Übersetzung für "Darin sein" in Englisch

Das Spülmittel muss mit Wasser gemischt und vollständig darin gelöst sein.
The detergent must be mixed and completely dissolved in the water.
DGT v2019

Die einzige Schuld der Opfer bestand darin, Christen zu sein.
The only thing the victims did wrong was to be Christians.
Europarl v8

Zweitens muss verschiedenen politischen Gruppen und Nationalitäten eine Vertretung darin zugesichert sein.
Secondly, different political and nationality groups must be guaranteed representation.
Europarl v8

Deshalb ist das DAPHNE-Programm notwendig, darin besteht sein Zusatznutzen.
That is why the Daphne programme is necessary, and that is how it provides added value.
Europarl v8

Siehe, die Nacht müsse einsam sein und kein Jauchzen darin sein!
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
bible-uedin v1

Und darin liegt sein grosser Nutzen, aber auch sein Schrecken.
And therein lies its greatest convenience and horror.
TED2020 v1

Das Feuer wird ihre Gesichter verbrennen, und sie werden darin mißgebildet sein.
The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning.
Tanzil v1

Sie werden die Bewohner des Feuers sein, darin werden sie ewig bleiben.
Those are the dwellers of the Fire, and they will abide therein forever.
Tanzil v1

Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it.
Tanzil v1

Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
It shall not be abated from off them, and they will be therein despondent.
Tanzil v1

Ihr Gruß darin wird sein: "Friede!"
Their greeting therein will be: Salam (peace!).
Tanzil v1

Es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein.
It is not for you to act arrogantly in it.
Tanzil v1