernistischen Poesie den Weg zu bahnen.
The aim of the essay is to ridicule contemporary poets.
WikiMatrix v1

Das Ziel des Forschungsprogramms bestand darin, eventuelle Gefährdungen der Beschäftigten durch Staubeinwirkung zu erkennen.
The aim of the research programme was to detect any health risk arising from the effects of dust at the place of work.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, die Berufsrisiken zu verringern, die statistisch am weitesten verbreitet sind.
The aim was to reduce those occupational risks which are statistically most prevalent.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, europaweit vergleichbare, harmonisierte und repräsentative Daten zu erhalten.
The objective was to have comparable, harmonised and representative data on a pan-European scale.
EUbookshop v2

Das endgültige Ziel bestand darin, den gesamten europäischen Aktienhandel in Euro zu gestatten.
Their relative convenience is based on how far the following factors can be achieved:
EUbookshop v2

Das ursprüngliche Ziel bestand darin, einen XML-basierten Standard für den Austausch von Markeninformationen festzulegen.
The initial objective was the definition of XML Standard for trademark information exchange.
WikiMatrix v1

Das allgemeine Ziel bestand darin, das Bewusstsein über die Gefahren der Asteroiden zu steigern.
The general goal was to raise awareness about the threat posed by asteroid impacts.
WikiMatrix v1

Das zweite Ziel bestand darin, die Qualifikatio­nen unter einem dynamischeren Aspekt zu untersuchen.
The interest shown in these documents is in­dicative of the importance of issues relating to the certification of qualifications.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, das in den Brammen- und Coilslagern er forderliche Personal abzubauen.
The aim was to reduce the number of employees at the slab and coil stockyard.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, die Wellenfunktion der Schrödingergleichung durch eine Wahrscheinlichkeitsverteilung im Phasenraum zu ersetzen.
The goal was to link the wavefunction that appears in Schrödinger's equation to a probability distribution in phase space.
WikiMatrix v1

Nun ja, das Ziel bestand sozusagen darin, zwei Dinge zu tun, oder?
Well, I think the goal was to sort of—well, do two things, right?
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Befragung bestand darin, eine Bestandsaufnahme der Kompetenzen von Verbrauchern durchzuführen.
The aim of the survey was to assess consumer awareness and skills.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Projekts bestand darin, die Toleranz unter jungen Menschen in Belutschistan zu fördern.
The project's goal was to promote tolerance among young people in Balochistan.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel bestand darin, vorläufige Daten über den Metallgehalt von Gesteinsfragmenten zu erhalten.
The objective was to obtain preliminary data on metal content of clasts.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Unterrichts bestand darin, das Verhalten des eines Schülers nach bestimmten Muster einzuüben.
The aim of the education was, that the pupil behave well.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel von »Debconf« bestand darin, die Paketkonfiguration benutzerfreundlich zu gestalten.
The goal of "debconf" was to make package configuration user-friendly.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Sitzung bestand darin, die übergeordneten Ziele und Ziele für das Projekt einzugrenzen.
The session's goal was to narrow in on high level goals and objectives for the project.
ParaCrawl v7.1