Übersetzung für "Braucht noch zeit" in Englisch
Dieser
Tag
wird
zwar
noch
kommen,
aber
dafür
braucht
es
noch
Zeit.
That
day
will
come,
but
its
arrival
will
require
more
time.
News-Commentary v14
Marc
Marquez
ist
ebenfalls
sehr
talentiert,
aber
er
braucht
noch
Zeit.
Marc
Marquez
has
a
high
level
of
talent,
but
he
needs
more
time.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
braucht
Molesley
vielleicht
noch
Zeit,
bis
er
die
Reise
antreten
kann.
Besides,
Molesley
may
need
a
bit
of
time
before
he's
fit
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
noch
etwas
mehr
Zeit,
Dad.
She
just
needs
more
time,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Percy
Jones
braucht
noch
Zeit.
I
think
Percy
Jones
needs
more
time.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
braucht
sie
noch
etwas
Zeit,
um
sich
ans
Stadtleben
zu
gewöhnen.
Maybe
she
just
needs
a
little
more
time
to
get
used
to
living
in
town,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
er
braucht
noch
Zeit.
I
said
he
needed
time.
OpenSubtitles v2018
Julie
braucht
noch
mehr
Zeit
um
mit
ihrem
Vater
zusammen
zu
sein.
Julie
needs
to
spend
more
time
bonding
with
her
father.
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
er
braucht
sicher
noch
etwas
Zeit
um
auszupacken.
Then
again,
he
probably
wants
some
time
to
unpack.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Seelenführer
braucht
noch
einige
irdische
Zeit,
damit
sie
frei
werden
kann.
Her
spiritual
adviser
still
needs
some
time
so
she
can
be
free.
ParaCrawl v7.1
Dirabella
ist
recht
groß
und
braucht
entsprechend
noch
etwas
Zeit
sich
zu
entfalten.
She
is
quite
big
and
needs
to
unfold
a
little
bit.
ParaCrawl v7.1
Daydream
hat
ein
großes
Potenzial,
braucht
aber
noch
Zeit.
Daydream
has
great
potential
but
it
takes
time
to
get
there.
ParaCrawl v7.1
Für
manche
Menschen
braucht
es
noch
mehr
Zeit.
It
takes
some
more
time
for
other
people.
ParaCrawl v7.1
Chichi
braucht
noch
Zeit
zur
Flucht...
Chi-Chi
needs
time
to
escape...
ParaCrawl v7.1
Resultat:
Der
Astralkörper
braucht
noch
mehr
Zeit.
Result:
the
astral
body
needs
more
time.
ParaCrawl v7.1
Senesie
ließ
sein
Talent
nur
aufblitzen
und
braucht
vielleicht
noch
etwas
Zeit.
Senesie
showed
little
of
his
talent
and
maybe
needs
some
more
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Zellulitis
braucht
noch
mehr
Zeit.
The
subject
of
Cellulites
still
needs
some
time.
ParaCrawl v7.1
Er
braucht
noch
etwas
Zeit.
I'd
like
to
give
him
more
time.
OpenSubtitles v2018
Evan
braucht
noch
etwas
Zeit
um
das
zu
verarbeiten
und
ich
auch
um
ehrlich
zu
sein.
Evan
still
needs
some
time
to
process
this,
and
to
be
honest,
so
do
I.
OpenSubtitles v2018
Um
ihr
Funktionieren
in
einer
mittelfristigen
Perspektive
beurteilen
zu
können,
braucht
es
noch
mehr
Zeit.
More
time
will
be
needed
to
evaluate
their
functioning
over
a
medium-term
perspective.
EUbookshop v2
Sie
braucht
noch
mehr
Zeit.
She
needs
more
time.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
noch
etwas
Zeit?
Need
more
time?
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sich
noch
schwammig
und
weich
anfühlt,
dann
braucht
es
noch
Zeit.
If
it
still
feels
spongy
and
soft,
then
it
needs
more
time.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
ist
eine
relativ
neues
Project
und
braucht
noch
etwas
Zeit
zur
Verfeinerung.
It's
a
relatively
new
project
and
will
take
time
to
refine.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
braucht
sie
noch
Zeit
bis
sie
die
Anwesenheit
eines
Menschen
auch
genießen
kann.
Still,
she
needs
more
time
until
she
can
fully
enjoy
the
presence
of
a
human.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
braucht
es
noch
eine
Zeit
für
das
Einspielen
um
ein
endgültiges
Urteil
zu
fällen.
But
of
course
there
is
still
play
in
time
needed
to
make
a
final
judgment.
ParaCrawl v7.1