Übersetzung für "Darauf gefreut" in Englisch

Als Berichterstatterin habe ich mich natürlich darauf gefreut.
Needless to say, I was delighted with this as rapporteur.
Europarl v8

Ja, und ich habe mich darauf gefreut!
Yes, and I've been looking forward to it!
OpenSubtitles v2018

Er hatte sich so darauf gefreut.
He was so looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut.
I've looked forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mich darauf gefreut, Ihnen Hongkong zeigen zu können.
I was looking forward to showing you around.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon so darauf gefreut, dich kennenzulernen, lieber Paul.
I've been looking forward to meeting you so much, Paul dear.
OpenSubtitles v2018

Ist meine letzte, ich habe mich darauf gefreut.
It's my last, I've been looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich so darauf gefreut.
You know, they've been really looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte mich so darauf gefreut.
And I was so looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Oh, kann es nicht warten, Ich hatte mich so darauf gefreut.
Oh, can't it wait, I had so looked forward to this.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich mich nicht gerade darauf gefreut habe.
Although I won't pretend I was looking forward to it too much.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns so darauf gefreut, Frederica noch bei uns zu haben.
We'd so looked forward to having Frederica with us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich 18 Jahre darauf gefreut.
I've looked forward to this for 18 years.
OpenSubtitles v2018

Specialist Lynn, ich habe mich darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber ich hatte mich darauf gefreut, mit dir hinzugehen.
I know, but I was looking forward to our stupid dance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut, getragen zu werden.
Oh, and I was looking forward to a piggy-back ride. Ah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich... - darauf gefreut.
I've been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich immer darauf gefreut.
I would always look forward to it.
OpenSubtitles v2018

Yael, ich hatte mich darauf gefreut, dich besser kennenzulernen.
Yael, I was really looking forward to getting a chance to know you a little better tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich echt darauf gefreut, ihn zu töten.
I was really looking forward to killing him.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mich total darauf gefreut.
I was super looking forward to that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich den ganzen Tag darauf gefreut.
Come on. I looked forward to this all day.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich so darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Du... du hast keine Idee wie sehr ich mich darauf gefreut habe.
You... you have no idea how much I've been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mich so darauf gefreut, mit dir zu spielen.
I was looking forward to playing with you.
OpenSubtitles v2018

Miss Fisher, ich hatte mich darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
Miss Fisher, I was looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass sie sich darauf gefreut hat.
She said she was looking forward to it. Well...
OpenSubtitles v2018