Übersetzung für "Blick richten" in Englisch

Man wird jetzt den Blick auf Albanien richten - auf Regierung und Opposition.
All eyes will now be upon Albania - both the government and the opposition.
Europarl v8

Aus diesem Grunde möchte ich den Blick nach vorne richten.
That is why I should like to focus on the future.
Europarl v8

Wir müssen jetzt also den Blick nach vorn richten.
So now we must look to the future.
Europarl v8

Ich werde ihren Blick nach draußen richten, statt nach innen.
Gonna keep them looking outside instead of in.
OpenSubtitles v2018

Früher oder später wird sie ihren Blick nach Westeros richten.
Before long, she will turn her eyes to Westeros.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich deswegen auch einen Blick nach vorne richten.
Let me therefore look ahead now.
EUbookshop v2

Zunächst muss ein Motorradfahrer lernen, wohin er den Blick richten sollte.
Firstly a rider will need to learn where he or she should be looking.
EUbookshop v2

Aber wir müssen den Blick nach vorne richten.
But we have to look to the future.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Blick nach oben richten.
I have to raise my eyes.
OpenSubtitles v2018

Rogosin hatte Angst, dass dieser Jemand seinen Blick auf ihn richten könnte.
Rogosin is afraid that this someone will turn to face him.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig muss Europa an diesem Tag den Blick nach vorne richten.
At the same time, on that day, Europe must look towards the future.
ParaCrawl v7.1

Den Blick aufs Ganze richten.“
Looking at the whole picture.”
ParaCrawl v7.1

Beine und Arme leicht gebeugt halten und Blick nach vorn richten.
Arms and legs are slightly bent. Look ahead.
ParaCrawl v7.1

Neue Förderungsstrategie: «Wir wollen den Blick nach vorne richten»
New support strategy: “We want to look ahead”
CCAligned v1

Alle müssten ihren Blick auf dich richten, um dir zu sagen:
Everybody should turn his sight to you to tell you
ParaCrawl v7.1

Ich musste aufwachen und einen richtigen Blick auf mich richten.
I needed to wake up and take a good look at myself.
ParaCrawl v7.1

Partner einer strategischen Allianz sollten wie Kanuten stets den Blick nach vorne richten.
Just like canoeists, partners in a strategic alliance should always look ahead.
ParaCrawl v7.1

Blick zum Boden richten (Überstreckung im Nackenbereich vermeiden)
Look towards the floor (avoid overflexion of neck)
ParaCrawl v7.1

Vor allem müssen wir aber den Blick nach vorn richten.
Yet above all, we must concentrate on looking ahead.
ParaCrawl v7.1

Für hochwertige Antriebslösungen, die immer den Blick nach vorne richten.
For high valued drive solutions that are always looking ahead.
ParaCrawl v7.1

Oberkörper mit geradem Rücken etwas nach vorn lehnen und Blick nach oben richten.
Keep back straight and lean forward. Look slightly above.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten daher einen kritischen Blick darauf richten, was auf welche Weise umgesetzt werden kann.
So we should take a critical look at what can be implemented and how we implement it.
Europarl v8

Ich möchte jetzt einmal den Blick darauf richten, was unsere Bürger uns fragen.
I would now like to focus attention for a moment on what our citizens are asking us.
Europarl v8

Und wenn Sie den Blick nach oben richten, erblicken Sie ein wunderschönes Netzgewölbe im Chor.
Looking up, you will see a beautiful lierne vault in the presbytery.
TildeMODEL v2018